What are you saying?
232
00:17:22,030 --> 00:17:23,630
I'm home.
233
00:17:23,630 --> 00:17:25,570
Don't lie to me, girl.
234
00:17:26,820 --> 00:17:29,140
- I'm on my way so...
- Plan 1.
224
00:16:42,210 --> 00:16:46,030
She begged for my approval...
225
00:16:46,030 --> 00:16:49,060
...to marry Seung Hoon...
226
00:16:49,060 --> 00:16:50,800
...so I taught her a lesson.
227
00:16:53,460 --> 00:16:58,230
These days young people have no fear.
228
00:17:11,970 --> 00:17:15,140
- Yes, oppa.
- Where are you now?
229
00:17:15,720 --> 00:17:17,520
Are you still at our house?
230
00:17:17,520 --> 00:17:19,740
Are you still with that old man?
What are you saying?
232
00:17:22,030 --> 00:17:23,630
I'm home.
233
00:17:23,630 --> 00:17:25,570
Don't lie to me, girl.
234
00:17:26,820 --> 00:17:29,140
- I'm on my way so...
- Plan 1.
224
00:16:42,210 --> 00:16:46,030
She begged for my approval...
225
00:16:46,030 --> 00:16:49,060
...to marry Seung Hoon...
226
00:16:49,060 --> 00:16:50,800
...so I taught her a lesson.
227
00:16:53,460--> 00:16:58, 230
คนหนุ่มวันเหล่านี้มีความกลัวไม่
228
00: 17:11, 970--> 00:17:15, 140
- ใช่ oppa
-คุณอยู่ตอนนี้?
229
00: 17:15, 720--> 00:17:17, 520
บ้านเรายัง?
230
00: 17:17 --> 520 00:17:19, 740
อยู่คุณยัง มีคนที่?
การแปล กรุณารอสักครู่..
สิ่งที่คุณจะพูด232 00:17:22,030 -> 00:17:23,630 ฉันบ้าน233 00:17:23,630 -> 00:17:25,570 อย่านอนกับฉันสาว234 00: 17:26,820 -> 00:17:29,140 - ฉันในทางของฉันดังนั้น ... - แผน 1 224 00:16:42,210 -> 00:16:46,030 เธอขอร้องให้ความเห็นชอบของฉัน ... 225 00 : 16:46,030 -> 00:16:49,060 ... ที่จะแต่งงานกับ Seung Hoon ... 226 00:16:49,060 -> 00:16:50,800 ... ดังนั้นฉันสอนเธอบทเรียน227 00:16 : 53,460 -> 00:16:58,230 วันนี้คนหนุ่มสาวที่มีความกลัวไม่มี228 00:17:11,970 -> 00:17:15,140 - ใช่พี่? - คุณอยู่ไหนตอนนี้229 00:17:15,720 - -> 00:17:17,520 คุณยังคงอยู่ที่บ้านของเราหรือไม่230 00:17:17,520 -> 00:17:19,740 คุณยังคงอยู่กับคนเก่าที่
การแปล กรุณารอสักครู่..