Priming is an implicit memory effect in which exposure to one stimulus การแปล - Priming is an implicit memory effect in which exposure to one stimulus ไทย วิธีการพูด

Priming is an implicit memory effec

Priming is an implicit memory effect in which exposure to one stimulus influences a response to another stimulus. The seminal experiments of Meyer and Schvaneveldt in the early 1970s[1][2][3] led to the flowering of research on priming of many sorts. Their original work showed that people were faster in deciding that a string of letters is a word when the word followed an associatively or semantically related word. For example, NURSE is recognized more quickly following DOCTOR than following BREAD. Various experiments[2][3] supported the theory that activation spreading among related ideas was the best explanation for the facilitation observed in the lexical decision task. The priming paradigm provides excellent control over the effects of individual stimuli on cognitive processing and associated behavior because the same target stimuli can be presented with different primes. Thus differences in performance as a function of differences in priming stimuli must be attributed to the effect of the prime on the processing of the target stimulus.

Priming can occur following perceptual, semantic, or conceptual stimulus repetition. For example, if a person reads a list of words including the word table, and is later asked to complete a word starting with tab, the probability that he or she will answer table is greater than if they are not primed. Another example is if people see an incomplete sketch they are unable to identify and they are shown more of the sketch until they recognize the picture, later they will identify the sketch at an earlier stage than was possible for them the first time.[4]

The effects of priming can be very salient and long lasting, even more so than simple recognition memory.[5] Unconscious priming effects can affect word choice on a word-stem completion test long after the words have been consciously forgotten.[5]

Priming works best when the two stimuli are in the same modality. For example visual priming works best with visual cues and verbal priming works best with verbal cues. But priming also occurs between modalities,[6] or between semantically related words such as "doctor" and "nurse".
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผลจำนัยที่สัมผัสหนึ่งกระตุ้นมีผลต่อการตอบสนองต่อการกระตุ้นเศรษฐกิจอีกด้วยได้ ทดลองบรรลุถึงของ Meyer และ Schvaneveldt ใน [1] [2] [3] นำไปดอกของวิจัยด้วยหลาย งานเดิมพบว่า คนได้เร็วในการตัดสินใจว่า สายอักขระตัวอักษรเป็นคำเมื่อคำตามคำที่เกี่ยวข้อง associatively หรือทาง ตัวอย่าง พยาบาลจะรับรู้ต่อแพทย์ได้รวดเร็วกว่าขนมปังต่อไปนี้ [2] [3] การทดลองต่าง ๆ สนับสนุนทฤษฎีที่ว่า เปิดใช้งานการแพร่กระจายระหว่างความคิดที่เกี่ยวข้องคือ คำอธิบายที่ดีที่สุดสำหรับการอำนวยความสะดวกในงานการตัดสินใจเกี่ยวกับคำศัพท์ กระบวนทัศน์ด้วยให้ควบคุมลักษณะของสิ่งเร้าแต่ละแห่งในการประมวลผลที่รับรู้และพฤติกรรมที่เกี่ยวข้องเนื่องจากสามารถแสดงสิ่งเร้าเป้าหมายเดียวกันกับโรงแรมไพรม์แตกต่างกัน ดังนั้น ผลต่างประสิทธิภาพการทำงานเป็นฟังก์ชันของความแตกต่างของสิ่งเร้าด้วยต้องเกิดจากผลของนายกการประมวลผลของเป้าหมายกระตุ้น

ด้วยสามารถเกิดขึ้นได้ต่อ perceptual ความหมาย หรือแนวคิดกระตุ้นซ้ำได้ ตัวอย่าง ถ้าคนอ่านรายการของคำรวมถึงตาราง word และภายหลัง ขอให้เสร็จสมบูรณ์คำเริ่มต้น ด้วยแท็บ ความเป็นไปได้ว่า เขาหรือเธอจะตอบตารางมีค่ามากกว่าถ้าพวกเขาจะไม่งเยีย อีกตัวอย่างหนึ่งคือ ถ้าเห็นคนร่างไม่สมบูรณ์จะไม่สามารถระบุและพวกเขาจะแสดงร่างเพิ่มเติมจนกว่าจะจดจำภาพ ในภายหลังพวกเขาจะระบุร่างในขั้นตอนการก่อนหน้านี้มากกว่าเป็นไปได้สำหรับพวกเขาครั้งแรก[4]

ผลกระทบของด้วยได้เด่นมาก และยาวนาน ยิ่งดังกว่ารู้เรื่องหน่วยความจำ[5] อสัญปั๊มผลสามารถผลคำเลือกคำก้านเสร็จสอบยาวคำได้แล้วลืมสติ[5]

ปั๊มทำงานดีที่สุดเมื่อมีสิ่งเร้าสอง modality เดียวกัน ตัวอย่าง ภาพด้วยเหมาะส่วนสัญลักษณ์ภาพและทำงานด้วยวาจากับสัญลักษณ์วาจา แต่ด้วยปัญหา ระหว่าง modalities, [6] หรือวิเศษณ์ประโยคเช่น "แพทย์" และ "พยาบาล"
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Priming is an implicit memory effect in which exposure to one stimulus influences a response to another stimulus. The seminal experiments of Meyer and Schvaneveldt in the early 1970s[1][2][3] led to the flowering of research on priming of many sorts. Their original work showed that people were faster in deciding that a string of letters is a word when the word followed an associatively or semantically related word. For example, NURSE is recognized more quickly following DOCTOR than following BREAD. Various experiments[2][3] supported the theory that activation spreading among related ideas was the best explanation for the facilitation observed in the lexical decision task. The priming paradigm provides excellent control over the effects of individual stimuli on cognitive processing and associated behavior because the same target stimuli can be presented with different primes. Thus differences in performance as a function of differences in priming stimuli must be attributed to the effect of the prime on the processing of the target stimulus.

Priming can occur following perceptual, semantic, or conceptual stimulus repetition. For example, if a person reads a list of words including the word table, and is later asked to complete a word starting with tab, the probability that he or she will answer table is greater than if they are not primed. Another example is if people see an incomplete sketch they are unable to identify and they are shown more of the sketch until they recognize the picture, later they will identify the sketch at an earlier stage than was possible for them the first time.[4]

The effects of priming can be very salient and long lasting, even more so than simple recognition memory.[5] Unconscious priming effects can affect word choice on a word-stem completion test long after the words have been consciously forgotten.[5]

Priming works best when the two stimuli are in the same modality. For example visual priming works best with visual cues and verbal priming works best with verbal cues. But priming also occurs between modalities,[6] or between semantically related words such as "doctor" and "nurse".
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
รองพื้นเป็นนัยความทรงจำ ผลในการกระตุ้นเศรษฐกิจ ซึ่งเป็นอิทธิพลการตอบสนองต่อสิ่งเร้าอื่น ละครเวทีเรื่องการทดลองของเมเยอร์และ schvaneveldt ในช่วงต้นปี 1970 [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] ทำให้การออกดอกของงานวิจัยเกี่ยวกับรองพื้นของหลายประเภทงานเดิมของพวกเขาพบว่า ผู้คนได้เร็วขึ้นในการตัดสินใจว่าสตริงของตัวอักษรเป็นคำที่เมื่อคำหรือความหมายตาม associatively คำที่เกี่ยวข้อง ตัวอย่างเช่น พยาบาลได้รับการยอมรับอย่างรวดเร็วต่อไปนี้ต่อไปนี้แพทย์มากกว่าขนมปังการทดลองต่าง ๆ [ 2 ] [ 3 ] สนับสนุนทฤษฎีที่เกี่ยวข้องกับการกระจายของความคิดที่เป็นคำอธิบายที่ดีที่สุดสำหรับการตรวจสอบในงานตัดสินใจใช้ศัพท์ รองพื้นกระบวนทัศน์ ให้การควบคุมที่ดีกว่าผลของสิ่งเร้าของบุคคลในกระบวนการคิดและพฤติกรรมที่เกี่ยวข้องเพราะสิ่งเร้าเป้าหมายเดียวกันสามารถนำเสนอด้วยรูปแบบที่แตกต่างกันดังนั้น ความแตกต่างในประสิทธิภาพการทำงานของความแตกต่างในรองพื้นสิ่งเร้าต้องเกิดจากผลของนายกรัฐมนตรีในการประมวลผลการกระตุ้นเป้าหมาย

รองพื้นสามารถเกิดขึ้นได้ตามการรับรู้ความหมาย หรือแนวคิดกระตุ้นซ้ำ ตัวอย่างเช่น ถ้าคนที่อ่านรายการของคำ ได้แก่ คำว่า โต๊ะ และต่อมา ให้คำที่เริ่มต้นด้วยแท็บโอกาสที่เขาหรือเธอจะตอบโต๊ะมากกว่าถ้าพวกเขาจะไม่เปิด . อีกตัวอย่างคือ ถ้าคนเห็นไม่สมบูรณ์ร่างพวกเขาไม่สามารถที่จะระบุและพวกเขาจะแสดงขึ้นในร่างจนจำรูป ต่อมาพวกเขาจะระบุในขั้นตอนการร่างก่อนหน้านี้กว่าที่เป็นไปได้สำหรับพวกเขาเป็นครั้งแรก . [ 4 ]

ผลกระทบของแม่เหล็กสามารถที่สำคัญมากและยาวนานมากยิ่งขึ้นดังนั้นกว่าหน่วยความจำจำง่าย . [ 5 ] หมดสติรองพื้นผลสามารถมีผลต่อการเลือกคำที่เป็นคำต้นเสร็จสิ้นการทดสอบนานหลังจากคำได้รับ consciously ลืม [ 5 ]

รองพื้นดีที่สุดเมื่อทั้งสองสิ่งเร้าใน modality เดียวกัน .ตัวอย่างภาพสีรองพื้นเหมาะ กับคิวภาพวาจารองพื้นเหมาะกับ verbal คิว แต่รองพื้นยังเกิดขึ้นระหว่าง modalities , [ 6 ] หรือระหว่างองค์ประกอบที่เกี่ยวข้องกับคำเช่น " หมอ " และ " พยาบาล "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: