There is a Yew-tree, pride of Lorton Vale,
Which to this day stands single, in the midst
Of its own darkness, as it stood of yore:
Not loathe to furnish weapons for the Bands
Of Umfraville or Percy ere they marched
To Scotland's heaths; or those that crossed the sea
And drew their sounding bows at Azincour,
Perhaps at earlier Crecy, or Poictiers.
Of vast circumference and gloom profound
This solitary Tree! -a living thing
Produced too slowly ever to decay;
Of form and aspect too magnificent
To be destroyed. But worthier still of note
Are those fraternal Four of Borrowdale,
Joined in one solemn and capacious grove;
Huge trunks! -and each particular trunk a growth
Of intertwisted fibres serpentine
Up-coiling, and inveteratley convolved, -
Nor uninformed with Fantasy, and looks
That threaten the profane; -a pillared shade,
Upon whose grassless floor of red-brown hue,
By sheddings from the pining umbrage tinged
Perennially -beneath whose sable roof
Of boughs, as if for festal purpose decked
With unrejoicing berries -ghostly Shapes
May meet at noontide: Fear and trembling Hope,
Silence and Foresight, Death the Skeleton
And Time the Shadow; there to celebrate,
As in a natural temple scattered o'er
With altars undisturbed of mossy stone,
United worship; or in mute repose
To lie, and listen to the mountain flood
Murmuring from Glaramara's inmost caves.
There is a Yew-tree, pride of Lorton Vale,Which to this day stands single, in the midstOf its own darkness, as it stood of yore:Not loathe to furnish weapons for the BandsOf Umfraville or Percy ere they marchedTo Scotland's heaths; or those that crossed the seaAnd drew their sounding bows at Azincour,Perhaps at earlier Crecy, or Poictiers.Of vast circumference and gloom profoundThis solitary Tree! -a living thingProduced too slowly ever to decay;Of form and aspect too magnificentTo be destroyed. But worthier still of noteAre those fraternal Four of Borrowdale,Joined in one solemn and capacious grove;Huge trunks! -and each particular trunk a growthOf intertwisted fibres serpentineUp-coiling, and inveteratley convolved, - Nor uninformed with Fantasy, and looksThat threaten the profane; -a pillared shade,Upon whose grassless floor of red-brown hue,By sheddings from the pining umbrage tingedPerennially -beneath whose sable roofOf boughs, as if for festal purpose deckedWith unrejoicing berries -ghostly ShapesMay meet at noontide: Fear and trembling Hope,Silence and Foresight, Death the SkeletonAnd Time the Shadow; there to celebrate,As in a natural temple scattered o'erWith altars undisturbed of mossy stone,United worship; or in mute reposeTo lie, and listen to the mountain floodMurmuring from Glaramara's inmost caves.
การแปล กรุณารอสักครู่..
มีต้นยูต้นไม้ , ความภาคภูมิใจของ Lorton Vale ,
ซึ่งวันนี้ยืนอยู่คนเดียวท่ามกลาง
แห่งความมืดของมัน มันยืนกาล :
ไม่รังเกียจที่จะให้อาวุธสำหรับวงดนตรี
ของตัส มฟราวิลล์ หรือ เพอร์ซี่ก่อนพวกเขาเดิน
เพื่อสกอตแลนด์ของมัน หรือผู้ที่ข้ามทะเล
และดึงพวกเขาเสียงธนูที่ azincour
บางที , ที่ก่อนหน้านี้ crecy หรือ poictiers .
ของเส้นรอบวงกว้างและความเศร้าโศกที่ลึกซึ้ง
ต้นไม้โดดเดี่ยวนี้ - สิ่งมีชีวิต
ผลิตช้าเกินไปเคยสลาย ;
รูปแบบและลักษณะที่งดงามด้วย
ถูกทำลาย แต่ worthier ยังคงจดจำ
พวกพี่น้องสี่ของโบร์โรว์เดล
เข้าร่วมในหนึ่งขึงขัง , และสวนใหญ่ ;
ลำต้นขนาดใหญ่ และแต่ละเฉพาะลำต้นเจริญเติบโตของเส้นใยคดเคี้ยว
intertwisted ขึ้นขมวด และ inveteratley convolved , -
หรือรู้ด้วยจินตนาการ และหน้าตา
ที่คุกคาม ดูหมิ่น ; - เฉด pillared
เมื่อมี grassless , พื้นสีแดง สีน้ำตาล สี ,
โดย sheddings จากการบังคับร่มแต่งแต้ม
ะ - ใต้หลังคาที่มีสีดำ
ของกิ่ง เช่น ถ้าเพื่อวัตถุประสงค์รื่นเริงกับ unrejoicing เบอร์รี่ประดับ
-
น่ากลัว รูปร่าง อาจพบเที่ยงวัน : ความกลัวและความหวังสั่น
ความเงียบและสุขุม ความตายและเวลาเงาโครงกระดูก
; มันต้องฉลองในวัดธรรมชาติกระจายอยู่มากกว่า
กับแท่นบูชาคงสภาพของสาหร่ายทะเลหิน
United นมัสการ หรือพักผ่อนในใบ้
โกหก , ฟังเพลงน้ําท่วมภูเขา
พึมพำจาก glaramara ชั้นในสุดของถ้ำ
การแปล กรุณารอสักครู่..