When most people think of Asian lettuce wraps, they imagine eating the การแปล - When most people think of Asian lettuce wraps, they imagine eating the ไทย วิธีการพูด

When most people think of Asian let

When most people think of Asian lettuce wraps, they imagine eating the Asian Chicken Lettuce Wrap appetizer at P.F. Chang’s with the yummy dipping sauce. Of course, that is Chinese and not Thai.
In Thailand, they don’t really have Asian lettuce wraps, so if you want to make Thai-Style lettuce wraps, you have to make up your own. You can always put larb in lettuce wraps, which is delightful. But another Thai dish we like to put in lettuce wraps is Nam Prik Ong, a Thai pork and tomato dip.

Whenever I think about nam prik ong, it brings me back to Dom’s grandma’s house in Sukhothai, Dominic’s hometown in northern Thailand.
At dinner time, in the living room we would roll out Grandma’s worn straw mat on their painted red concrete floor that somehow was always spotless. Then as the smells of fried garlic and shallots wafted in, we would set down a rattling random assortment of colorful plastic plates in a pile, along with well-used forks and spoons.
From her “kitchen” outside, which was really just a burner set up on the floor of the back porch with bottles of Thai sauces surrounding it, she would bring out a plate full of fresh cabbage, long beans and fried pork rinds with a small bowl of nam prik ong in the center of it.
Then we would sit around, dipping our veggies in the nam prik ong, savoring its spicy, sweet flavor while watching Grandma’s favorite Thai or Korean soap operas as a large fan lazily spun next to us.

The simple, fresh meal, and relaxing time with her made us forget about the sweat oozing out our pores in her non-A/C house. It was magical.
Nam prik ong is one of Dom’s favorite Thai recipes that his grandma makes. Talk about pressure for me! For some reasons we hadn’t tried making it until recently, and once we did, our hearts felt a little bit closer to his grandma and like we saw her again briefly after not seeing her for 4.5 years.
You can eat nam prik ong in lettuce wraps, or use it as a dip for chips, and crackers, but use pork skins if you want to eat it Thai-style! Try it out and let me know your thoughts!
And here is the fun video Dom, and I love about how to make it:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
When most people think of Asian lettuce wraps, they imagine eating the Asian Chicken Lettuce Wrap appetizer at P.F. Chang’s with the yummy dipping sauce. Of course, that is Chinese and not Thai.In Thailand, they don’t really have Asian lettuce wraps, so if you want to make Thai-Style lettuce wraps, you have to make up your own. You can always put larb in lettuce wraps, which is delightful. But another Thai dish we like to put in lettuce wraps is Nam Prik Ong, a Thai pork and tomato dip.Whenever I think about nam prik ong, it brings me back to Dom’s grandma’s house in Sukhothai, Dominic’s hometown in northern Thailand.At dinner time, in the living room we would roll out Grandma’s worn straw mat on their painted red concrete floor that somehow was always spotless. Then as the smells of fried garlic and shallots wafted in, we would set down a rattling random assortment of colorful plastic plates in a pile, along with well-used forks and spoons.From her “kitchen” outside, which was really just a burner set up on the floor of the back porch with bottles of Thai sauces surrounding it, she would bring out a plate full of fresh cabbage, long beans and fried pork rinds with a small bowl of nam prik ong in the center of it.Then we would sit around, dipping our veggies in the nam prik ong, savoring its spicy, sweet flavor while watching Grandma’s favorite Thai or Korean soap operas as a large fan lazily spun next to us.The simple, fresh meal, and relaxing time with her made us forget about the sweat oozing out our pores in her non-A/C house. It was magical.Nam prik ong is one of Dom’s favorite Thai recipes that his grandma makes. Talk about pressure for me! For some reasons we hadn’t tried making it until recently, and once we did, our hearts felt a little bit closer to his grandma and like we saw her again briefly after not seeing her for 4.5 years.You can eat nam prik ong in lettuce wraps, or use it as a dip for chips, and crackers, but use pork skins if you want to eat it Thai-style! Try it out and let me know your thoughts!And here is the fun video Dom, and I love about how to make it:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อคนส่วนใหญ่คิดว่าผักกาดหอมห่อเอเชียที่พวกเขาจินตนาการกินไก่เอเชียผักกาดหอมห่ออาหารเรียกน้ำย่อยที่ PF ช้างกับน้ำจิ้มอร่อย ซึ่งแน่นอนว่าเป็นจีนและไทยไม่ได้.
ในประเทศไทยที่พวกเขาไม่ได้จริงๆมีผักกาดหอมห่อเอเชียดังนั้นหากคุณต้องการที่จะทำให้ผักกาดหอมห่อสไตล์ไทยที่คุณจะต้องทำขึ้นด้วยตัวคุณเอง คุณสามารถใส่ในลาบผักกาดหอมห่อซึ่งเป็นที่น่ายินดี แต่อีกอาหารไทยที่เราชอบที่จะใส่ในผักกาดหอมห่อเป็นน้ำพริกอ่อง, หมูไทยและแช่มะเขือเทศ. เมื่อใดก็ตามที่ฉันคิดเกี่ยวกับน้ำพริกอ่องจะนำฉันกลับไปที่บ้านยายของพระในสุโขทัยบ้านเกิดของโดมินิคในภาคเหนือของประเทศไทย. งานเลี้ยงอาหารค่ำ เวลาอยู่ในห้องนั่งเล่นที่เราจะแผ่ออกเสื่อฟางสวมใส่ยายบนพื้นคอนกรีตสีแดงของพวกเขาวาดที่ใดก็มักจะสะอาดสะอ้าน จากนั้นก็เป็นกลิ่นของกระเทียมทอดและหอมแดง wafted ในเราจะตั้งค่าลงเลือกสรรสุ่มแสนยานุภาพของแผ่นพลาสติกที่มีสีสันในกองพร้อมกับส้อมที่ใช้ดีและช้อน. จาก "ห้องครัว" ของเธอออกไปข้างนอกซึ่งเป็นจริงๆเพียงแค่เตา ตั้งอยู่บนพื้นระเบียงกลับมาพร้อมกับขวดซอสไทยรอบที่เธอจะนำมาออกเป็นแผ่นเต็มรูปแบบของกะหล่ำปลีสด, ถั่วยาวและเปลือกหมูผัดกับชามเล็ก ๆ ของน้ำพริกอ่องในใจกลางของมัน. แล้วเรา จะนั่งรอบจุ่มผักของเราในน้ำพริกอ่อง savoring รสเผ็ดรสหวานของมันในขณะที่ดูคุณยายที่ชื่นชอบของคนไทยหรือละครน้ำเน่าเกาหลีเป็นแฟนขนาดใหญ่ปั่นซมต่อไปกับเรา. ง่ายอาหารสดและเวลาผ่อนคลายกับเธอทำ เราลืมเกี่ยวกับเหงื่อซึมออกมาจากรูขุมขนของเราในไม่-A ของเธอ / บ้าน C มันเป็นมนต์ขลัง. น้ำพริกอ่องเป็นหนึ่งในอาหารไทยที่ชื่นชอบของพระที่ยายของเขาทำให้ พูดคุยเกี่ยวกับความดันสำหรับฉัน! ด้วยเหตุผลบางอย่างที่เราไม่ได้พยายามทำให้มันจนกระทั่งเมื่อเร็ว ๆ และเมื่อเราได้หัวใจของเรารู้สึกนิด ๆ หน่อย ๆ ใกล้ชิดกับคุณยายของเขาและเหมือนที่เราเห็นเธออีกครั้งในเวลาสั้น ๆ หลังจากที่ไม่ได้เห็นเธอ 4.5 ปี. คุณสามารถกินน้ำพริกอ่องใน ผักกาดหอมห่อหรือใช้เป็นจุ่มสำหรับชิปและกะเทาะ แต่ใช้สกินเนื้อหมูถ้าคุณต้องการที่จะกินมันสไตล์ไทย! ลองและแจ้งให้เราทราบความคิดของคุณและนี่คือวิดีโอ Dom สนุกและฉันรักเกี่ยวกับวิธีการที่จะทำให้มัน:










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อคนส่วนใหญ่คิดว่าของผักกาดหอมห่อเอเชีย พวกเขาจินตนาการกินเอเชียห่อผักกาดหอมไก่จานอร่อยที่ร้าน P.F . Chang ' s กับซอส แน่นอน นั่นคือ จีน และไทย
ในไทยก็ไม่ต้องห่อผักกาดหอม เอเชีย ดังนั้นถ้าคุณต้องการที่จะทำให้ผักกาดหอมสไตล์ไทยตัด คุณต้องสร้าง ของคุณเอง คุณสามารถใส่ลาบในผักกาดหอมห่อที่น่ารื่นรมย์เมื่อคนส่วนใหญ่คิดว่าของผักกาดหอมห่อเอเชีย พวกเขาจินตนาการกินเอเชียห่อผักกาดหอมไก่จานอร่อยที่ร้าน P.F . Chang ' s กับซอส แน่นอน นั่นคือ จีน และไทย
ในไทยก็ไม่ต้องห่อผักกาดหอม เอเชีย ดังนั้นถ้าคุณต้องการที่จะทำให้ผักกาดหอมสไตล์ไทยตัด คุณต้องสร้าง ของคุณเอง คุณสามารถใส่ลาบในผักกาดหอมห่อที่น่ารื่นรมย์เมื่อคนส่วนใหญ่คิดว่าของผักกาดหอมห่อเอเชีย พวกเขาจินตนาการกินเอเชียห่อผักกาดหอมไก่จานอร่อยที่ร้าน P.F . Chang ' s กับซอส แน่นอน นั่นคือ จีน และไทย
ในไทยก็ไม่ต้องห่อผักกาดหอม เอเชีย ดังนั้นถ้าคุณต้องการที่จะทำให้ผักกาดหอมสไตล์ไทยตัด คุณต้องสร้าง ของคุณเอง คุณสามารถใส่ลาบในผักกาดหอมห่อที่น่ารื่นรมย์เมื่อคนส่วนใหญ่คิดว่าของผักกาดหอมห่อเอเชีย พวกเขาจินตนาการกินเอเชียห่อผักกาดหอมไก่จานอร่อยที่ร้าน P.F . Chang ' s กับซอส แน่นอน นั่นคือ จีน และไทย
ในไทยก็ไม่ต้องห่อผักกาดหอม เอเชีย ดังนั้นถ้าคุณต้องการที่จะทำให้ผักกาดหอมสไตล์ไทยตัด คุณต้องสร้าง ของคุณเอง คุณสามารถใส่ลาบในผักกาดหอมห่อที่น่ารื่นรมย์เมื่อคนส่วนใหญ่คิดว่าของผักกาดหอมห่อเอเชีย พวกเขาจินตนาการกินเอเชียห่อผักกาดหอมไก่จานอร่อยที่ร้าน P.F . Chang ' s กับซอส แน่นอน นั่นคือ จีน และไทย
ในไทยก็ไม่ต้องห่อผักกาดหอม เอเชีย ดังนั้นถ้าคุณต้องการที่จะทำให้ผักกาดหอมสไตล์ไทยตัด คุณต้องสร้าง ของคุณเอง คุณสามารถใส่ลาบในผักกาดหอมห่อที่น่ารื่นรมย์เมื่อคนส่วนใหญ่คิดว่าของผักกาดหอมห่อเอเชีย พวกเขาจินตนาการกินเอเชียห่อผักกาดหอมไก่จานอร่อยที่ร้าน P.F . Chang ' s กับซอส แน่นอน นั่นคือ จีน และไทย
ในไทยก็ไม่ต้องห่อผักกาดหอม เอเชีย ดังนั้นถ้าคุณต้องการที่จะทำให้ผักกาดหอมสไตล์ไทยตัด คุณต้องสร้าง ของคุณเอง คุณสามารถใส่ลาบในผักกาดหอมห่อที่น่ารื่นรมย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: