A Coke bottle stopped
with a sprinkle head
sat at one end of the board.
She'd swap iron for bottle,
splash the cloth,
then go at it with the iron.
The crooked was made straight,
the wrinkled smooth,
and she'd lecture from that altar
where rumpled sheets went crisp.
"If Old Scratch gets his claws
in your thigh or neck,
you burn a thousand years
and that is the first day."
Our clothes got rigid,
seam matched seam.
Our bodies would ruin her work.
ขวดโค้กหยุด
กับหัวฉีดน้ำหัว
เสาร์ที่หนึ่งของคณะ
เธอจะสลับเหล็กสำหรับขวด,
สาดผ้า,
ไปได้กับเหล็ก
ที่คดทำตรง,
เรียบรอยย่น,
และเธอจะบรรยายจากนั้นบูชา
ที่ rumpled แผ่นก็อบ
"เล็บของเขาได้รับตั้งแต่อายุถ้า
ในสะโพกหรือคอ,
คุณเขียนพันปี
และนั่นเป็นวันแรก"
เสื้อผ้าเราได้แข็ง,
รอยต่อตรงตะเข็บกัน
ร่างกายของเราจะทำลายการทำงานของเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ขวดนมที่โค้กหยุด
พร้อมด้วยประพรมหัว
นั่งอยู่ที่ปลายอีกด้านหนึ่งของบอร์ด.
เธออยากจะเปลี่ยนเตารีดสำหรับขวดนม,
splash screen ที่ผ้า,
จากนั้นไปที่พร้อมด้วยที่รีดผ้า.
ที่คดงอได้ถูกสร้างขึ้นโดยตรง,
ที่เหี่ยวย่นเรียบ,
และเธออยากจะบรรยายจากที่แท่น
ที่ rumpled แผ่นไปที่ใสสะอาด.
"หากรอยขีดข่วนเก่าจะได้รับของเขาก้าม
ซึ่งจะช่วยในต้นขาของคุณหรือคอ,
คุณเผาพันปี
และที่เป็นวันแรก"
เสื้อผ้าของเรามีความแข็งแกร่ง,
รอยต่อตะเข็บรอยต่อตะเข็บตรงกัน.
ร่างกายของเราจะทำงานของเธอ.
การแปล กรุณารอสักครู่..