WHAT HAPPENS IF … IT'S A YES?… to the currency?The big unknown. Alex S การแปล - WHAT HAPPENS IF … IT'S A YES?… to the currency?The big unknown. Alex S ไทย วิธีการพูด

WHAT HAPPENS IF … IT'S A YES?… to t

WHAT HAPPENS IF … IT'S A YES?
… to the currency?

The big unknown. Alex Salmond says Scotland would continue to use the pound, but the three main Westminster parties say they have no intention of allowing a currency union with an independent Scotland, which they say would be bad both for the rest of the UK and Scotland.

Another option for Salmond is "sterlingisation", under which Scotland would continue to use the pound without the backing of the Bank of England. Experts say this would be risky for Scotland's financial services industry, such as the Bank of England's role as lender of last resort. Scotland could join the euro, if it is admitted into the EU as a separate state, but Salmond has said this is not on the cards. And the Scots would have to meet strict convergence criteria, including on debt and deficit - difficult in a period of instability followed by a yes vote.

… to the 2015 UK election?

The general election is set for 7 May 2015, but what would be the position of the 59 Scottish MPs, if Scotland had by then said yes to independence? The answer could well have a bearing on which party has more seats at Westminster and forms a government.

Some Tory MPs say the election should be postponed for a year until Scotland is actually independent and would take no part. The target date for declaring independence is 24 March 2016.

Most constitutional experts think that, given the introduction of fixed-term parliaments, it would be hard to postpone an election. The consensus seems to be that Scottish MPs should stand in 2015 and remain until independence, representing areas still in the UK until March 2016.

The House of Lords committee on the constitution said it recognised that Scottish MPs staying until spring 2016 would be controversial, particularly if they still voted on issues relating to the rest of the UK, and/or on those affecting the UK after Scotland's independence.

… to Scotland and the EU?

Alex Salmond has suggested that Scotland will be able to remain part of the EU once independent, becoming its 29th member state, and that it will not have to reapply. It can, he says, agree its terms of membership "from within".

This is not how Brussels sees it. José Manuel Barroso, the outgoing president of the European Commission, made it clear earlier this year that Scotland would have to leave and reapply. He also said that the process would not be easy, not least because all 28 existing countries would have to agree. One problem could well be Spain, which is worried about Catalan independence and does not want to encourage those promoting it to think that they too could make an easy transition to separate EU membership. Some in Brussels say it could take five years for Scotland to meet all the conditions, particularly if it suffers currency instability having left the UK.

… to Trident?

The SNP says Trident, currently housed at the Faslane naval base, should be removed from an independent Scotland by 2020 as part of its plans for a constitutional prohibition on nuclear weapons being sited in the country.

Faslane would become the base for the Scottish navy, which would allow for many of the 6,500 jobs there to be maintained.

The precise future of Trident, however, is bound to be one of the most keenly contested issues in negotiations that would follow a yes vote.

Although the SNP would have a mandate to banish it from its shores, there are arguments about the feasibility and cost of moving it to another UK location within the four-year time frame envisaged. Negotiations over who would pay for it to be moved would also be difficult.

… to David Cameron and Labour?

A yes would be a disaster for both the Tories and Labour, but in very different ways. The Tories have always prided themselves on the being the party of the union, despite their dwindling support north of the border in recent years.

For David Cameron to be the prime minister who presided over its break-up of the union would be a humiliation. Although he has made clear he would not resign, his authority would be weakened. With the UK facing an in/out referendum on EU membership, Cameron could be the PM who leads us out of the union and out of the EU. But there would be an upside for Tories - the nightmare consequence of a yes vote for Labour.

An independent Scotland would massively hit Labour's chances of a Commons majority after 2015. At the last election, 41 of the 59 Scottish seats were won by Labour. Just one went to the Tories.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เกิดอะไรขึ้นถ้า... จะใช่หรือไม่...เพื่อไม่ทราบขนาดใหญ่ Alex Salmond ว่า สกอตแลนด์จะยังคงใช้การปอนด์ แต่ดาวสามหลักฝ่ายว่า ได้ขอให้สหภาพแรงงานสกุลเงินกับสกอตแลนด์อิสระ ซึ่งพวกเขากล่าวว่า จะไม่ดีทั้งสองที่เหลือของอังกฤษและสกอตแลนด์อีกทางเลือกหนึ่งสำหรับ Salmond เป็น "sterlingisation" ซึ่งสก็อตแลนด์จะยังคงใช้ปอนด์โดยไม่ต้องสำรองของธนาคารอังกฤษ ผู้เชี่ยวชาญกล่าวนี้จะมีความเสี่ยงในอุตสาหกรรมบริการทางการเงินของสกอตแลนด์ เช่นบทบาทธนาคารอังกฤษเป็นของสุดท้าย สกอตแลนด์สมุนไพรยูโร หากจึงจะรับเข้าเป็น EU เป็นแบ่งแยก Salmond กล่าวว่า นี้ไม่ได้อยู่บนบัตร และสก็อตที่จะต้องตรงกับเงื่อนไขที่บรรจบกันเข้มงวด รวมหนี้และขาดดุล - ยากในระยะเวลาของความไม่แน่นอนตาม ด้วยเสียงใช่...การเลือกตั้งที่ 2015 UKการเลือกตั้งทั่วไปตั้ง 7 2015 พฤษภาคม แต่ได้อะไรจะตำแหน่งของสกอตแลนด์ MPs 59 ถ้าสก็อตแลนด์มีด้วยว่า เอกราชใช่หรือไม่ คำตอบที่ดีได้เป็นเรืองในพรรคที่มีที่นั่งมากที่เวสต์มินสเตอร์และฟอร์มรัฐบาลได้ภาคกลาง Tory ว่า ควรเลื่อนการเลือกตั้งปีสกอตแลนด์เป็นอิสระจริง ๆ และจะใช้เวลาส่วนหนึ่ง วันเป้าหมายสำหรับประกาศเอกราชเป็น 24 2016 มีนาคมผู้เชี่ยวชาญรัฐธรรมนูญส่วนใหญ่คิดว่า ให้แนะนำคง parliaments มันจะยากที่จะเลื่อนการเลือกตั้ง มติดูเหมือนว่า เป็น MPs ที่ สกอตแลนด์ควรยืนใน 2015 และยังคงอยู่จนถึงความเป็นอิสระ แสดงพื้นที่ยังอยู่ในสหราชอาณาจักรจนถึง 2016 มีนาคมคณะกรรมการสภาขุนนางรัฐธรรมนูญกล่าวว่า มันยังอยู่ที่สกอตแลนด์ MPs จนสปริง 2016 จะแย้ง โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าพวกเขายังคงโหวต ในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับส่วนเหลือของ UK และ/หรือผู้กระทบ UK หลังเอกราชของสกอตแลนด์...ไปสกอตแลนด์และ EU หรือไม่Alex Salmond ได้แนะนำว่า สกอตแลนด์จะยังคง เป็นส่วนหนึ่งของ EU เมื่ออิสระ กลายเป็น สถานะสมาชิก 29 และที่ จะไม่มีการนำ มันสามารถ เขากล่าวว่า ยอมรับเงื่อนไขของการเป็นสมาชิก "จากภายใน"ไม่ว่าบรัสเซลส์เห็นมันได้ José Barroso มานูเอล ประธานคณะกรรมาธิการยุโรป ส่งออกทำให้มันชัดเจนก่อนหน้านี้ปีสกอตแลนด์ที่จะมี การปล่อยนำ เขายังกล่าวว่า กระบวนการจะไม่ใช่เรื่องง่าย ไม่น้อยเนื่องจากประเทศที่มีอยู่ 28 ทั้งหมดจะต้องยอมรับ ปัญหาหนึ่งอาจจะดีสเปน ซึ่งเป็นห่วงคาตาลันเป็นอิสระ และไม่ต้องการให้ผู้ที่ส่งเสริมให้คิดว่า พวกเขาเกินไปสามารถทำการเปลี่ยนง่ายเพื่อแยกเป็นสมาชิก EU บางที่บรัสเซลส์บอกมันอาจใช้เวลาห้าปีในสกอตแลนด์เพื่อตอบสนองทุกเงื่อนไข โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้ามัน suffers ขาดเสถียรภาพของสกุลเงินมีเหลือ UK...ไปโรงSNP กล่าวว่า โรงแรม เอนอยู่ที่ฐานทัพเรือ Faslane ควรถูกเอาออกจากสกอตแลนด์มีอิสระ 2563 เป็นส่วนหนึ่งของแผนการ prohibition รัฐธรรมนูญในอาวุธนิวเคลียร์ถูกท้งประเทศFaslane จะเป็น ฐานสำหรับกองทัพเรือสกอตแลนด์ ซึ่งจะช่วยให้การงาน 6500 มีมากมายต้องรักษาอนาคตแม่นยำของโรง อย่างไรก็ตาม ถูกผูกไว้เป็นประเด็นสุด keenly ระหว่างในการเจรจาที่จะทำตามเสียงใช่แม้ว่า SNP มีอาณัติไล่จากชายฝั่งของ มีอาร์กิวเมนต์เกี่ยวกับความเป็นไปได้และต้นทุนของการย้ายไปยัง UK ตำแหน่งอื่นภายในกำหนดเวลาสี่ปีที่ envisaged เจรจามากกว่าที่จะจ่ายสำหรับมันจะย้ายยังจะยาก...กับ David Cameron และแรงงานหรือไม่ใช่จะภัยพิบัติ Tories และแรงงาน แต่ ในวิธีที่แตกต่างกันมาก Tories ได้เสมอ prided ตัวเองในการสนับสนุนพรรคสหภาพ แม้มีการ dwindling จากเส้นขอบในปีที่ผ่านมาสำหรับ David Cameron เป็น นายกรัฐมนตรีที่ presided ผ่านการแบ่งสายของสหภาพ จะเป็นผู้ทรงเป็น ถึงแม้ว่าเขาได้ชัดเจนไม่ต้องเลิกเล่น อำนาจจะถูกลดลง กับประเทศอังกฤษ เผชิญการประชามติ/ออกจากสมาชิกภาพ EU, Cameron สามารถ PM ที่นำเรา จากสหภาพ และ จาก EU แต่จะมี upside สำหรับ Tories - สัจจะฝันร้ายโหวตใช่สำหรับแรงงานสกอตแลนด์มีอิสระอย่างหนาแน่นจะตีโอกาสของแรงงานส่วนใหญ่คอมมอนส์หลังปี 2558 ในการเลือกตั้งล่าสุด 41 ที่นั่งสก็อต 59 ได้ชนะ โดยแรงงาน เพียงหนึ่งไป Tories
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เกิดอะไรขึ้นถ้า ... มันใช่หรือไม่?
... กับสกุลเงินหรือไม่ใหญ่ไม่รู้จัก อเล็กซ์ Salmond กล่าวว่าก็อตแลนด์จะยังคงใช้เงินปอนด์ แต่ทั้งสามฝ่าย Westminster หลักกล่าวว่าพวกเขามีความตั้งใจที่จะช่วยให้สหภาพสกุลเงินใด ๆ กับความเป็นอิสระก็อตแลนด์ซึ่งพวกเขากล่าวว่าจะไม่ดีทั้งสำหรับส่วนที่เหลือของสหราชอาณาจักรและสกอตแลนด์. อีกตัวเลือกหนึ่ง สำหรับ Salmond คือ "sterlingisation" ภายใต้ซึ่งก็อตแลนด์จะยังคงใช้ปอนด์โดยการสนับสนุนของธนาคารแห่งประเทศอังกฤษ ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าเรื่องนี้จะเป็นความเสี่ยงสำหรับอุตสาหกรรมบริการทางการเงินของสกอตแลนด์เช่นธนาคารแห่งประเทศอังกฤษมีบทบาทในฐานะผู้ให้กู้ของรีสอร์ท สก็อตจะได้เข้าร่วมยูโรถ้ามันเป็นที่ยอมรับเข้าสหภาพยุโรปเป็นรัฐที่แยกกัน แต่ Salmond ได้กล่าวนี้ไม่ได้อยู่ในบัตร และสก็อตจะต้องมีคุณสมบัติตามเกณฑ์การบรรจบกันอย่างเข้มงวดรวมทั้งตราสารหนี้และการขาดดุล -. ที่ยากลำบากในช่วงเวลาของความไม่แน่นอนตามมาด้วยการลงคะแนนเสียงใช่... จะมีการเลือกตั้งในสหราชอาณาจักร 2015 เลือกตั้งทั่วไปที่กำหนดไว้สำหรับ 7 พฤษภาคม 2015 แต่สิ่งที่จะเป็น ตำแหน่งของสก็อต 59 ส.ส. ถ้าสกอตแลนด์จากนั้นก็กล่าวว่าใช่จะเป็นอิสระ? คำตอบที่ดีอาจมีผลกระทบที่บุคคลที่มีที่นั่งที่ Westminster และรูปแบบของรัฐบาล. สสบางคนบอกว่าการเลือกตั้งควรจะเลื่อนออกไปจนกว่าจะถึงปีก็อตแลนด์เป็นจริงที่เป็นอิสระและจะใช้เวลาส่วนหนึ่ง วันที่เป้าหมายของการประกาศอิสรภาพเป็น 24 มีนาคม 2016 ผู้เชี่ยวชาญรัฐธรรมนูญส่วนใหญ่คิดว่าได้รับการแนะนำของรัฐสภาคงที่ระยะยาวมันจะยากที่จะเลื่อนการเลือกตั้ง ความเห็นน่าจะเป็นที่สก็อตสควรจะยืนในปี 2015 และยังคงอยู่จนกว่าอิสระที่เป็นตัวแทนของพื้นที่ที่ยังคงอยู่ในสหราชอาณาจักรจนถึงเดือนมีนาคม 2016 คณะกรรมการของสภาขุนนางในรัฐธรรมนูญบอกว่ามันได้รับการยอมรับว่าสก็อตอยู่จนถึงฤดูใบไม้ผลิ 2016 จะเป็นความขัดแย้งโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ถ้าพวกเขายังคงได้รับการโหวตในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับส่วนที่เหลือของสหราชอาณาจักรและ / หรือผู้ที่มีผลกระทบต่อประเทศอังกฤษหลังจากเป็นอิสระของสกอตแลนด์. ... กับสกอตแลนด์และสหภาพยุโรปหรือไม่อเล็กซ์ Salmond ได้แนะนำว่าก็อตแลนด์จะสามารถที่จะยังคงเป็นส่วนหนึ่งของสหภาพยุโรปที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นอิสระ กลายเป็นประเทศสมาชิก 29 ของตนและว่ามันจะไม่ต้องนำไปใช้ใหม่ มันสามารถเขากล่าวว่ายอมรับเงื่อนไขของข้อตกลงของการเป็นสมาชิก "จากภายใน". นี้ไม่ได้เป็นวิธีที่บรัสเซลส์เห็นมัน Joséมานูเอลบาร์โรโซประธานขาออกของคณะกรรมาธิการยุโรป, ทำให้มันชัดเจนก่อนหน้านี้ในปีนี้ที่สกอตแลนด์จะต้องออกไปและนำไปใช้ใหม่ เขายังกล่าวว่ากระบวนการจะไม่ง่ายไม่น้อยเพราะทั้งหมด 28 ประเทศที่มีอยู่จะต้องเห็นด้วย ปัญหาหนึ่งที่ดีอาจจะเป็นสเปนซึ่งเป็นห่วงเกี่ยวกับความเป็นอิสระของคาตาลันและไม่ต้องการที่จะส่งเสริมให้ผู้ที่ส่งเสริมมันจะคิดว่าพวกเขาก็จะทำให้การเปลี่ยนแปลงได้ง่ายที่จะแยกการเป็นสมาชิกสหภาพยุโรป บางคนในกรุงบรัสเซลส์บอกว่ามันอาจจะใช้เวลาห้าปีสกอตแลนด์เพื่อตอบสนองเงื่อนไขทั้งหมดโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้ามันได้รับความทุกข์ความไม่แน่นอนของสกุลเงินหลังจากที่ออกจากสหราชอาณาจักร. ... กับตรีศูล? SNP ตรีศูลกล่าวว่าตั้งอยู่ในขณะนี้ที่ฐาน Faslane เรือควรจะออกจาก อิสระก็อตแลนด์ในปี 2020 เป็นส่วนหนึ่งของแผนการของรัฐธรรมนูญห้ามอาวุธนิวเคลียร์ถูกจัดวางในประเทศ. Faslane จะกลายเป็นฐานสำหรับกองทัพเรือสก็อตซึ่งจะช่วยให้หลาย 6500 มีงานที่จะได้รับการรักษา. ในอนาคตที่แม่นยำของ ตรีศูล แต่ถูกผูกไว้ที่จะเป็นหนึ่งในประเด็นที่ส่วนใหญ่เข้าร่วมประกวดอย่างดีที่สุดในการเจรจาที่จะทำตามการออกเสียงลงคะแนนใช่. แม้ว่า SNP จะมีคำสั่งเพื่อขับไล่มันออกจากชายฝั่งของตนมีข้อโต้แย้งเกี่ยวกับความเป็นไปได้และค่าใช้จ่ายในการเคลื่อนย้ายไปยัง อีกสถานที่สหราชอาณาจักรภายในกรอบเวลาสี่ปีภาพ การเจรจาต่อรองมากกว่าที่จะจ่ายสำหรับมันที่จะย้ายไปยังคงเป็นเรื่องยาก. ... กับเดวิดคาเมรอนและแรงงาน? ใช่จะเป็นภัยพิบัติทั้งดังสนั่นและแรงงาน แต่ในรูปแบบที่แตกต่างกันมาก ดังสนั่นได้เสมอภูมิใจตัวเองในการเป็นพรรคของสหภาพแม้จะมีการสนับสนุนของพวกเขาลดน้อยลงเหนือของชายแดนในปีที่ผ่านมา. สำหรับเดวิดคาเมรอนจะเป็นนายกรัฐมนตรีที่เป็นประธานในการหยุดพักแล้วของสหภาพจะเป็นความอัปยศอดสู แม้ว่าเขาจะได้ทำให้เห็นได้ชัดว่าเขาจะไม่ลาออกจากตำแหน่งผู้มีอำนาจของเขาจะได้รับการลดลง ด้วยสหราชอาณาจักรหันหน้าไปทางเข้า / ออกประชามติในสมาชิกสหภาพยุโรปคาเมรอนอาจจะ PM ที่นำเราออกจากสหภาพและออกจากสหภาพยุโรป แต่จะมีอัพไซด์สำหรับดังสนั่น -. ผลการโหวตใช่เป็นฝันร้ายสำหรับแรงงานโอกาสอิสระสกอตแลนด์จะตีอย่างหนาแน่นแรงงานส่วนใหญ่ของคอมมอนส์หลังจากที่ในปี 2015 ในการเลือกตั้งที่ผ่านมา 41 จาก 59 ที่นั่งสก็อตชนะแรงงาน เพียงแค่เดินไปที่ดังสนั่น





































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เกิดอะไรขึ้น ถ้า . . . . . . . มันใช่มั้ย ?
. . . . . . . เพื่อเงินตรา

ไม่รู้จักโต อเล็กซ์ซัลม ด์บอกว่า สกอตแลนด์จะยังคงใช้ปอนด์ แต่สามหลัก Westminster บุคคลกล่าวว่าพวกเขามีความตั้งใจที่ยังไม่มีการอนุญาตให้สหภาพแลกกับอิสระของสกอตแลนด์ ซึ่งเขาบอกว่าจะไม่ดีทั้งส่วนที่เหลือของอังกฤษและสกอตแลนด์

อีกหนึ่งตัวเลือกสำหรับแซลเมินด์ " sterlingisation "ที่สกอตแลนด์จะยังคงใช้ปอนด์ โดยการสนับสนุนของธนาคารแห่งประเทศอังกฤษ ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าเรื่องนี้จะเป็นการเสี่ยงสำหรับอุตสาหกรรมบริการด้านการเงินของ สก็อตแลนด์ เช่นธนาคารแห่งประเทศอังกฤษในฐานะคนออกสุดท้าย สกอตแลนด์จะเข้าร่วมยูโร ถ้าเป็นที่ยอมรับในสหภาพยุโรปเป็นรัฐต่างหาก แต่ ซาล์มอนด์กล่าวนี้ไม่ได้อยู่ในบัตรและกษัตริย์จะต้องตรงกับเกณฑ์การลู่เข้าอย่างเข้มงวด รวมทั้งหนี้และการขาดดุล - ยากในช่วงเวลาของความไม่แน่นอนตามด้วยค่ะโหวต

. . . . . . . ถึง 2015 สหราชอาณาจักรเลือกตั้ง ?

การเลือกตั้งทั่วไปเป็นชุดสำหรับ 7 พฤษภาคม 2015 , แต่สิ่งที่จะเป็นตำแหน่งของ 59 สกอตแลนด์ ส.ส. ถ้าสกอตแลนด์ได้ด้วยแล้วบอกว่าใช่เพื่ออิสรภาพคำตอบที่อาจมีผลกระทบในพรรคซึ่งมีที่นั่งเพิ่มเติมใน Westminster และรูปแบบของรัฐบาล

บาง Tory ส. บอกว่าการเลือกตั้งจะต้องเลื่อนออกไปเป็นปีจนกระทั่งสก็อตแลนด์เป็นอิสระและจะไม่มีส่วน วันที่ประกาศเอกราชเป็นเป้าหมาย 24 มีนาคม 2559 .

ส่วนใหญ่ผู้เชี่ยวชาญด้านรัฐธรรมนูญว่า ให้เปิดรัฐสภาคงที่ระยะยาว ,มันคงจะยากที่จะเลื่อนการเลือกตั้ง ตกลงน่าจะเป็นที่ ส.ส. อังกฤษควรจะยืนใน 2015 และยังคงอยู่จนกว่าความเป็นอิสระเป็นตัวแทนของพื้นที่ที่ยังมีใน UK จนถึงมีนาคม 2559 .

บ้านคณะกรรมการทั้งหลายตามรัฐธรรมนูญ กล่าวว่าได้รับการยอมรับว่า สกอต ส.ส. อยู่จนถึงฤดูใบไม้ผลิปี 2016 จะแย้งได้โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าพวกเขายังโหวตในประเด็นที่เกี่ยวข้องกับส่วนที่เหลือของสหราชอาณาจักร และ / หรือมีผลต่อ UK หลังจากสกอตแลนด์ค .

. . . . . . . กับสกอตแลนด์ และ EU

อเล็กซ์ซัลม ด์ได้ชี้ให้เห็นว่าสกอตแลนด์จะยังคงเป็นส่วนหนึ่งของสหภาพยุโรปเมื่ออิสระของสมาชิกเป็น 29 รัฐและมันจะได้ไม่ต้องขอใหม่ ก็ , เขากล่าวว่า , ยอมรับเงื่อนไขของข้อตกลงของการเป็นสมาชิก " จากภายใน " .

นี่ไม่ใช่วิธีที่ บรัสเซลส์ จะเห็น โฮเซ มานูเอล บาร์โรโซ ประธานคณะกรรมาธิการยุโรป ที่ทำให้มันชัดเจนปีก่อนหน้านี้ที่สกอตแลนด์จะต้องไปขอใหม่ เขายังกล่าวว่า กระบวนการจะไม่ง่ายไม่น้อยเพราะที่มีอยู่ทั้งหมด 28 ประเทศจะต้องเห็นด้วย ปัญหาหนึ่งที่อาจจะเปนที่เป็นห่วง คาตาลัน ความเป็นอิสระ และไม่ต้องการให้ผู้ที่ส่งเสริมให้คิดว่าพวกเขาก็สามารถทำให้การเปลี่ยนแปลงง่ายที่จะแยกการเป็นสมาชิกสหภาพยุโรป บางอย่างในกรุงบรัสเซลส์บอกว่ามันอาจใช้เวลาห้าปีในสกอตแลนด์เพื่อตอบสนองเงื่อนไขทั้งหมด โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้ามันทนทุกข์ทรมานสกุลเงินความไม่แน่นอนมีซ้าย UK .

. . . สามง่าม ?

SNP บอกว่าไทรเดนท์ปัจจุบันตั้งอยู่ที่ฐานทัพเรือ faslane ควรเอาออกจากที่เป็นอิสระในสกอตแลนด์ในปี 2020 เป็นส่วนหนึ่งของแผนการสำหรับข้อห้ามตามรัฐธรรมนูญกับอาวุธนิวเคลียร์เป็น sited ในประเทศ

faslane จะกลายเป็นฐานสำหรับสกอตแลนด์กองทัพเรือ ซึ่งจะช่วยให้หลายของ 6500 งานจะมีการเก็บรักษา .

อนาคตที่ชัดเจนของตรีศูล อย่างไรก็ตามที่ถูกผูกไว้ที่จะเป็นหนึ่งในที่สุดที่มีปัญหาในประเด็นการเจรจาที่จะปฏิบัติตามค่ะโหวต

ถึงแม้ว่า SNP จะอาณัติที่จะขับไล่จากชายฝั่ง มีข้อโต้แย้งเกี่ยวกับความเป็นไปได้และต้นทุนของการย้ายไปยังอีกสถานที่ภายในกรอบเวลาที่อังกฤษ 4 ปีเพื่อ . การเจรจามากกว่าที่จะจ่ายสำหรับมันที่จะย้ายก็ยาก

. . . . . . . ให้ เดวิด คาเมรอน และแรงงาน ?

ใช่จะเกิดภัยพิบัติทั้งดังสนั่นและแรงงาน แต่ในวิธีที่แตกต่างกันมาก ที่ดังสนั่นได้เสมอ prided ตัวเองในการเป็นภาคีของสหภาพของพวกเขาลดน้อยลง แม้การสนับสนุนทางตอนเหนือของชายแดนใน ปี ล่าสุด

สำหรับ เดวิด คาเมรอน เป็นนายกฯ ที่เป็นประธานการเลิกกันของสหภาพจะขายหน้าถึงแม้ว่าเขาได้ชัดเจน เขาจะลาออก อำนาจของเขาจะลดลง กับ UK ซึ่งมีใน / ออกประชามติในสมาชิก EU คาเมรอนอาจจะ PM ที่นำเราออกจากสหภาพ และจากสหภาพยุโรป แต่จะมีข้อดีสำหรับดังสนั่น - ฝันร้ายมาจากครับ

โหวตให้แรงงานเป็นอิสระในสกอตแลนด์จะมากตีโอกาสของแรงงานส่วนใหญ่มอนหลัง 2015 ในการเลือกตั้งครั้งล่าสุด ที่ 41 ของสกอตแลนด์ชนะ 59 ที่นั่ง โดยแรงงาน แค่ไปที่ดังสนั่น .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: