Government poised to launch water donation planThe government plans to การแปล - Government poised to launch water donation planThe government plans to ไทย วิธีการพูด

Government poised to launch water d

Government poised to launch water donation plan
The government plans to ask people to donate drinking water to drought-stricken residents, deputy government spokesman Sansern Kaewkamnerd says.

The cabinet will discuss the donation campaign Tuesday, he said.

Water distribution points will be set up under an initiative of His Majesty the King in drought-hit areas in various provinces. The campaign will be run by the Interior Ministry.

The distribution points will be mostly located at Rajaprachanukroh schools in the provinces.

Ironically, rain was reported over most of the country on Sunday, with floods in the North, Northeast and South.

The Meteorological Department forecast, "More rain over the country and isolated heavy rain are expected".

Water at the Chao Phraya Dam in Chainat province rose 26cm on Sunday. Authorities said they would immediately increase the flow out of the dam, possibly guaranteeing tap water to Pathum Thai once again.

Streets in Nakhon Phanom town on Sunday were under 50cm of water, with authorities forced to bring out pumps to try to get rid of the floods into the Mekong River.

In northern Tak province near the Myanmar border, authorities reported landslides and blocked roads from heavy rains on Saturday night and all day on Sunday.

In Yala in the deep South, heavy rains and torrential winds blew down trees and forced a water park and entertainment businesses to close. Several houses lost their tin roofs, officials said.

The Meteorological Department also forecast heavy winds all along the upper Andaman Sea cast, from Phuket northward, with waves of two to three metres.

"A strong southwest monsoon prevails over the Andaman Sea, Thailand and the Gulf of Thailand," the department reported. It forecast rain for every region on Monday, including in Bangkok.

Maj Gen Sansern said water for consumption has been given top priority in the government's water allocation policy.

The drought is now a national crisis and Prime Minister Prayut Chan-o-cha has ordered all state agencies to save water, the deputy spokesman said.

"People who can afford to pay water bills and use water as much as they please should think twice," Maj Gen Sansern said. "The situation has reached a crisis point. Now is not the time to think about oneself."

Private businesses which consume large amounts of water, such as golf courses, swimming pools and hotels should use water from their own storage supplies first.

The government will impose swift measures against state agencies or private businesses which use water excessively, Maj Gen Sansern said, adding people should cut down on car washing.

The government also asked farmers in drought-hit areas to stop pumping water from natural waterways into their farms, particularly at this time. This is to ensure there is enough water in the rivers to stop sea water intrusion which is damaging to tap water production during high tides.

However, Maj Gen Sansern insisted the government is also keen to ensure water reaches farmland where rice paddies are ready for harvest as well as orchards where replacement trees would take a long time to grow if current crops die from a lack of water.

If the water crisis does not improve soon, the government will find measures to remedy or compensate affected farmers, he said.

At the cabinet meeting tomorrow, water management projects already under way and comprehensive plans for water distribution will be considered.

Some of the strategies already in place may need fine-tuning, Maj Gen Sansern said.

Meanwhile, Agriculture Minister Pitipong Phuengboon Na Ayudhaya said local authorities responsible for farm and water management in the 22 provinces in the Chao Phraya basin must plan ahead in tackling drought.

Officials will visit affected farmers every day to observe their problems and provide help. They must make daily reports of their visits and submit them to their superiors.

The minister said it was vital that officials build an awareness among farmers of water conservation. Mr Pitipong said that as a longer term measure, the Agricultural Extension Department will set up a centre to help farmers increase crop yields.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Government poised to launch water donation planThe government plans to ask people to donate drinking water to drought-stricken residents, deputy government spokesman Sansern Kaewkamnerd says.The cabinet will discuss the donation campaign Tuesday, he said. Water distribution points will be set up under an initiative of His Majesty the King in drought-hit areas in various provinces. The campaign will be run by the Interior Ministry. The distribution points will be mostly located at Rajaprachanukroh schools in the provinces. Ironically, rain was reported over most of the country on Sunday, with floods in the North, Northeast and South.The Meteorological Department forecast, "More rain over the country and isolated heavy rain are expected".Water at the Chao Phraya Dam in Chainat province rose 26cm on Sunday. Authorities said they would immediately increase the flow out of the dam, possibly guaranteeing tap water to Pathum Thai once again.Streets in Nakhon Phanom town on Sunday were under 50cm of water, with authorities forced to bring out pumps to try to get rid of the floods into the Mekong River.In northern Tak province near the Myanmar border, authorities reported landslides and blocked roads from heavy rains on Saturday night and all day on Sunday.In Yala in the deep South, heavy rains and torrential winds blew down trees and forced a water park and entertainment businesses to close. Several houses lost their tin roofs, officials said.นอกจากนี้กรมอุตุนิยมวิทยาคาดการณ์ลมหนักรับบนทะเลอันดามันหล่อ จากภูเก็ต northward กับคลื่นสองถึงสามเมตรแผนก "มรสุมตะวันตกเฉียงใต้แข็งแกร่งแสดงผ่านอ่าวไทยและทะเลอันดามัน ประเทศไทย รายงานการ มันคาดการณ์ฝนสำหรับภูมิภาคทุกวันจันทร์ รวมทั้งในกรุงเทพมหานครMaj Gen Sansern กล่าวว่า ปริมาณการใช้น้ำได้รับความสำคัญสูงสุดในนโยบายการจัดสรรน้ำของรัฐบาลฤดูแล้งเป็นวิกฤตชาติ และนายกรัฐมนตรีประยุทธกันจันทร์-o-ชะอำได้สั่งหน่วยงานของรัฐทั้งหมดเพื่อประหยัดน้ำ โฆษกรองกล่าวว่า"ผู้ซื้อชำระค่าน้ำ และใช้น้ำมากเท่าที่พวกเขาโปรดควรคิดสอง Maj Gen Sansern กล่าวว่า "สถานการณ์ถึงจุดวิกฤต ตอนนี้ ได้เวลาที่จะคิดเกี่ยวกับตัวเอง"ธุรกิจส่วนตัวซึ่งใช้น้ำ ขนาดใหญ่เช่นสนามกอล์ฟ สระว่ายน้ำ และโรงแรมควรใช้น้ำที่เก็บตัวเอง เครื่องแรก รัฐบาลจะกำหนดมาตรการ swift กับหน่วยงานของรัฐหรือธุรกิจส่วนตัวที่ใช้น้ำมากเกินไป Maj Gen Sansern กล่าวว่า เพิ่มคนควรลดการล้างรถนอกจากนี้รัฐบาลยังถามเกษตรกรในพื้นที่แล้งหยุดสูบน้ำจากใจกลางธรรมชาติในฟาร์มของพวกเขา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเวลานี้ ทั้งนี้เพื่อให้แน่ใจว่า มีเพียงพอน้ำในแม่น้ำหยุดบุกรุกน้ำทะเลซึ่งความเสียหายต่อการผลิตน้ำประปาในช่วงกระแสน้ำสูง However, Maj Gen Sansern insisted the government is also keen to ensure water reaches farmland where rice paddies are ready for harvest as well as orchards where replacement trees would take a long time to grow if current crops die from a lack of water.If the water crisis does not improve soon, the government will find measures to remedy or compensate affected farmers, he said.At the cabinet meeting tomorrow, water management projects already under way and comprehensive plans for water distribution will be considered.Some of the strategies already in place may need fine-tuning, Maj Gen Sansern said. Meanwhile, Agriculture Minister Pitipong Phuengboon Na Ayudhaya said local authorities responsible for farm and water management in the 22 provinces in the Chao Phraya basin must plan ahead in tackling drought.Officials will visit affected farmers every day to observe their problems and provide help. They must make daily reports of their visits and submit them to their superiors. The minister said it was vital that officials build an awareness among farmers of water conservation. Mr Pitipong said that as a longer term measure, the Agricultural Extension Department will set up a centre to help farmers increase crop yields.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รัฐบาลยังมีแผนเปิดบริจาคน้ำ
รัฐบาลมีแผนที่จะถามคนที่จะบริจาคน้ำดื่มให้ประชาชนประสบภัยแล้ง รองโฆษกรัฐบาล กล่าวสรรเสริญ kaewkamnerd

คณะรัฐมนตรีจะหารือเกี่ยวกับการบริจาคแคมเปญวันอังคารเขากล่าวว่า

น้ำกระจายจุดจะจัดตั้งขึ้นภายใต้การริเริ่มของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวฯ ในพื้นที่ต่างๆ ในจังหวัดที่แล้งตี .แคมเปญนี้จะถูกเรียกใช้ โดยกระทรวงมหาดไทย

การกระจายจุดจะส่วนใหญ่จะอยู่ที่โรงเรียนราชประชานุเคราะในต่างจังหวัด

แต่ฝนถูกรายงานผ่านส่วนใหญ่ของประเทศในวันอาทิตย์กับอุทกภัยในภาคเหนือ ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ และภาคใต้

การคาดการณ์กรมอุตุนิยมวิทยา " มากกว่าฝนตกทั่วประเทศ และ จากฝนตกหนักไว้

"น้ำที่เขื่อนเจ้าพระยา จังหวัดชัยนาท กุหลาบ 26 วันอาทิตย์ เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพวกเขาจะเพิ่มการไหลออกจากเขื่อน อาจจะรับประกันได้ว่าน้ำประปาในปทุมธานีอีกครั้ง

ถนนในนครพนมวันอาทิตย์ที่ภายใต้ 50 ซม. น้ำ เจ้าหน้าที่ต้องนำออกจากปั๊มเพื่อพยายามที่จะกำจัดน้ำท่วม

ในแม่น้ำโขงในภาคเหนือ จังหวัดตาก ใกล้ชายแดนพม่า เจ้าหน้าที่รายงานว่า แผ่นดินถล่มและปิดกั้นถนน จากฝนตกหนักเมื่อคืนวันเสาร์และวันอาทิตย์

ในยะลาในภาคใต้ ฝนตกหนักและกระแสลมรุนแรงพัดลงต้นไม้และบังคับให้ธุรกิจน้ำและความบันเทิงเพื่อปิด บ้านหลายสูญเสียหลังคาดีบุกของ

เจ้าหน้าที่กล่าวกรมอุตุนิยมวิทยายังคาดการณ์ลมหนักตลอดโยนทะเลอันดามันตอนบน จาก ภูเก็ต ไปทางทิศเหนือ กับคลื่นสองถึงสามเมตร

" แข็งแรงมรสุมตะวันตกเฉียงใต้ที่ prevails ในทะเลอันดามัน ประเทศไทยและอ่าวไทย " แผนกรายงาน มันคาดการณ์ฝนทุกเขตในวันจันทร์ รวมทั้งใน กทม.

พฤษภาคม , สรรเสริญบอกว่าน้ำเพื่อการบริโภคที่ได้รับความสำคัญสูงสุดในนโยบายการจัดสรรน้ำของรัฐบาล

ตอนนี้วิกฤตภัยแล้งแห่งชาติ และนายกรัฐมนตรี ประยุทธ์ chan-o-cha ได้สั่งให้ทุกหน่วยงานของรัฐบาลเพื่อรักษาน้ำ รองโฆษกกล่าวว่า

" คนที่สามารถจ่ายค่าน้ำ และใช้น้ำมาก ตามที่พวกเขาโปรดควรคิดว่าสองครั้ง " มัช Gen สรรเสริญกล่าว" สถานการณ์ได้เข้าสู่ภาวะวิกฤติ . ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะคิดเกี่ยวกับตัวเอง . "

ธุรกิจเอกชนที่บริโภคจำนวนมากของน้ำ เช่น สนามกอล์ฟ , สระว่ายน้ำและโรงแรมควรใช้น้ำจากกระเป๋าของตนเองวัสดุก่อน

ที่รัฐบาลจะกำหนดมาตรการที่รวดเร็วกับหน่วยงานของรัฐหรือธุรกิจเอกชนที่ใช้น้ำมาก , เดือนพฤษภาคม , สรรเสริญ กล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: