ฉันรักการแปลMethods: The American College of Critical Care Medicine as การแปล - ฉันรักการแปลMethods: The American College of Critical Care Medicine as ไทย วิธีการพูด

ฉันรักการแปลMethods: The American C

ฉันรักการแปล
Methods: The American College of Critical Care Medicine assembled a 20-person, multidisciplinary, multi-institutional task force with expertise in guideline development, pain, agitation and sedation, delirium management, and associated outcomes in adult critically ill patients. The task force, divided into four subcommittees, collaborated over 6 yr in person, via teleconferences, and via electronic communication. Subcommittees were responsible for developing relevant clinical questions, using the Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation method (http://www.gradeworkinggroup.org) to review, evaluate, and summarize the literature, and to develop clinical statements (descriptive) and recommendations (actionable). With the help of a professional librarian and Refworks® database software, they developed a Web-based electronic database of over 19,000 references extracted from eight clinical search engines, related to pain and analgesia, agitation and sedation, delirium, and related clinical outcomes in adult ICU patients. The group also used psychometric analyses to evaluate and compare pain, agitation/sedation, and delirium assessment tools. All task force members were allowed to review the literature supporting each statement and recommendation and provided feedback to the
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันรักการแปลMethods: The American College of Critical Care Medicine assembled a 20-person, multidisciplinary, multi-institutional task force with expertise in guideline development, pain, agitation and sedation, delirium management, and associated outcomes in adult critically ill patients. The task force, divided into four subcommittees, collaborated over 6 yr in person, via teleconferences, and via electronic communication. Subcommittees were responsible for developing relevant clinical questions, using the Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation method (http://www.gradeworkinggroup.org) to review, evaluate, and summarize the literature, and to develop clinical statements (descriptive) and recommendations (actionable). With the help of a professional librarian and Refworks® database software, they developed a Web-based electronic database of over 19,000 references extracted from eight clinical search engines, related to pain and analgesia, agitation and sedation, delirium, and related clinical outcomes in adult ICU patients. The group also used psychometric analyses to evaluate and compare pain, agitation/sedation, and delirium assessment tools. All task force members were allowed to review the literature supporting each statement and recommendation and provided feedback to the
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันรักการแปล
Methods: The American College of Critical Care Medicine assembled a 20-person, multidisciplinary, multi-institutional task force with expertise in guideline development, pain, agitation and sedation, delirium management, and associated outcomes in adult critically ill patients. The task force, divided into four subcommittees, collaborated over 6 yr in person, via teleconferences, and via electronic communication. Subcommittees were responsible for developing relevant clinical questions, using the Grading of Recommendations Assessment, Development and Evaluation method (http://www.gradeworkinggroup.org) to review, evaluate, and summarize the literature, and to develop clinical statements (descriptive) and recommendations (actionable). With the help of a professional librarian and Refworks® database software, they developed a Web-based electronic database of over 19,000 references extracted from eight clinical search engines, related to pain and analgesia, agitation and sedation, delirium, and related clinical outcomes in adult ICU patients. The group also used psychometric analyses to evaluate and compare pain, agitation/sedation, and delirium assessment tools. All task force members were allowed to review the literature supporting each statement and recommendation and provided feedback to the
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วิธีการฉันรักการแปล
: American College ของการแพทย์ดูแลการประกอบ 20 คน , สาขาวิชาหลายสถาบันเฉพาะกิจที่มีความเชี่ยวชาญในการพัฒนาแนวทางการจัดการความเจ็บปวด , อาการเพ้อคลั่งปั่นป่วนและความใจเย็น และเชื่อมโยงผลในผู้ป่วยผู้ใหญ่วิกฤต . ทีม แบ่งออกเป็น 4 คณะอนุกรรมการ , ร่วมมือมากกว่า 6 ปีในบุคคลผ่าน teleconferences และผ่านสื่ออิเล็กทรอนิกส์ คณะอนุกรรมการรับผิดชอบการพัฒนาที่เกี่ยวข้องทางคลินิกคำถามโดยใช้ระดับของการประเมินข้อเสนอแนะ การพัฒนา และวิธีการประเมินผล ( http://www.gradeworkinggroup.org ) เพื่อทบทวน ประเมินผล และสรุปงานวิจัย และพัฒนา งบ คลินิก ( บรรยาย ) และข้อเสนอแนะ ( Specialist )ด้วยความช่วยเหลือของบรรณารักษ์มืออาชีพและ refworks ซอฟต์แวร์ฐานข้อมูล® พวกเขาพัฒนาเว็บฐานข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ กว่า 19 , 000 อ้างอิงสกัดจาก 8 เครื่องมือค้นหาคลินิก ที่เกี่ยวข้องกับความเจ็บปวด และด้วยการกวนและความใจเย็น , เพ้อและที่เกี่ยวข้องกับผลลัพธ์ทางคลินิกในผู้ป่วยผู้ใหญ่ กลุ่มยังใช้วิเคราะห์ทางจิตวิทยาเพื่อประเมินและเปรียบเทียบความเจ็บปวดการกวน / ความใจเย็น และเครื่องมือในการประเมินการคุ้มคลั่ง สมาชิกทั้งหมดงานได้ทบทวนวรรณกรรมที่สนับสนุนแต่ละงบและแนะนำและให้ความคิดเห็นไปยัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: