Walsham (2006) states that interviews are a part of most interpretive  การแปล - Walsham (2006) states that interviews are a part of most interpretive  ไทย วิธีการพูด

Walsham (2006) states that intervie

Walsham (2006) states that interviews are a part of most interpretive studies as a key
way of accessing the interpretations of informants in the field. Therefore, an in-depth
interview is considered as a common data collection instrument in qualitative research
and exploratory study, where a researcher seeks to obtain a deep understanding of the
topic and intends to develop theories or hypothesis rather than testing them (Creswell
2007; Creswell 2008; Minichiello et al. 1995; Stebbins 2001). In this research, in-depth,
semi-structured interviews were primarily used to collect data to gain insight into the
participants‘ current constructions of their feelings, motivations, and concerns, their
reconstructions of past collaborative experiences in their business, and their projections
of collaborations in the future (Given 2008; Kvale & Brinkmann 2008). Furthermore,
semi-structured interviews offers the researcher the flexibility to probe into
organisational and other contextual issues that a questionnaire survey method would otherwise miss (Creswell 2008). This gives the participants more freedom to express
their perspectives in their own unique way (Silverman 2005, 2009). According to Guba et
al. (2000), interviews serve several purposes that include obtaining people‘s
constructions, reconstructions, projections, and verifications. The semi-structured format
allowed conversations to be directed toward the chosen theme of this study and left
respondents free to openly express their view (Guba et al. 2000). This type of interview
format allowed specific information to be sought through basic guideline questions, while
still allowing for emerging questions and issues to be explored.
In the data collection process, literature on SMEs, organisational factors, technological
factors, environment factors, innovation in SMEs, value creation and performance in the
organisation were reviewed. An interview schedule was then created using the literature,
conceptual framework and research questions. The focus of the interviews was to study
the individual experience of the business owners in different industries in order to explore
and gain more understanding about the value creation that is derived from different
factors such as organisational, technological, and environmental factors from each
organisation. All interviews took place at the participants‘ premises and in a location that
was flexible and relaxing for the interviewees. The interviewer followed a general
interview guide, which consists of key questions (located in Appendix A3). Further detail
of the interview process adopted in this research is provided in section 3.3.4.
The following section discusses the research procedure, which explains how this research
was conducted.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อเมริกา Walsham (2006) ที่สัมภาษณ์เป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาการสื่อความหมายมากที่สุดเป็นคีย์ วิธีการเข้าถึงการตีความของผู้แจ้งเบาะแสในฟิลด์ ดังนั้น ในเชิง สัมภาษณ์ถือว่าเป็นเครื่องมือเก็บรวบรวมข้อมูลทั่วไปในการวิจัยเชิงคุณภาพ และ ศึกษาสำรวจ ที่นักวิจัยพยายามที่จะได้รับความการ หัวข้อ และมีความตั้งใจในการพัฒนาทฤษฎี หรือสมมติฐานไม่ ใช่การทดสอบพวกเขา (Creswell 2007 Creswell 2008 Minichiello et al. 1995 ทาง Stebbins ที่ 2001) ในการวิจัยครั้งนี้ เจาะลึก สัมภาษณ์กึ่งโครงสร้างถูกใช้เพื่อเก็บรวบรวมข้อมูลเพื่อเข้าใจในหลักการ ของผู้เข้าร่วมการก่อสร้างปัจจุบันความรู้สึก แรงจูงใจ และความ กังวล ความ เมธีมาร่วมประสบการณ์ในธุรกิจของพวกเขา และการคาดการณ์ของพวกเขา ของความร่วมมือในอนาคต (ให้ 2008 Kvale & Brinkmann 2008) นอกจากนี้ สัมภาษณ์กึ่งโครงสร้างนักวิจัยมีความยืดหยุ่นในการหั่น องค์กร และบริบทปัญหาว่า วิธีการสำรวจแบบสอบถามจะไม่พลาด (Creswell 2008) นี้ช่วยให้ผู้เข้าร่วมเพิ่มเติมเสรีภาพในการแสดง มุมมองของพวกเขาในแบบเฉพาะของตน (รับ 2548, 2552) ตามซาเอ็ด al. (2000), สัมภาษณ์วัตถุประสงค์ต่าง ๆ ที่มีประชาชนได้รับ ก่อสร้าง เมธี คาดการณ์ และสอบ รูปแบบกึ่งโครงสร้าง การนำชุดรูปแบบในการศึกษานี้และซ้ายไปอนุญาตสนทนา ผู้ตอบฟรีเปิดเผยแสดงมุมมอง (ซา et al. 2000) การสัมภาษณ์ชนิดนี้ รูปแบบในขณะที่อนุญาตให้ข้อมูลเพื่อจะขอผ่านคำถามหลักการเบื้องต้น ยัง ช่วยให้ประเทศกำลังพัฒนาคำถาม และปัญหาที่จะสำรวจ ในกระบวนการเก็บรวบรวมข้อมูล วรรณคดีใน SMEs องค์กรปัจจัย เทคโนโลยี ปัจจัย ปัจจัยสภาพแวดล้อม นวัตกรรม SMEs สร้างมูลค่า และประสิทธิภาพในการ องค์กรสอบทาน การจัดกำหนดการสัมภาษณ์แล้วสร้างใช้วรรณกรรม ถามการวิจัยและกรอบแนวคิด จุดเน้นของการสัมภาษณ์คือการ ศึกษา ประสบการณ์ส่วนบุคคลของเจ้าของธุรกิจในอุตสาหกรรมต่าง ๆ เพื่อสำรวจ และได้รับความเข้าใจเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสร้างค่าที่ได้มาจากที่อื่น ปัจจัยต่าง ๆ เช่นปัจจัยองค์กร เทคโนโลยี และสิ่งแวดล้อมจากแต่ละ องค์กร สัมภาษณ์ทั้งหมดที่เกิดขึ้น ในสถานของผู้เข้าร่วม และ ในตำแหน่งที่ มีความยืดหยุ่น และผ่อนคลายสำหรับการสัมภาษณ์ สัมภาษณ์ตามทั่วไป สัมภาษณ์คู่มือ ซึ่งประกอบด้วยคำถามสำคัญ (อยู่ในภาคผนวก A3) รายละเอียดเพิ่มเติม ของการสัมภาษณ์ กระบวนการที่นำมาใช้ในการวิจัยครั้งนี้มีให้ในส่วน 3.3.4 ส่วนต่อไปนี้อธิบายขั้นตอนการวิจัย ซึ่งอธิบายวิธีการวิจัยครั้งนี้ ดำเนินการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วอลแชม (2006) กล่าวว่าการสัมภาษณ์เป็นส่วนหนึ่งของการศึกษาสื่อความหมายมากที่สุดเป็นสำคัญ
วิธีการเข้าถึงการตีความของผู้ให้ข้อมูลในฟิลด์ ดังนั้นในเชิงลึก
สัมภาษณ์ถือเป็นเครื่องมือที่ใช้ในการเก็บรวบรวมข้อมูลที่พบบ่อยในการวิจัยเชิงคุณภาพ
และการศึกษาสำรวจที่เป็นนักวิจัยพยายามที่จะได้รับความรู้ความเข้าใจของ
หัวข้อและตั้งใจที่จะพัฒนาทฤษฎีหรือสมมุติฐานมากกว่าการทดสอบพวกเขา (Creswell
2007 Creswell 2008 Minichiello et al, 1995;. เต็บบินส์ 2001) ในงานวิจัยนี้ในเชิงลึก
การสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้างถูกนำมาใช้เป็นหลักในการเก็บรวบรวมข้อมูลที่จะได้รับข้อมูลเชิงลึกใน
การก่อสร้างในปัจจุบันของผู้เข้าร่วมรู้สึกของพวกเขาแรงจูงใจและความกังวลของพวกเขา
ปันประสบการณ์การทำงานร่วมกันที่ผ่านมาในธุรกิจของพวกเขาและการคาดการณ์ของพวกเขา
ของ ความร่วมมือในอนาคต ( ป.ร. ให้ไว้ 2008 Kvale & Brinkmann 2008) นอกจากนี้
การสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้างมีนักวิจัยความยืดหยุ่นในการสอบสวน
ปัญหาตามบริบทขององค์กรและอื่น ๆ ที่เป็นวิธีการสำรวจแบบสอบถามมิฉะนั้นจะพลาด (Creswell 2008) นี้จะช่วยให้ผู้เข้าร่วมมีอิสระมากขึ้นในการแสดง
มุมมองของพวกเขาในทางที่เป็นเอกลักษณ์ของตนเอง (Silverman 2005 2009) ตามที่ Guba et
al, (2000) การสัมภาษณ์เพื่อให้บริการหลายที่รวมถึงการได้รับของผู้คน
การก่อสร้างไทปันประมาณการและการตรวจสอบ รูปแบบกึ่งโครงสร้าง
การสนทนาได้รับอนุญาตให้พุ่งตรงไปที่รูปแบบที่ได้รับการคัดเลือกในการศึกษาครั้งนี้และที่เหลือ
ผู้ตอบแบบสอบถามมีอิสระที่จะตรงไปตรงมาแสดงความเห็น (Guba et al. 2000) ประเภทของการสัมภาษณ์ครั้งนี้
รูปแบบที่ได้รับอนุญาตข้อมูลที่เฉพาะเจาะจงที่จะขอผ่านคำถามแนวทางขั้นพื้นฐานในขณะ
ที่ยังช่วยให้สำหรับคำถามและประเด็นที่เกิดขึ้นจะได้รับการสำรวจ.
ในกระบวนการเก็บรวบรวมข้อมูลวรรณคดีต่อ SMEs ปัจจัยองค์กรเทคโนโลยี
ปัจจัยปัจจัยสิ่งแวดล้อมนวัตกรรมในผู้ประกอบการ SMEs , การสร้างมูลค่าและประสิทธิภาพการทำงานใน
องค์กรที่ผ่านการสอบทาน ตารางการสัมภาษณ์จากนั้นก็สร้างขึ้นโดยใช้วรรณกรรม
กรอบแนวคิดและคำถามการวิจัย จุดเน้นของการสัมภาษณ์เพื่อศึกษา
ประสบการณ์ของแต่ละบุคคลของเจ้าของธุรกิจในอุตสาหกรรมที่แตกต่างกันเพื่อสำรวจ
และได้รับความเข้าใจมากขึ้นเกี่ยวกับการสร้างค่าที่ได้มาจากการที่แตกต่างกัน
ปัจจัยดังกล่าวเป็นปัจจัยขององค์กรเทคโนโลยีและสิ่งแวดล้อมจากแต่ละ
องค์กร สัมภาษณ์ทั้งหมดที่เกิดขึ้นในสถานที่ของผู้เข้าร่วมและในสถานที่ที่
เป็นความยืดหยุ่นและผ่อนคลายสำหรับการสัมภาษณ์ ผู้สัมภาษณ์ตามทั่วไป
คู่มือการสัมภาษณ์ซึ่งประกอบด้วยคำถามที่สำคัญ (อยู่ในภาคผนวก A3) รายละเอียดเพิ่มเติม
ของการสัมภาษณ์นำมาใช้ในการวิจัยครั้งนี้มีการบัญญัติไว้ในมาตรา 3.3.4.
ส่วนต่อไปนี้กล่าวถึงขั้นตอนการวิจัยซึ่งจะอธิบายวิธีการวิจัยครั้งนี้
ได้ดำเนินการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: