Once children start to read and spell an alphabetic orthography, phoneme
awareness has been found to be a robust predictor of reading and spelling (Bradley &
Bryant, 1983; Byrne & Fielding-Barnsley, 1993; Caravolas & Bruck, 1993;
Caravolas, Hulme, & Snowling, 2001; Cardoso-Martins, 1995; Goswami, 2002;
Hulme et al., 2002; Maclean, Bryant, & Bradley, 1987). However, recent research on
Asian languages has highlighted the syllable as an important processing unit and
de-emphasised the degree of prominence of the phoneme when reading these
languages. Research investigating children acquiring Kannada, a semi-syllabic Indo-
Dravidian script indicates that the optimal unit for beginners is the syllable, although
more proficient readers and spellers can also manipulate phonemes (Padakannaya,
Rekha, Vaid, & Joshi, 2002). Research on spelling in Malaysian children (Rickard
Liow & Lee, 2004), reading and spelling in Indonesian children (Winskel & Widjaja,
2 H. Winskel
123
2007) and reading in Korean children (Cho & McBride-Chang, 2005) has also
highlighted the syllable as an important processing unit.
เมื่อเด็กเริ่มอ่าน และสะกด orthography ตัวอักษร หน่วยเสียงรับรู้ได้พบว่าจำนวนประตูที่แข็งแกร่งของการอ่านและการสะกด (แบรดลีย์และไบรอันท์ 1983 Fielding-ฟุตบอลบาร์นสลีย์ 1993; & Byrne Caravolas & Bruck, 1993Caravolas, Hulme, & Snowling, 2001 Cardoso-มาร์ตินส์ 1995 Goswami, 2002Hulme และ al., 2002 Maclean ไบรอันท์ และ แบรดลีย์ 1987) อย่างไรก็ตาม วิจัยล่าสุดภาษาเอเชียได้เน้นพยางค์เป็นหน่วยประมวลผลที่สำคัญ และยกเลิก emphasised ระดับของความโดดเด่นของหน่วยเสียงอ่านเหล่านี้ภาษา วิจัยตรวจหากันนาดา กึ่ง syllabic อินโดแบบเด็กดราวิเดียนสคริปต์บ่งชี้ว่า หน่วยเหมาะสมสำหรับผู้เริ่มต้นพยางค์ แม้ว่าอ่านเพิ่มเติมความเชี่ยวชาญและ spellers สามารถยังจัดการ phonemes (PadakannayaRekha, Vaid และ Joshi, 2002) วิจัยการสะกดในเด็กมาเลเซีย (RickardLiow & Lee, 2004), การอ่าน และการสะกดในเด็กอินโดนีเซีย (Winskel & WidjajaWinskel 2 H.1232007) และการอ่านในเด็กเกาหลี (ช่อและช้าง McBride, 2005) นอกจากนี้ยังมีเน้นพยางค์เป็นหน่วยประมวลผลที่สำคัญ
การแปล กรุณารอสักครู่..

เมื่อเด็กเริ่มที่จะอ่านและสะกดการันต์ตัวอักษรฟอนิม
รับรู้ได้รับพบว่ามีปัจจัยบ่งชี้ที่แข็งแกร่งของการอ่านและการสะกดคำ (แบรดลีย์และ
ไบรอันท์, 1983; เบิร์นและฟีลดิง-Barnsley 1993; & Caravolas Bruck 1993;
Caravolas, Hulme, และ Snowling 2001; Cardoso-มาร์ติน, 1995; Goswami 2002;
Hulme, et al., 2002; คลีน, ไบรอันท์และแบรดลีย์, 1987) อย่างไรก็ตามการวิจัยล่าสุดเกี่ยวกับ
ภาษาเอเชียได้เน้นพยางค์เป็นหน่วยประมวลผลที่สำคัญและ
de-เน้นระดับของความโดดเด่นของฟอนิมเหล่านี้เมื่ออ่าน
ภาษา วิจัยเด็กที่ได้รับการตรวจสอบกันนาดากึ่งพยางค์อินโด
สคริปต์ทมิฬแสดงให้เห็นว่าหน่วยที่ดีที่สุดสำหรับผู้เริ่มต้นเป็นพยางค์แม้ว่า
ผู้อ่านที่มีความเชี่ยวชาญมากขึ้นและ spellers ยังสามารถจัดการกับหน่วยเสียง (Padakannaya,
Rekha, Vaid และ Joshi, 2002) งานวิจัยเกี่ยวกับการสะกดคำในเด็กมาเลเซีย (ริกการ์ด
Liow & Lee, 2004), การอ่านและการสะกดคำในเด็กอินโดนีเซีย (Winskel และ Widjaja,
2 เอช Winskel
123
2007) และการอ่านในเด็กเกาหลี (โชและไบรด์ช้าง, 2005) นอกจากนี้ยังมี
ไฮไลท์ พยางค์เป็นหน่วยประมวลผลที่สำคัญ
การแปล กรุณารอสักครู่..

เมื่อลูกเริ่มอ่านและสะกดอักขรวิธีตัวอักษร ความตระหนักใน
ได้รับพบว่าสามารถทำนายประสิทธิภาพของการอ่านและการสะกดคำ ( แบรดลีย์&
Bryant , 1983 ; เบิร์น& Fielding Barnsley , 1993 ; caravolas บรั๊ค & , 1993 ;
caravolas ฮูล์ม , & snowling , 2001 ; มาร์ติน คาร์โดโซ , Goswami 1995 ; , 2002 ;
ฮูล์ม et al . , 2002 ; ไบรอัน แมคลีน& , แบรดลีย์ , 1987 ) อย่างไรก็ตาม การวิจัยล่าสุดเกี่ยวกับ
ภาษาอาเซียนได้เน้นพยางค์เป็นสำคัญหน่วยประมวลผลและ
de เน้นระดับชื่อเสียงของหน่วยเสียงอ่านภาษาเหล่านี้
การวิจัยตรวจสอบเด็กรับกันนาดา , กึ่งพยางค์อินโด -
มิลักขะสคริปต์แสดงให้เห็นว่าหน่วยที่เหมาะสมสำหรับผู้เริ่มต้นเป็นหลัก แม้ว่า
ผู้อ่านที่มีความเชี่ยวชาญมากขึ้นและสะกดยังสามารถจัดการกับหน่วยเสียง ( padakannaya เรขา vaid
, , , & Joshi , 2002 ) งานวิจัยเกี่ยวกับการสะกดเด็กมาเลเซีย ( ริก
& เลียว ลี , 2004 ) , การอ่านและการสะกดคำในภาษาอังกฤษ ( เด็ก winskel & widjaja
2 h , winskel
( 123 ) และการอ่านในเด็กเกาหลี ( โช& แมคไบรด์ ชาง , 2005 ) ยังได้
เน้นพยางค์เป็นหน่วยการประมวลผลที่สำคัญ
การแปล กรุณารอสักครู่..
