Introduction The global spread of English has brought English to new u การแปล - Introduction The global spread of English has brought English to new u ไทย วิธีการพูด

Introduction The global spread of E

Introduction The global spread of English has brought English to new un-English sociolinguistic and sociocultural contexts. With the development of new norms in these sociolinguistic contexts the current discussions have begun to revolve around the issues of English language standards and defining proficiency in the English language. While some (Quirk, 1985) argue that a single standard English (American or British English should be promoted the whole world over, others (e.g. Kachru, 1985) argue that new standard Englishes have arised in new sociolinguistic and sociocultural contexts and these sociolinguistic reality of English should be recognized. While the former defines proficiency in terms of the native speaker, the latter argues that "the native speaker is not always a valid yardstick for the global uses of English (Kachru, 1992, p.358) and focuses on non-natives' proficiency in the light of bilingualism or multilingualism. The discussions on the issues of standards and proficiency, however, are not restricted to these two opposing camps but extend to several other models of English labed by different terminologies such as "English as a Lingua Franca" (enkins, 2000.2006:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แนะนำการแพร่กระจายทั่วโลกของอังกฤษได้นำภาษาอังกฤษไปใหม่อังกฤษยกเลิก sociolinguistic sociocultural บริบท และ การพัฒนาบรรทัดฐานใหม่ในบริบทเหล่านี้ sociolinguistic สนทนาปัจจุบันได้เริ่มโคจรรอบปัญหาของมาตรฐานภาษาอังกฤษและกำหนดความสามารถในภาษาอังกฤษ ขณะที่ในบาง (Quirk, 1985) ยืนยันว่า มาตรฐานเดียวภาษาอังกฤษ (อังกฤษอเมริกัน หรืออังกฤษควรส่งเสริมทั้งหมดทั่วโลก อื่น ๆ (เช่น Kachru, 1985) โต้แย้งว่า มาตรฐานใหม่ Englishes มีแบกในบริบท sociolinguistic และ sociocultural ใหม่ และควรรับรู้ความจริงเหล่านี้ sociolinguistic ภาษาอังกฤษ ในขณะที่อดีตกำหนดภาษาในแง่ของเจ้าของภาษา หลังระบุว่า "เจ้าของภาษาไม่เสมอมาตรฐานในความถูกต้องสำหรับการใช้ทั่วโลกภาษาอังกฤษ (Kachru, 1992, p.358) และเน้นความสามารถไม่ใช่ชาวพื้นเมืองของไฟสองภาษาหรือ multilingualism การอภิปรายเกี่ยวกับปัญหาของมาตรฐานและความสามารถ อย่างไรก็ตาม ไม่จำกัดค่ายตรงข้ามเหล่านี้สอง แต่ขยายไปหลายรุ่นของอังกฤษ labed โดยองค์กรณ์ต่าง ๆ เช่น "อังกฤษเป็นเป็น Lingua นาฟรังซ์" (enkins, 2000.2006:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนำการแพร่กระจายทั่วโลกของภาษาอังกฤษได้นำภาษาอังกฤษเป็นภาษาอังกฤษยกเลิกบริบททางสังคมวัฒนธรรมและ sociolinguistic ใหม่ กับการพัฒนาของบรรทัดฐานใหม่ในบริบท sociolinguistic เหล่านี้ในการอภิปรายในปัจจุบันได้เริ่มที่จะหมุนรอบประเด็นของมาตรฐานภาษาอังกฤษและการกำหนดความสามารถในการใช้ภาษาอังกฤษ ขณะที่บางคน (Quirk, 1985) ยืนยันว่ามาตรฐานเดียวอังกฤษ (อเมริกันหรืออังกฤษควรได้รับการส่งเสริมการลงทุนทั่วโลกมากกว่าคนอื่น ๆ (เช่น Kachru, 1985) ยืนยันว่า Englishes มาตรฐานใหม่ได้ arised ในบริบท sociolinguistic และทางสังคมวัฒนธรรมใหม่และสิ่งเหล่านี้เป็นจริง sociolinguistic ภาษาอังกฤษควรจะได้รับการยอมรับ. ในขณะที่ความสามารถในอดีตกำหนดในแง่ของลำโพงพื้นเมืองหลังระบุว่า "ลำโพงพื้นเมืองไม่ได้เสมอปทัฏฐานที่ถูกต้องสำหรับการใช้งานระดับโลกของอังกฤษ (Kachru 1992, p.358) และมุ่งเน้นไปที่ ความสามารถทางด้านชาวบ้านที่ไม่ใช่ 'ในแง่ของการใช้สองภาษาหรือการสื่อสาร. การอภิปรายในประเด็นของมาตรฐานและความสามารถ แต่ไม่ได้ถูก จำกัด ทั้งสองค่ายตรงข้าม แต่ขยายไปถึงรุ่นอื่น ๆ อีกหลายภาษาอังกฤษ labed โดยคำศัพท์ที่แตกต่างกันเช่น "ภาษาอังกฤษเป็น ภาษากลาง "(enkins, 2000.2006:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การกระจายทั่วโลกของภาษาอังกฤษทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ใหม่และบริบท . กับการพัฒนามาตรฐานใหม่ของภาษาในบริบทนี้การอภิปรายในปัจจุบันได้เริ่มหมุนรอบประเด็นมาตรฐานภาษาและกำหนดความสามารถในภาษาอังกฤษ ในขณะที่บาง ( มุมแหลม , 1985 ) ยืนยันว่ามีมาตรฐานเดียวภาษาอังกฤษ ( อเมริกันหรืออังกฤษ ควรส่งเสริมให้โลกมากกว่าคนอื่น ๆ ( เช่น kachru , 1985 ) ยืนยันว่ามาตรฐานใหม่ที่อังกฤษมีขึ้นในบริบททางภาษาไทยและภาษาใหม่เหล่านี้และความเป็นจริงของภาษาอังกฤษที่ควรรู้จัก ในขณะที่อดีตกำหนดความสามารถในแง่ของเจ้าของภาษา หลังระบุว่า " เจ้าของภาษาไม่เสมอเป็นบรรทัดฐานที่ใช้ภาษาอังกฤษทั่วโลก ( kachru 2535 p.358 ) และเน้นไม่ใช่ชาวพื้นเมือง " ความสามารถในแง่ของ bilingualism หรือ multilingualism . การอภิปรายในประเด็นของมาตรฐานและความสามารถ อย่างไรก็ตาม จะไม่ จำกัด เหล่านี้สองค่ายของฝ่ายตรงข้าม แต่ขยายไปยังหลาย ๆรุ่นของภาษาอังกฤษ labed โดยคำศัพท์ที่แตกต่างกันเช่น " ภาษาอังกฤษเป็นภาษากลาง ( enkins 2000.2006 : ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: