In Areopagitica, Milton talks heavily about the topic of food and eati การแปล - In Areopagitica, Milton talks heavily about the topic of food and eati ไทย วิธีการพูด

In Areopagitica, Milton talks heavi

In Areopagitica, Milton talks heavily about the topic of food and eating because it was something that was familiar to all his readers. Not only does everyone eat, but in the Bible that all his good Christian readers would have read there is much said about what foods are right or wrong to eat. Milton uses passages in the Bible to support his analogy that if man is free to choose what is right or wrong to consume in order to nourish his physical body, why should he not be able to judge what books should nourish him mentally?

As said above, Milton is saying that like eating, man should be able to choose what he reads. In the Old Testament, God gave Moses and Aaron a precise list of what animals they could or couldn't eat. In Acts 10.13,15, the apostle Peter has a vision where God tells him, "Rise, Peter; Kill, and eat...Do not call anything impure that God has made clean." God has come to tell Peter that all animals that he has put on the Earth are here for man to eat. In Areopagitica, there is a passage where Dionysius Alexandrinus, a bishop from the third century, is berated by a priest about "[his] venture...among those defiling volumes" (210). A vision from God told him, "Read any books what ever come to thy hands, [you are] sufficient both to judge aright, and to examine each matter" (210-11). Dionysius Alexandrinus was told by God that books are here to read. He has entrusted man with the "gift or reason to be his own chooser" (213).

Milton does not believe everything that the analogies imply. Man has been given reason, but each man uses this gift differently. "Best books to a naughty mind are not unappliable to occasions of evil" (211). To an evil man a book about evil will fill his brain with even more vile ideas. A man like that does not practice temperance and should not be reading books of that nature. Men of pure minds, on the other hand, can read any book without being corrupted. Milton thinks that one is pure if he has knowledge of evil and rejects it, like The Lady did in Comus. Books written on evil topics can't hurt a man "if the will and conscience be not defil'd" (211). These thoughts are very different then the ones found in the New Testament. "It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of [it]" (Matthew 15.11). Here Jesus is saying that it doesn't matter what a man eats because it "passes through the stomach, and is eliminated" (Matthew 15.17). Whether the food is good or not makes no difference because it is your actions that prove if you are a good man. Unlike the knowledge in books that is retained by the mind, food just passes through ones body until it is gone. Reading bad books may make a man do bad things, but eating bad food will do nothing except upset ones stomach, not make him commit evil deeds.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ใน Areopagitica มิลตันพูดมากเกี่ยวกับหัวข้อของอาหารและการกินเนื่องจากมันเป็นสิ่งที่คุ้นเคยกับผู้อ่านของเขาทั้งหมด ไม่เพียงแต่คนไม่กิน แต่ในพระคัมภีร์ที่ทั้งหมดของเขาดีคริสเตียนผู้อ่านจะได้อ่านมี มากว่า เกี่ยวกับอาหารอะไรอยู่ถูก หรือไม่ถูกต้องกิน มิใช้ทางเดินในพระคัมภีร์เพื่อสนับสนุนเขาเปรียบเทียบว่า ถ้าคนมีอิสระที่จะเลือก ขวา หรือถูกใช้เพื่อบำรุงทางกายภาพร่างกายของเขา ทำไมเขาไม่ควรสามารถตัดสินว่าหนังสือคืออะไรควรบำรุงเขาจิตใจ ที่กล่าวข้างต้น มิลตันบอกว่า อยากทาน คนควรจะเลือกสิ่งที่เขาอ่าน ในพันธสัญญาเดิม พระให้ Moses และ Aaron รายละเอียดของสัตว์ใดที่พวกเขาไม่สามารถ หรือไม่สามารถกิน กระทำ 10.13,15 อัครทูตเปโตรมีวิสัยทัศน์ที่พระเจ้าบอก "Rise ปีเตอร์ ฆ่า และกิน... ไม่เรียกอะไร impure ที่พระเจ้าได้ทำความสะอาด" พระเจ้ามีมาบอกปีเตอร์ที่สัตว์ทุกตัวที่ได้บนโลกอยู่ที่นี่สำหรับคนกิน ใน Areopagitica มีข้อพระคัมภีร์ที่เป็น berated Dionysius Alexandrinus โคนจากคริสต์ศตวรรษที่ 3 โดยพระสงฆ์เกี่ยวกับ "[เขา] ทุนอยู่... defiling วอลุ่ม" (210) มองจากพระบอก, "อ่านหนังสือใด ๆ สิ่งที่เคยมากับมือพระองค์ [คุณ] aright วิพากษ์ และ การตรวจสอบแต่ละเรื่องพอ" (210-11) Dionysius Alexandrinus ได้บอกพระเจ้าที่หนังสืออยู่ที่นี่เพื่อ อ่าน เขามีความไว้วางใจคน "ของขวัญหรือเหตุผลเป็น ตัวเลือกของเขาเอง" (213) มิเชื่อว่าทุกอย่างที่เป็นสิทธิ์แบบ analogies คนมีการให้เหตุผล แต่แต่ละคนใช้ของขวัญนี้แตกต่างกัน "ดีที่สุดหนังสือถึงใจซนไม่ unappliable ให้โอกาสของความชั่วร้าย" (211) การเป็นคนชั่วร้าย หนังสือเกี่ยวกับความชั่วร้ายจะเติมสมอง มีความคิดมั่นยิ่ง คนอย่างที่ฝึกความพอประมาณ และควรไม่สามารถอ่านหนังสือของธรรมชาตินั้น คนจิตใจบริสุทธิ์ คง สามารถอ่านหนังสือใด ๆ โดยไม่มีการเสียหาย มิลตันคิดนั้นบริสุทธิ์ถ้าเขามีความรู้ความชั่วร้าย และปฏิเสธ เช่นสุภาพสตรีเคย Comus หนังสือที่เขียนในหัวข้อร้ายไม่ทำร้ายคน "ถ้าจะและจิตสำนึกไม่ต้อง defil" (211) ได้ ความคิดเหล่านี้มีความแตกต่าง จากที่พบในพระคัมภีร์ใหม่ "มันไม่ใช่สิ่งป้อนเข้าปาก defiles คน แต่ดำเนินการอะไรออกมาจาก [มัน]" (Matthew 15.11) ที่นี่พระเยซูพูดว่า มันไม่สำคัญว่าคนกิน เพราะ "ผ่านเข้ากระเพาะอาหาร และตัด" (Matthew 15.17) ไม่ว่าอาหารจะดี หรือไม่ช่วยให้ไม่แตกต่าง เพราะเป็นการกระทำของคุณที่พิสูจน์ถ้าคุณเป็นคนดี ซึ่งแตกต่างจากความรู้ในหนังสือที่เก็บ โดยจิตใจ อาหารผ่านเพียงผ่านคนร่างกายจนกว่าจะหายไป อ่านหนังสือไม่ดีอาจทำให้คนทำสิ่งเลวร้าย ได้กินอาหารที่ไม่ดีจะไม่ต้องทำอะไรยกเว้นอารมณ์เสียคนท้อง ไม่ทำให้เขายอมรับความชั่วร้าย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใน Areopagitica มิลตันพูดถึงอย่างมากเกี่ยวกับเรื่องของอาหารและการรับประทานอาหารเพราะมันเป็นสิ่งที่เป็นที่คุ้นเคยให้กับผู้อ่านของเขาทั้งหมด ไม่เพียง แต่ทุกคนกิน แต่ในพระคัมภีร์ที่ว่าทุกผู้อ่านของเขาคริสเตียนที่ดีจะได้อ่านมีกล่าวว่ามากเกี่ยวกับสิ่งอาหารที่ถูกหรือผิดที่จะกิน มิลตันใช้ข้อความในพระคัมภีร์ไบเบิลที่จะสนับสนุนการเปรียบเทียบของเขาว่าถ้าคนมีอิสระที่จะเลือกสิ่งที่ถูกหรือผิดในการบริโภคเพื่อบำรุงร่างกายของเขาทำไมเขาไม่สามารถที่จะตัดสินสิ่งที่หนังสือควรบำรุงเขาจิตใจ? ตามที่กล่าวข้างต้น มิลตันบอกว่าชอบการรับประทานอาหารที่คนควรจะสามารถเลือกสิ่งที่เขาอ่าน ในพันธสัญญาเดิมพระเจ้าทรงให้โมเสสและอาโรรายชื่อที่ถูกต้องของสิ่งที่สัตว์ที่พวกเขาสามารถหรือไม่สามารถกิน ในกิจการ 10.13,15, อัครสาวกเปโตรมีวิสัยทัศน์ที่พระเจ้าบอกเขาว่า "ลุกขึ้นปีเตอร์. ฆ่าและกิน ... อย่าเรียกสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์ที่พระเจ้าได้ทำสะอาด" พระเจ้าได้มาถึงปีเตอร์บอกว่าสัตว์ทุกสิ่งที่เขาได้วางบนโลกอยู่ที่นี่สำหรับคนที่จะกิน ใน Areopagitica มีทางที่โอนิซิอัส Alexandrinus ที่บิชอปจากศตวรรษที่สามจะถูกตำหนิโดยพระสงฆ์เกี่ยวกับ "[ของ] ร่วม ... ในหมู่ผู้ที่ปริมาณ defiling" (210) วิสัยทัศน์จากพระเจ้าบอกเขาว่า "อ่านหนังสือใด ๆ สิ่งที่เคยมาอยู่ในมือของเจ้า [คุณเป็น] เพียงพอที่จะตัดสินทั้งสองแนวทางที่ถูกต้องและการตรวจสอบแต่ละเรื่อง" (210-11) โอนิซิอัส Alexandrinus บอกพระเจ้าว่าหนังสืออยู่ที่นี่เพื่ออ่าน เขาได้รับความไว้วางใจคนที่มี "ของขวัญหรือเหตุผลที่จะเลือกของเขาเอง" (213). มิลตันไม่เชื่อทุกอย่างที่บ่งบอกถึงการอุปมา ผู้ชายได้รับเหตุผล แต่แต่ละคนใช้ของขวัญนี้แตกต่างกัน "หนังสือที่ดีที่สุดในความคิดซนไม่ได้ unappliable โอกาสของความชั่วร้าย" (211) เพื่อให้คนชั่วหนังสือเกี่ยวกับความชั่วร้ายที่จะเติมสมองของเขาด้วยแม้ความคิดที่เลวทรามมากขึ้น ชายคนหนึ่งที่ต้องการที่ไม่ได้ฝึกความพอประมาณและไม่ควรอ่านหนังสือในลักษณะที่ ผู้ชายของจิตใจที่บริสุทธิ์ในมืออื่น ๆ ที่สามารถอ่านหนังสือเล่มใด ๆ โดยไม่ได้รับความเสียหาย มิลตันคิดว่าหนึ่งบริสุทธิ์ถ้าเขามีความรู้เกี่ยวกับความชั่วร้ายและปฏิเสธมันเหมือนเลดี้ได้ใน Comus หนังสือที่เขียนเกี่ยวกับหัวข้อที่ชั่วร้ายไม่สามารถทำร้ายผู้ชายคนหนึ่ง "ถ้าจะและจิตสำนึกที่จะไม่ defil'd" (211) ความคิดเหล่านี้แตกต่างกันมากแล้วคนที่พบในพันธสัญญาใหม่ "มันไม่ใช่สิ่งที่เข้าไปในปากที่ defiles คน แต่สิ่งที่ออกมาจาก [มัน]" (มัทธิว 15.11) นี่คือพระเยซูบอกว่ามันไม่สำคัญว่าสิ่งที่มนุษย์กินเพราะมัน "ผ่านกระเพาะอาหารและจะถูกกำจัดออก" (มัทธิว 15.17) ไม่ว่าจะเป็นอาหารเป็นสิ่งที่ดีหรือไม่ดีทำให้ไม่แตกต่างเพราะมันเป็นการกระทำของคุณที่พิสูจน์ถ้าคุณเป็นคนดี ซึ่งแตกต่างจากความรู้ในหนังสือที่จะถูกเก็บไว้โดยใจ, อาหารเพียงแค่ผ่านร่างกายคนจนกว่าจะหายไป การอ่านหนังสือที่ไม่ดีอาจทำให้คนทำสิ่งที่ไม่ดี แต่การกินอาหารที่ไม่ดีจะทำอะไรยกเว้นคนที่อารมณ์เสียในกระเพาะอาหารได้ทำให้เขากระทำความชั่ว



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ใน areopagitica มิลตันพูดคุยมากเกี่ยวกับเรื่องอาหารการกิน เพราะมันเป็นบางสิ่งบางอย่างที่คุ้นเคยกับผู้อ่านของเขา ไม่เพียง แต่ไม่ทุกคนกิน แต่ในพระคัมภีร์ว่าของเขาดี คริสเตียน ผู้อ่านจะได้อ่านมีมากว่าอาหารอะไรผิดหรือถูกกินมิลตันใช้หัวข้อในพระคัมภีร์สนับสนุนคล้ายคลึงของเขาว่า ถ้าเขาเป็นอิสระที่จะเลือกสิ่งที่ถูก หรือผิด กินเพื่อบำรุงร่างกายของเขา ทำไมเขาถึงไม่สามารถตัดสินหนังสือที่ควรเลี้ยงเค้าใจ ?

อย่างที่บอกข้างต้น มิลตันบอกว่าชอบกิน เพื่อนก็สามารถเลือกสิ่งที่เขาอ่าน . ในพระคัมภีร์ไบเบิลฉบับเก่าพระเจ้าทรงให้โมเสสและอาโรนรายการที่แม่นยำของสิ่งที่สัตว์ที่พวกเขาสามารถหรือไม่สามารถกิน ในการกระทำ 10.13,15 , อัครสาวกเปโตรได้นิมิตที่พระเจ้าบอกให้เขา " ขึ้น ปีเตอร์ ฆ่าและกิน . . . . . . . อย่าเรียกเลยครับว่า พระเจ้าได้ทรงสะอาด " พระเจ้าได้เข้ามาบอกปีเตอร์ว่า สัตว์ทั้งหมดที่เขาได้วางไว้บนโลกนี่ให้ผู้ชายกิน areopagitica ใน ,มีทางเดินที่นิโคลัสที่ alexandrinus , บิชอปจากศตวรรษที่สาม , ก็ดุด่าโดยนักบวช " [ เขา ] ร่วม . . . . . . . พวกทำลายไดรฟ์ " ( 210 ) นิมิตจากพระเจ้าบอกเขาว่า " การอ่านหนังสือใด ๆที่เคยเข้ามาในมือของท่าน [ คุณ ] เพียงพอทั้งเพื่อตัดสินอย่างถูกต้อง และตรวจสอบแต่ละเรื่อง " ( 210-11 ) นิโคลัสที่ alexandrinus บอกพระเจ้าว่าเป็นหนังสือมาอ่านเขาได้ฝากเพื่อนด้วย " ของขวัญหรือเหตุผลที่จะเลือกของเขาเอง " ( 213 )

มิลตัน ไม่ได้เชื่อทุกอย่างที่ใช้บ่งบอกถึง . ชายที่ได้รับเหตุผล แต่แต่ละมนุษย์ใช้ของขวัญที่แตกต่างออกไป " หนังสือที่ดีที่สุดในความคิดซุกซนไม่ unappliable โอกาสของความชั่วร้าย " ( 211 ) กับปีศาจที่หนังสือเกี่ยวกับความชั่วร้ายจะเติมสมองของเขาแม้แต่เลวทรามมากขึ้นความคิดผู้ชายที่ไม่ฝึกความยับยั้งชั่งใจและไม่ควรอ่าน หนังสือ ของธรรมชาติ คนจิตใจบริสุทธิ์ บนมืออื่น ๆที่สามารถอ่านหนังสือได้โดยไม่เสียหาย มิลตัน คิดว่าคน บริสุทธิ์ ถ้าเขามีความรู้ของความชั่วร้ายและปฏิเสธมัน เหมือนที่ผู้หญิงทำโคมัส . เป็นหนังสือที่เขียนในหัวข้อที่ความชั่วร้ายไม่สามารถทำร้ายผู้ชาย " ถ้าจะสำนึกได้และไม่ defil จะ " ( 211 )ความคิดเหล่านี้จะแตกต่างกันมาก แล้วที่พบในพระคัมภีร์ใหม่ มันไม่ได้เป็นสิ่งที่เข้าไปในปากที่ defiles ผู้ชาย แต่สิ่งที่ออกมาจาก [ มัน ] " ( มัทธิว 15.11 ) ที่นี่พระเยซูบอกว่ามันไม่สำคัญสิ่งที่มนุษย์กิน เพราะมัน " ผ่านกระเพาะอาหาร และกำจัด " ( มัทธิว 15.17 )ไม่ว่าอาหารจะดีหรือไม่ดีก็ไม่แตกต่าง เพราะมันเป็นการกระทำที่พิสูจน์ว่าคุณเป็นคนดี แตกต่างจากความรู้ในหนังสือที่ยังคงอยู่ในจิตใจ อาหารจะผ่านที่ตัวจนกว่ามันจะหายไป การอ่านหนังสือไม่ดีอาจทำให้คนเราทำสิ่งไม่ดี แต่การรับประทานอาหารที่ไม่ดีจะไม่ทำอะไรนอกจากอารมณ์เสียคนท้อง ไม่ใช่ให้เขาทำความชั่วร้าย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: