For localization file. I want to you help for something as following...
1. Could you please specify and add columns or low that you want to be translated to TH. It will help us work faster.
2. we also found some sheets translated to EN isn’t completed. (such as the sheet of “Hero Combat Detail” in column I, K, M, O, Q, S, AM – AW not yet translated to EN.) please check again.
แปลไฟล์ ฉันต้องการคุณช่วยสำหรับบางสิ่งบางอย่างดังต่อไปนี้...1.คุณกรุณาระบุ และเพิ่มคอลัมน์ หรือต่ำที่คุณต้องการจะแปลพฤ. มันจะช่วยให้เราทำงาน faster.นอกจากนี้เรายังพบแผ่นบางแปล EN ไม่เสร็จสมบูรณ์ (เช่นแผ่นของ "ฮีโร่ต่อสู้รายละเอียด" ในคอลัมน์ I, K, M, O, Q, S, AM – AW ยังไม่แปล EN) โปรดตรวจสอบอีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
สำหรับแฟ้มการแปล ผมต้องการที่จะช่วยให้คุณหาสิ่งดังต่อไปนี้ ...
1 คุณสามารถระบุและเพิ่มคอลัมน์หรือต่ำที่คุณต้องการที่จะได้รับการแปลเป็นภาษาไทย มันจะช่วยให้เราทำงานfaster. 2 นอกจากนี้เรายังพบแผ่นบางการแปลเป็นภาษาอังกฤษไม่เสร็จสิ้น (เช่นแผ่น "พระเอกรายละเอียดการต่อสู้" ในคอลัมน์ฉัน, K, M, O, Q, S, น. - AW ยังไม่ได้แปลเป็นภาษาอังกฤษ) โปรดตรวจสอบอีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
สำหรับไฟล์ท้องถิ่น ฉันต้องการให้คุณช่วยอะไร ดังนี้ . . . . . . .1 . คุณช่วยกรุณาระบุและเพิ่มคอลัมน์หรือต่ำ ที่คุณต้องการจะแปลเพื่อ th จะช่วยให้เราทำงานได้เร็วขึ้น 2 . นอกจากนี้เรายังพบว่าบางแผ่นแปลและไม่สมบูรณ์ ( เช่นแผ่น " พระเอกต่อสู้กับรายละเอียดในคอลัมน์ I , K , M , O , Q , s , เป็น– AW ไม่ได้แปล en ) กรุณาตรวจสอบอีกครั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..