This Robert Browning poem has a rhyme scheme, and a unique structure.  การแปล - This Robert Browning poem has a rhyme scheme, and a unique structure.  ไทย วิธีการพูด

This Robert Browning poem has a rhy

This Robert Browning poem has a rhyme scheme, and a unique structure. The first 6 verses of this poem are very short, as it is describing the star, then as the verses get longer the story of the star begins to form. It is no longer a description, as it is a comparison between other stars. Throughout this poem alliteration of “star” and of “red” and “blue” occur. This repetition occurs as the description of the star is vital to the poem. “..Of a certain star...” is an example of euphemism. The author is being vague towards his love, as he is first introducing us to her. Two similes are used in this poem as it compares the star to a bird, and a flower. My first interpretation of this poem was that it was about the American flag. The red, blue, and stars made me draw that conclusion. But reading further into it, I believe it is a long poem. As the structure of the poem changes, it is symbolizes how love changes. And how the author’s true love changes (not necessarily for the worse or for the better). He begins to say that his friends also have stars, but that it doesn’t matter because his is the only one that is important to him as she ‘opened her soul to him’.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทกวีนี้โรเบิร์ตบราวนิ่งมีสัมผัสโครงการและโครงสร้างที่ไม่ซ้ำกัน 6 เดือนแรกของบทกวีบทนี้สั้นมากเป็นที่อธิบายดาวนั้นเป็นโองการได้รับอีกต่อไปเรื่องราวของดาวเริ่มต้นที่จะสร้าง จะไม่มีคำอธิบายมันเป็นเปรียบเทียบระหว่างดาวดวงอื่น ตลอดสัมผัสอักษรบทกวีของ "ดาว" และ "สีแดง" และ "สีฟ้า" เกิดขึ้นการทำซ้ำนี้เกิดขึ้นเป็นคำอธิบายของดาวมีความสำคัญต่อบทกวี ".. ของดาวบางอย่าง ... " เป็นตัวอย่างของถ้อยคำ ผู้เขียนจะถูกคลุมเครือต่อความรักของเขาในขณะที่เขาเป็นครั้งแรกที่เราจะแนะนำเธอ สองส่าถูกนำมาใช้ในบทกวีนี้มันเปรียบเทียบดาวเพื่อนกและดอกไม้ การแปลความหมายแรกของบทกวีนี้คือการที่มันเป็นเรื่องของธงชาติอเมริกัน สีแดง, สีฟ้า,และดาวทำให้ฉันวาดข้อสรุปว่า แต่ต่อไปในการอ่านมันฉันเชื่อว่ามันเป็นบทกวียาว เป็นโครงสร้างของการเปลี่ยนแปลงของบทกวีเป็นสัญลักษณ์ของความรักมีการเปลี่ยนแปลง และวิธีการของผู้เขียนมีการเปลี่ยนแปลงความรักที่แท้จริง (ไม่จำเป็นต้องเลวร้ายกว่าหรือดีกว่า) เขาเริ่มที่จะบอกว่าเพื่อนของเขายังมีดาว,แต่ที่มันไม่สำคัญเพราะเป็นเพียงคนเดียวที่มีความสำคัญกับเขาขณะที่เธอ 'เปิดจิตวิญญาณของเธอกับเขา' ของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กลอนนี้ Robert Browning มีฉันทลักษณ์ และโครงสร้างเฉพาะ ข้อ 6 ก่อนของบทกวีนี้มีสั้นมาก เป็นมันจะอธิบายดาว แล้วก็ข้อยาว เรื่องราวของดาวเริ่มฟอร์ม ไม่คำอธิบาย มันเป็นการเปรียบเทียบระหว่างดาวอื่น ๆ ตลอด alliteration นี้บทกวี ของ "ดาว" และได้ "สีแดง" และ "สีฟ้า" เกิดขึ้น ทำซ้ำนี้เกิดขึ้น ตามลักษณะของดาวมีความสำคัญต่อกลอน “..ของบางอย่างดาว..."เป็นตัวอย่างของเกลื่อน ผู้เขียนกำลังคลุมเครือต่อความรักของเขา เป็นเขาเป็นครั้งแรกแนะเรากับเธอ Similes สองที่ใช้ในบทกวีนี้เป็นมันเปรียบเทียบดาวนก และดอกไม้ ตีความของฉันแรกของกลอนนี้ถูกว่า เป็นเกี่ยวกับธงชาติอเมริกัน สีแดง สีน้ำเงิน และดาวทำให้ฉันวาดข้อสรุปนั้น แต่อ่านเพิ่มเติม ลงไป ฉันเชื่อว่าเป็นบทกวีที่ยาว โครงสร้างของการเปลี่ยนแปลงบทกวี มันเป็นสัญลักษณ์ว่าความรักมีการเปลี่ยนแปลง และวิธีผู้รักการเปลี่ยนแปลง (ไม่จำเป็น สำหรับเลว หรือดีกว่า) เขาเริ่มพูดว่า เพื่อนของเขายังมีดาว แต่ว่า มันไม่สำคัญ เพราะเขาคือหนึ่งเดียวที่สำคัญเขาเป็นเธอ 'เปิดจิตใจของเธอเขา'
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Robert ความเหลืองกรอบกลอนบทนี้มีโครงสร้างกลอนและโครงสร้างที่โดดเด่น 6 เรียงร้อยเป็นครั้งแรกของบทกวีนี้มีในระยะทางสั้นๆเพื่อไปเป็นอย่างมากเนื่องจากเป็นที่อธิบายถึงดาวแล้วก็เป็นบทกวีที่ได้รับได้อีกต่อไปเรื่องนี้ของดาวที่จะเริ่มต้นในแบบฟอร์ม ไม่มีคำอธิบายที่เป็นการเปรียบเทียบระหว่างดาราคนอื่น ตลอดทั่วทั้งพื้นที่บทกวีนี้ตกต้นตาลตายของ"ดาว"และของ"สีแดง"และ"สีฟ้า"เกิดขึ้นการเล่นซ้ำนี้จะเกิดขึ้นเป็นคำอธิบายของดาวที่มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อกลอนบทนี้ "..ของดาวบางอย่างที่"เป็นตัวอย่างของการใช้ถ้อยคำสละสลวย ผู้เขียนได้รับการเคลือบคลุมไปหาความรักของเขาที่เขาขอแนะนำให้เธอเป็นครั้งแรก มีการใช้สอง similes ในบทกวีนี้เนื่องจากเปรียบเทียบดาวให้นกและดอกไม้ การแปล ภาษา เป็นครั้งแรกของฉันของบทกวีนี้คือการที่มันเป็นเกี่ยวกับธงชาติอเมริกัน สีแดงสีฟ้าดาวและทำให้ผมวาดในบทสรุปว่า แต่การอ่านเพิ่มเติมเข้าไปในนั้นผมเชื่อว่ามันเป็นบทกวีที่ยาว เป็นโครงสร้างของการเปลี่ยนแปลงบทกวีที่มีความรักได้อย่างไรการเปลี่ยนแปลง และความรักอย่างแท้จริงของผู้เขียนที่มีการเปลี่ยนแปลง(ไม่จำเป็นต้องเป็นที่แย่ไปกว่านั้นหรือให้ดีขึ้นนั้น) เขาเริ่มที่จะบอกว่าเพื่อนของเขายังมีดาวแต่ว่ามันไม่ได้เป็นเรื่องของเขาเพราะเป็นเพียงคนเดียวที่มีความสำคัญกับเขาเป็นเธอ'เปิดใจเธอให้เขา'
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: