Thanks so much and We apologize for the late response.
we are ready to make a deposit payment but i have a little problem regarding the
guests because they don't speak your local language, Please i am so
sorry for the inconveniences, but we are instructed by the guest to
hire a translator, who will guide them, take them for sight-seeing and
interpret every words to their language when they arrive. The
translator will also take care of their own travel logistics like
flight tickets, travel insurance, car rentals for the guests etc.
I have made arrangement with the translator who will provide them with
the qualified translator, due to the translator don't have credit card
facility to accept her payment and we make all payments with credit
card. Therefore, On the receipt of my credit card details, I
authorized you to charge from my credit card 50% deposit of your
Accommodation fee, plus $7800.12 for the (Translator), all in your
account. Deduct the cost of your services and then transfer the
balance to the translator to enable them make other arrangements as
explained above. I understand that you pay a surcharge to your credit
card company on the amount of the transaction, I confirm we are
willing to pay the surcharge. i really want you to make this payment
to the translator on behalf of me under your company as they don't
have a credit card facility (POS machine). Thanks for your
understanding.
Please confirm the charges as below and give me the total:
50% Accommodation fee:...$ ??
Translator Fee:.... $7800.12
Bank% charge on card(surcharge):..% ??
Total............??
Names of guest:
Names: Mr & Mrs Déhuá Jianguo, Yang (41 and 36yrs)
Names: Mr & Mrs Jing Mengyao (44 and 38yrs)
Arrival Date: 20th October
Departing Date: 28th October 2015
Let me know when you will be in the office so that I can forward my
credit card details for you to process the payments and as soon as I
receive your confirmatory email, i can send you Authorization
Agreement, if you want.
Regards
Director,
Steve Goodman
110 State Street, Albany.
New York United State.
Phone: 347-460-9731
ขอบคุณมากและเราต้องขออภัยสำหรับการตอบสนองปลาย.
เรามีความพร้อมที่จะทำให้การชำระเงินมัดจำ แต่ฉันมีปัญหาเล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับ
ผู้เข้าพักเพราะพวกเขาไม่สามารถพูดภาษาท้องถิ่นของคุณโปรดฉันจึง
ขออภัยในความไม่สะดวก แต่เรา ได้รับคำสั่งจากผู้เข้าพักที่จะ
จ้างนักแปลที่จะนำพวกเขาใช้พวกเขาสำหรับการเที่ยวชมและ
แปลความหมายของคำทุกภาษาของพวกเขาเมื่อพวกเขามาถึง
แปลยังจะดูแลจิสติกส์การเดินทางของตัวเองของพวกเขาเช่น
ตั๋วเครื่องบิน, ประกันการเดินทาง, รถเช่าสำหรับผู้เข้าพักและอื่น ๆผมได้ทำข้อตกลงกับนักแปลที่จะให้พวกเขามีนักแปลที่มีคุณภาพเนื่องจากการแปลไม่ได้มีเครดิต การ์ดความสะดวกในการยอมรับการชำระเงินของเธอและเราจะทำให้การชำระเงินทั้งหมดที่มีเครดิตการ์ด ดังนั้นเมื่อได้รับรายละเอียดบัตรเครดิตของฉันที่ฉันได้รับอนุญาตให้คุณสามารถเรียกเก็บเงินจากบัตรเครดิต 50% เงินฝากของคุณค่าที่พัก, บวก $ 7,800.12 สำหรับ (นักแปล) ทั้งหมดของคุณในบัญชี หักต้นทุนในการบริการของคุณแล้วโอนความสมดุลให้กับนักแปลที่จะช่วยให้พวกเขาให้การเตรียมการอื่น ๆ ตามที่อธิบายไว้ข้างต้น ผมเข้าใจว่าคุณจะต้องจ่ายค่าใช้จ่ายในการเครดิตบริษัท บัตรอยู่กับปริมาณของการทำธุรกรรมที่ผมยืนยันเรามีความยินดีที่จะจ่ายค่าใช้จ่าย ผมต้องการให้คุณที่จะทำให้การชำระเงินนี้แปลในนามของฉันภายใต้ บริษัท ของคุณเป็นพวกเขาไม่ได้มีสิ่งอำนวยความสะดวกบัตรเครดิต (เครื่อง POS) ขอขอบคุณที่คุณเข้าใจ. โปรดยืนยันค่าใช้จ่ายดังต่อไปนี้และให้ฉันทั้งหมด: 50% ค่าที่พัก ... $ ?? ค่าธรรมเนียมแปล: .... $ 7,800.12 ค่าใช้จ่ายธนาคาร% ในบัตร (คิดค่าบริการ): .. ??% รวม ............ ?? รายชื่อของผู้เข้าพัก: ชื่อ: Mr & Mrs Dehua Jianguo ยาง (41 และ 36yrs) ชื่อ: Mr & Mrs Mengyao จิง (44 และ 38yrs) มาถึงวันที่: 20 ตุลาคมออกเดินทางวันที่: 28 ตุลาคม 2015 แจ้งให้เราทราบเมื่อคุณจะอยู่ในตำแหน่งเพื่อที่ฉันสามารถส่งฉันข้อมูลบัตรเครดิตสำหรับคุณที่จะดำเนินการชำระเงินและทันทีที่ฉันได้รับอีเมลยืนยันของคุณฉันสามารถส่งการอนุมัติข้อตกลงถ้าคุณ ต้องการ. ขอแสดงความนับถือผู้อำนวยการสตีฟกู๊ดแมน110 State Street, อัลบานี. นิวยอร์กประเทศสหรัฐอเมริกา. โทรศัพท์: 347-460-9731
การแปล กรุณารอสักครู่..
