Back in the 18th century, François Marin and his colleagues described  การแปล - Back in the 18th century, François Marin and his colleagues described  ไทย วิธีการพูด

Back in the 18th century, François

Back in the 18th century, François Marin and his colleagues described their bouillon-based cooking as nouvelle cuisine, or the “new cooking.” In the hands of Carême and Escoffier, that nouvelle cuisine was augmented with a few new sauces and became classic French cooking, the standard throughout the western world for fine dining. In time, the classic system became increasingly rigid and predictable, with most chefs essentially preparing the same standard dishes from the same precooked sauce bases. The 20th century brought a new nouvelle cuisine, along with the New Novel and the New Wave in cinema. In the 1960s a number of well established French chefs, including Paul Bocuse, Michel Guérard, the Troisgros family, and Alain Chapel, led the way in rethinking the French tradition. They asserted the chef’s creative role and the virtues of simplicity, economy, and freshness. Foods were no longer to be distilled into their essences, but were to be presented intact, as themselves.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กลับไปในศตวรรษที่ 18, François Marin และเพื่อนร่วมงานของเขาอธิบายการใช้ bouillon ทำอาหารเป็นอาหารแรมนูเวล หรือ "ใหม่ทำอาหาร" ในมือของ Carême Escoffier อาหารที่แรมนูเวลถูกออกเมนต์กับซอสใหม่กี่ และกลายเป็น อาหาร มาตรฐานทั่วโลกตะวันตกสำหรับอาหารฝรั่งเศสคลาสสิก ในเวลา ระบบคลาสสิกกลายเป็นเข้มงวดมากขึ้น และคาดเดา ได้ มีพ่อครัวส่วนใหญ่เตรียมอาหารมาตรฐานเดียวกันจากฐาน precooked ซอสเดียวกันเป็นหลัก ศตวรรษ 20 นำอาหารแรมนูเวลตัวใหม่ คลื่นใหม่ในภาพยนตร์และนวนิยายใหม่ ในปี 1960 จำนวนเชฟฝรั่งเศสดีขึ้น รวมถึง Paul Bocuse, Michel Guérard ครอบครัว Troisgros และไป โบสถ์ นำวิธีการในการทบทวนประเพณีฝรั่งเศส พวกคนเชฟสร้างสรรค์บทบาทและคุณค่าของความเรียบง่าย เศรษฐกิจ และความสดชื่น อาหารได้ไม่ได้กลั่นเป็นของ essences แต่ก็ขึ้นเหมือนเดิม เป็นตัวเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ย้อนกลับไปในศตวรรษที่ 18 ซัวมารีนและเพื่อนร่วมงานของเขาอธิบายการปรุงอาหารน้ำซุปที่ใช้ของพวกเขาเป็นอาหารแวลล์หรือ "การปรุงอาหารใหม่." อยู่ในมือของ Careme และ Escoffier ที่อาหารแวลล์ยิ่งกับซอสใหม่ไม่กี่และกลายเป็นคลาสสิกฝรั่งเศส การปรุงอาหารซึ่งเป็นมาตรฐานทั่วโลกตะวันตกสำหรับการรับประทานอาหารที่ดี ในเวลาที่ระบบคลาสสิกมากขึ้นเรื่อย ๆ และคาดการณ์แข็งกับเชฟมากที่สุดเป็นหลักเตรียมอาหารที่เป็นมาตรฐานเดียวกันจากที่เดียวกันฐานซอส precooked ศตวรรษที่ 20 นำอาหารแวลล์ใหม่พร้อมกับนวนิยายเรื่องใหม่และคลื่นลูกใหม่ในโรงภาพยนตร์ ในปี 1960 จำนวนของที่จัดตั้งขึ้นทั้งเชฟฝรั่งเศสรวมทั้งพอลโบคุสมิเชลGuérardครอบครัว Troisgros และ Alain Chapel นำวิธีการในการทบทวนประเพณีฝรั่งเศส พวกเขาถูกกล่าวหาบทบาทที่สร้างสรรค์ของเชฟและคุณธรรมของความเรียบง่ายเศรษฐกิจและความสดใหม่ ฟู้ดส์ไม่ได้อยู่ที่จะกลั่นเป็นสาระสําคัญของพวกเขา แต่ที่จะนำเสนอเหมือนเดิมเช่นเดียวกับตัวเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ย้อนกลับไปในศตวรรษที่ 18 , ฟรองซัวส์ มารินและเพื่อนร่วมงานของเขาอธิบายว่าน้ำซุปของพวกเขาจากการปรุงอาหารเป็นอาหารมานูแวล หรือ " อาหาร " ในมือของรถêฉันและ escoffier , มานูแวลอาหารเติมกับซอสใหม่บางและกลายเป็นอาหารฝรั่งเศสคลาสสิกมาตรฐานทั่วโลกตะวันตกร้านอาหาร . ในเวลาระบบคลาสสิกกลายเป็นแข็งมากขึ้นและคาดเดา กับพ่อครัวเตรียมอาหารส่วนใหญ่เป็นหลักมาตรฐานเดียวกันจากเดิมที่ผ่านซอสฐาน ศตวรรษที่ 20 นำอาหารนูแวลล์ใหม่ พร้อมกับนิยายเรื่องใหม่ และคลื่นลูกใหม่ในโรงภาพยนตร์ ในทศวรรษที่ 1960 จำนวนจัดตั้งขึ้นรวมทั้งฝรั่งเศส เชฟ รวมถึงพอล โบคัส มิเชล Gu é rard , troisgros ครอบครัวและ Alain โบสถ์นำวิธีคิดใหม่ประเพณีฝรั่งเศส พวกเขากล่าวหาของเชฟสร้างสรรค์บทบาทและคุณค่าของความเรียบง่าย ประหยัด และความสดชื่น อาหารก็ไม่ต้องกลั่นลงในกระเป๋าของพวกเขา แต่ยังสามารถนำเสนอเหมือนเดิม เหมือนตัวเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: