The Shilla Kingdom called itself the Mugunghwa Country, and even the a การแปล - The Shilla Kingdom called itself the Mugunghwa Country, and even the a ไทย วิธีการพูด

The Shilla Kingdom called itself th

The Shilla Kingdom called itself the Mugunghwa Country, and even the ancient Chinese referred to Korea as "The land of gentlemen where Mugunghwa blooms.
" Love for the flower was further heightened when Mugunghwa samcheolli hwaryeo gangsan" ("Rose of Sharon, thousand miles of beautiful mountain and river land!")
was written into the national anthem of the late 19th century.
As the rose of Sharon has been an important part of the Korean culture for centuries,
it was only natural that the government adopted it as the national flower
after Korea was liberated from Japanese colonial rule.

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ราชอาณาจักรชิลลาเรียกเองประเทศ Mugunghwa และแม้กระทั่งจีนโบราณเรียกว่าเกาหลีเป็น "แผ่นดินของสุภาพบุรุษที่ Mugunghwa บลูมส์"รักสำหรับดอกไม้มีพลาสม่าเมื่อ Mugunghwa samcheolli hwaryeo gangsan " ("โรสออฟชารอน พันไมล์ที่ดินภูเขาและแม่น้ำที่สวยงาม") กล่าวเป็นเพลงชาติของช่วงปลายศตวรรษขณะโรสออฟชารอนได้รับส่วนสำคัญของวัฒนธรรมเกาหลีศตวรรษ มันเป็นเพียงธรรมชาติที่รัฐบาลนำมาใช้นั้นเป็นดอกไม้แห่งชาติ หลังจากที่เกาหลีไม่พ้นปกครองอาณานิคมของญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The Shilla ราชอาณาจักรเรียกตัวเอง Mugunghwa ประเทศและแม้แต่จีนโบราณเรียกว่าประเทศเกาหลีเป็น "ดินแดนของสุภาพบุรุษที่บุปผา
Mugunghwa." รักดอกไม้คิดริเริ่มขึ้นเมื่อ Mugunghwa samcheolli hwaryeo gangsan "(" กุหลาบชารอนพันไมล์ของภูเขาที่สวยงามและที่ดินแม่น้ำ! ")
ได้เขียนลงในเพลงชาติในช่วงปลายศตวรรษที่ 19.
ในฐานะที่เป็นดอกกุหลาบของชารอนได้รับการ
ส่วนสำคัญของวัฒนธรรมเกาหลีมานานหลายศตวรรษมันเป็นเพียงธรรมชาติที่รัฐบาลนำมาใช้เป็นดอกไม้ประจำชาติหลังจากที่เกาหลีได้รับการปลดปล่อยจากการปกครองอาณานิคมของญี่ปุ่น


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
อาณาจักรชิลลาเรียกว่าตัวเองประเทศ mugunghwa และแม้กระทั่งชาวจีนโบราณเรียกว่าเกาหลีเป็น " ที่ดินของสุภาพบุรุษที่ mugunghwa บุปผา .
" รักดอกไม้เพิ่มเติมมากขึ้นเมื่อ mugunghwa samcheolli hwaryeo คังซาน " ( " กุหลาบแห่งชารอน พันไมล์ของภูเขาที่สวยงามและแม่น้ำแผ่นดิน ! " )
เขียนเป็นเพลงชาติของปลายศตวรรษที่ 19
เป็นกุหลาบของชารอนได้รับส่วนสำคัญของวัฒนธรรมเกาหลีมานานหลายศตวรรษ ,
มันเป็นเพียงธรรมชาติที่รัฐบาลประกาศใช้ เป็นดอกไม้ประจำชาติเกาหลีได้รับการปลดปล่อยจาก

จากการปกครองอาณานิคมของญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: