Q6. Who have you always dreamt of working with/for and why? How would  การแปล - Q6. Who have you always dreamt of working with/for and why? How would  ไทย วิธีการพูด

Q6. Who have you always dreamt of w

Q6. Who have you always dreamt of working with/for and why? How would you go about accomplishing this?

I don’t know that there’s anyone in particular that I’ve dreamt of working with but I do get a buzz out of collaborating with others.

Q9. What is the greatest thing about working in the your industry? And what would you change if you had the opportunity?

The ability to work creatively on interesting projects with interesting people. As for what I would change, I don’t really know that I would change anything. I’m pretty happy with how things have worked out so far.

Q10. If you could have asked anyone for advice when you were starting out. Who would you have liked to ask?
What would you have liked to ask?
What would be your answer now?

Q11. From your experience in graphic design, what advice could you offer people looking to get to where you are today?

Only promote the kind of work that you’re proud of and enjoyed creating. Your attract whatever you put out there. I’ve seen quite a few folios in my time that in and amongst some amazing work there’s some pretty average or uninspiring stuff. Quality speaks louder than quantity in my opinion.




Q13. How many years were you fighting to get to where you are today? And what was that time in your life like?

The first 3 years we running the mag I remember us taking it in turns to sleep under the layout table while the other one crafted or chased up advertisers, wrote articles etc.. We’d literally be working 18+ hours a day pretty much 7 days a week. it was tough in the way that sleep deprivation can make you a little nutty but at the same time when you’re driven by a passion in something those hours never felt like work.


Q14. From your experience so far, what have you found to be most challenging? And how are you dealing with it?

By far the biggest challenge has been switching off and managing my downtime. If you’re inspired to do something , it’d hard to let it go before the idea is realised but it’s also important to have a balance between work and play. Managing my downtime so that I don’t work too much is even more of an issue now that I’ve a 1 year old son that I want to spend time with. In terms of switching off, meditating twice a day has been the answer for me, and it also has worked wonders for managing the way I respond to stressful situations.


Q15. Share with us your proudest moment in your career so far?

I still think that my proudest career was receiving the very first edition of our very first magazine. Even though in retrospect the design was crap and we had no idea what we were doing, the level of satisfaction of being able to hold and flick through that physical magazine made all those long hours worth while.






I was commissioned by Maxim (US) Magazine to create an opening spread typographic illustration for an article on the gold miner And star of Season 4 of the reality TV program Gold Rush, Parker Schnabel. The illustration takes on design cues from the amazing machinery involved in gold mining.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Q6 ที่มีคุณเสมอฝันของการทำงาน กับ/และทำไม คุณจะไปครั้งนี้ฉันไม่ทราบว่ามีใครที่ฉันเคยฝันด้วย แต่ได้รับกระแสจากการทำงานร่วมกับผู้อื่นโดยเฉพาะQ9 อะไรคือสิ่งยิ่งใหญ่ที่สุดเกี่ยวกับการทำงานในการอุตสาหกรรมของคุณ และสิ่งที่คุณเปลี่ยนแปลงถ้าคุณมีโอกาสความสามารถในการทำงานอย่างสร้างสรรค์ในโครงการที่น่าสนใจกับคนน่าสนใจ สำหรับสิ่งที่ฉันจะเปลี่ยน ฉันไม่ทราบจริง ๆ ว่า ฉันจะเปลี่ยนแปลงอะไร ฉันรักมีความสุขกับการสิ่งที่มีทำออกมาจนQ10 ถ้าคุณไม่ได้ถามทุกคนสำหรับคำแนะนำเมื่อคุณได้เริ่มต้นออก ซึ่งจะคุณชอบถามอะไรจะคุณชอบถามอะไรจะเป็นคำตอบของคุณตอนนี้Q11 จากประสบการณ์ในการออกแบบกราฟิก คำแนะนำไม่ให้ผู้ที่ต้องการไปที่ที่คุณอยู่ปัจจุบันหรือไม่เพียง เลื่อนชนิดของงานที่คุณจะภูมิใจ และมีความสุขสร้าง การดึงดูดสิ่งที่คุณนำออกมี ผมเคยเห็น folios ค่อนข้างน้อยในเวลาของฉันใน และ ท่ามกลางงานน่าอัศจรรย์ว่ามีบางสิ่งสวยเฉลี่ย หรือท่องเว็บ คุณภาพพูดให้ดังกว่าในความคิดของฉันคำถาม 13 กี่ปีที่คุณได้ต่อสู้เพื่อไปที่ที่คุณอยู่ปัจจุบัน และเวลาในชีวิตของคุณคืออะไรThe first 3 years we running the mag I remember us taking it in turns to sleep under the layout table while the other one crafted or chased up advertisers, wrote articles etc.. We’d literally be working 18+ hours a day pretty much 7 days a week. it was tough in the way that sleep deprivation can make you a little nutty but at the same time when you’re driven by a passion in something those hours never felt like work.Q14. From your experience so far, what have you found to be most challenging? And how are you dealing with it?By far the biggest challenge has been switching off and managing my downtime. If you’re inspired to do something , it’d hard to let it go before the idea is realised but it’s also important to have a balance between work and play. Managing my downtime so that I don’t work too much is even more of an issue now that I’ve a 1 year old son that I want to spend time with. In terms of switching off, meditating twice a day has been the answer for me, and it also has worked wonders for managing the way I respond to stressful situations.Q15. Share with us your proudest moment in your career so far?I still think that my proudest career was receiving the very first edition of our very first magazine. Even though in retrospect the design was crap and we had no idea what we were doing, the level of satisfaction of being able to hold and flick through that physical magazine made all those long hours worth while.I was commissioned by Maxim (US) Magazine to create an opening spread typographic illustration for an article on the gold miner And star of Season 4 of the reality TV program Gold Rush, Parker Schnabel. The illustration takes on design cues from the amazing machinery involved in gold mining.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Q6 ซึ่งมีคุณฝันเสมอของการทำงานกับ / สำหรับการและทำไม? วิธีที่คุณจะไปเกี่ยวกับการประสบความสำเร็จนี้ได้อย่างไรผมไม่ทราบว่ามีใครโดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ฉันเคยฝันของการทำงานกับ แต่ฉันจะได้รับความฮือฮาจากการทำงานร่วมกันกับคนอื่น ๆ . Q9 สิ่งที่ยิ่งใหญ่เกี่ยวกับการทำงานในอุตสาหกรรมของคุณคืออะไร? และสิ่งที่คุณจะเปลี่ยนถ้าคุณมีโอกาสหรือไม่ความสามารถในการทำงานอย่างสร้างสรรค์ในโครงการที่น่าสนใจกับคนที่น่าสนใจ เป็นสิ่งที่ฉันจะเปลี่ยนผมไม่ทราบจริงๆว่าผมจะเปลี่ยนอะไร ผมค่อนข้างมีความสุขกับสิ่งที่ได้ทำงานออกเพื่อให้ห่างไกล. Q10 หากคุณสามารถได้ขอให้ทุกคนสำหรับคำแนะนำเมื่อคุณได้เริ่มต้นออก ใครที่คุณจะชอบที่จะถาม? สิ่งที่คุณจะชอบที่จะถาม? สิ่งที่จะเป็นคำตอบของคุณตอนนี้หรือไม่Q11 จากประสบการณ์ในการออกแบบกราฟิกคำแนะนำอะไรที่คุณสามารถเสนอให้คนที่ต้องการที่จะได้รับคุณจะอยู่ที่ไหนในวันนี้เท่านั้นส่งเสริมชนิดของงานที่คุณอยู่ที่ภาคภูมิใจและมีความสุขของการสร้าง คุณดึงดูดสิ่งที่คุณใส่ออกมี ผมเคยเห็นค่อนข้างไม่กี่ปึกในเวลาของฉันว่าในท่ามกลางการทำงานบางอย่างน่าอัศจรรย์มีบางสิ่งที่สวยค่าเฉลี่ยหรือน่าเบื่อ คุณภาพพูดดังกว่าปริมาณในความคิดของฉัน. Q13 กี่ปีคุณกำลังต่อสู้เพื่อให้ได้ไปที่ที่คุณมีวันนี้? และสิ่งที่เป็นช่วงเวลาในชีวิตของคุณอย่างไรว่า3 ปีแรกที่เราทำงานแม็กผมจำได้ว่าเราจะใช้มันในการเปลี่ยนไปนอนใต้โต๊ะรูปแบบในขณะที่คนอื่น ๆ ที่สร้างขึ้นหรือไล่ขึ้นลงโฆษณาเขียนบทความ ฯลฯ .. เราต้องการอย่างแท้จริง จะทำงาน 18+ ชั่วโมงสวยมาก 7 วันต่อสัปดาห์ มันก็เป็นเรื่องยากในทางที่อดนอนจะทำให้คุณน้อยบ๊อง แต่ในเวลาเดียวกันเมื่อคุณกำลังขับเคลื่อนด้วยความหลงใหลในสิ่งที่เวลาดังกล่าวไม่เคยรู้สึกเหมือนทำงาน. Q14 จากประสบการณ์ของคุณเพื่อให้ห่างไกลสิ่งที่มีคุณพบว่าเป็นสิ่งที่ท้าทายมากที่สุด? และวิธีการที่คุณจัดการกับมันได้หรือไม่โดยไกลที่ท้าทายที่สุดได้รับการปิดและการจัดการการหยุดทำงานของฉัน หากคุณเป็นแรงบันดาลใจที่จะทำบางสิ่งบางอย่างมันคงยากที่จะปล่อยให้มันไปก่อนความคิดที่จะรู้ แต่ก็ยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะมีความสมดุลระหว่างการทำงานและการเล่น ผู้จัดการการหยุดทำงานของฉันเพื่อที่ฉันไม่ทำงานมากเกินไปมากยิ่งขึ้นของปัญหาในขณะนี้ที่ฉันได้บุตรชายที่ 1 ปีที่ผมอยากจะใช้เวลากับ ในแง่ของการปิด, การนั่งสมาธิวันละสองครั้งได้รับคำตอบสำหรับฉันและมันยังทำงานสิ่งมหัศจรรย์สำหรับการจัดการวิธีการที่ฉันตอบสนองต่อสถานการณ์ที่เครียด. Q15 ร่วมกับเราความภาคภูมิใจที่สุดในอาชีพของคุณเพื่อให้ห่างไกล? ผมยังคิดว่าอาชีพที่น่าภาคภูมิใจของฉันได้รับรุ่นแรกของนิตยสารครั้งแรกของเรามาก แม้ว่าในการหวนกลับออกแบบเป็นอึและเรามีความคิดว่าสิ่งที่เรากำลังทำระดับความพึงพอใจของความสามารถในการถือและสะบัดผ่านนิตยสารทางกายภาพที่ทำทั้งหมดเป็นเวลานานผู้ที่คุ้มค่าในขณะ. the ผมได้รับมอบหมายจากแม็กซิม (US) นิตยสาร เพื่อสร้างการเปิดการแพร่กระจายภาพประกอบพิมพ์สำหรับบทความเกี่ยวกับคนงานเหมืองทองและดาวซีซั่นที่ 4 ของโปรแกรมเรียลลิตี้ทีวี Gold Rush ปาร์กเกอร์ Schnabel ภาพประกอบใช้เวลาในการชี้นำการออกแบบจากเครื่องจักรที่น่าตื่นตาตื่นใจที่เกี่ยวข้องในการทำเหมืองแร่ทองคำ





































การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: