Sunprene (Thailand) Co. Ltd.,
700/386 Amata Nakorn Industrial Estate, Tambol Don Hua Lor, Amphur Muang, Chonburi 20000
7.4 Sunprene will pay the invoice in full, subject to any deductions for Lost Cargo, within thirty (30) days
8. INSURANCE/ INJURES
8.1 SKT has sole responsibility and liability under this Agreement for bodily injuries to subcontractor or SKT’s employee, agents and representatives, including responsibility to provide appropriate workers compensation insurance.
8.2 SKT hereby represents and warrants that SKT is in compliance with any applicable insurance requirements, including casualty and property insurance, and workers compensation laws.
8.3 Neither subcontractor nor SKT’s employee shall be deemed employee of Sunprene for any purposes, nor shall they participate in any Sunprene’s employee benefit or insurance programs.
8.4 The contractor is solely responsible for any personal or property damage, and/ or loss caused by its Vehicle operators, employees, agents or those traveling on or in driving its Vehicles.
9. INDEMNIFICATION:
SKT agrees to indemnify and hold harmless Sunprene and its trustees, officers, employees, agents and representatives from any all claims or liabilities arising out of or in connection with SKT’s acts or omissions under this Agreement, except to the extent that such claims or liabilities arise from the gross negligence or willful or reckless misconduct Sunprene or its trustees, officers, employees, agents and representatives.
10. GOVERNING LAW, SETTLEMENTS OF DISPUTES
If there is any dispute concerning the performance of this scope of this work that cannot be settled by negotiation, such disputes shall be settled by binding arbitration, and judgment upon the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof. The arbitration shall be conducted in Thailand or in such other location mutually agreed to by the parties, and shall be conducted in Thai or the English language.
11. ENTITY OF CONTRACT:
This contract contains the entire agreement of the parties related to the subject matter hereof, and no representation, inducements, promises or agreements, oral or written, not otherwise incorporated into this Agreement shall be of any force or effect.
12. MISCELLANEOUSE:
12.1 This contract may be supplemented, amended or modified only by written agreement between the parties hereto.
12.2 If any one or more provisions of this Agreement are deemed by a competent authority to be invalid, illegal or unenforceable in any respect, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions contained herein shall not be in any way affected or impaired.
12.3 Each Annex referenced in and attached to this Agreement is hereby incorporated herein by reference and signed by both parties.
13. TERM:
Upon signature by both parties, this Agreement shall be in effect from August 10, 2013) until through August 10, 2015.
14. TERMINATION:
14.1 For convenience: Either party may terminate the contract at any time by providing written notification at least 30 days before the termination date
14.2 For default: Either party may at its option, terminate the contract if the other party is in default under the terms of this Agreement, and fails to cure the default with thirty (30) days of receiving written notice of default from the other. Such notice must specify the terms/ conditions in default.
14.3 This Agreement shall be automatically running, except either party has issued providing notification as above clause 14.1 and 14.2.
IN WITNESS WHEREOF, each party hereto has caused this Agreement to be executed in duplicate in English, as of the date first above written, by its duly authorized representative.
ซันพรีน (ไทยแลนด์) จำกัด ltd.
700/386 นิคมอุตสาหกรรมอมตะนคร ต. ดอนหัวฬ่อ อ. เมือง จ. ชลบุรี 20000
7.4 ซันพรีนจะจ่ายใบแจ้งหนี้เต็มจำนวนอาจมีการหักเงินใด ๆ สำหรับสินค้าสูญหายภายในสามสิบ (30) วัน
8 ประกันภัย / ทำร้าย
8.1 SKT มีความรับผิดชอบ แต่เพียงผู้เดียวและความรับผิดตามสัญญานี้สำหรับการบาดเจ็บทางร่างกายที่ผู้รับเหมาช่วงหรือพนักงานของ SKT,ตัวแทนและผู้แทนรวมทั้งความรับผิดชอบในการให้บริการที่เหมาะสมประกันชดเชยแรงงาน.
8.2 SKT ขอรับรองและรับประกันว่า SKT เป็นไปตามข้อกำหนดการประกันที่บังคับใช้รวมทั้งอุบัติเหตุและประกันทรัพย์สินและคนงานกฎหมายชดเชย.
8.3 ผู้รับเหมาช่วงมิได้พนักงาน SKT นั้นจะ ถือว่าเป็นลูกจ้างของซันพรีนเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆและพวกเขาจะต้องมีส่วนร่วมในผลประโยชน์พนักงานของซันพรีนหรือโปรแกรมใด ๆ ประกันภัย.
8.4 ผู้รับเหมาคือต้องรับผิดชอบต่อความเสียหายส่วนบุคคลหรือทรัพย์สินใด ๆ และ / หรือการสูญเสียที่เกิดจากการประกอบการรถของพนักงานตัวแทนหรือผู้ที่เดินทางหรือในการขับขี่ยานพาหนะ
9 การชดเชยความเสียหาย:
SKT ตกลงที่จะป้องกันและระงับซันพรีนอันตรายและพิทักษ์เจ้าหน้าที่พนักงานตัวแทนและผู้แทนจากการเรียกร้องสิทธิใด ๆ หรือหนี้สินที่เกิดขึ้นจากหรือในการเชื่อมต่อกับการกระทำ SKT หรือการละเว้นการกระทำภายใต้ข้อตกลงนี้ยกเว้นในกรณีที่การเรียกร้องดังกล่าวหรือหนี้สินที่เกิดขึ้นจากการประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงหรือซันพรีนการประพฤติผิดโดยเจตนาหรือประมาทหรือคณะกรรมาธิการของเจ้าหน้าที่, พนักงานตัวแทนและผู้แทน. 10
กฎหมายว่าด้วยการตั้งถิ่นฐานของข้อพิพาท
ถ้ามีข้อพิพาทเกี่ยวกับประสิทธิภาพการทำงานของขอบเขตของงานที่ไม่สามารถตัดสินโดยการเจรจาต่อรองนี้ใด ๆ ข้อพิพาทดังกล่าวจะต้องได้รับการตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการและพิพากษาชี้ขาดที่จัดให้โดยอนุญาโตตุลาการ (s) อาจจะเข้าไปอยู่ในศาลที่มีเขตอำนาจ ของมัน อนุญาโตตุลาการจะต้องดำเนินการในประเทศไทยหรือในสถานที่อื่น ๆ เช่นกันตกลงโดยคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายและจะต้องดำเนินการในไทยหรือภาษาอังกฤษ.
11 นิติบุคคลของสัญญา:.
สัญญานี้มีข้อตกลงทั้งหมดของบุคคลที่เกี่ยวข้องกับเรื่องของข้อตกลงฉบับนี้และไม่แสดง, จูงใจ, สัญญาหรือข้อตกลง, วาจาหรือลายลักษณ์อักษรไว้เป็นอย่างอื่นไม่ได้รวมอยู่ในข้อตกลงนี้จะต้องมีการบังคับใด ๆ หรือผล
12 miscellaneouse:
12.1 สัญญานี้อาจจะเสริม,แก้ไขหรือเปลี่ยนแปลงโดยเฉพาะข้อตกลงที่เป็นลายลักษณ์อักษรระหว่างคู่สัญญาท้าย.
12.2 ถ้าคนใดคนหนึ่งหรือมากกว่าบทบัญญัติของข้อตกลงนี้จะถือว่าโดยเจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจที่จะผิดกฎหมายหรือไม่มีผลบังคับในแง่ใด ๆ ความถูกต้องตามกฎหมายและการบังคับใช้บทบัญญัติที่เหลือ ที่มีอยู่นี้จะต้องไม่ได้รับผลกระทบในทางหรือความบกพร่องใด ๆ .
123 ภาคผนวกอ้างอิงในและยึดติดอยู่กับข้อตกลงนี้แต่ละคนจะรวบรวม ณ ที่นี้โดยการอ้างอิงและลงนามโดยทั้งสองฝ่าย.
13 สั้น:
ตามลายเซ็นโดยทั้งสองฝ่ายข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่ 10 สิงหาคม 2013) จนกระทั่งผ่าน 10 สิงหาคม 2015
14 สิ้นสุด:
14.1 เพื่อความสะดวก:ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจบอกเลิกสัญญาในเวลาใดก็ได้โดยให้แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างน้อย 30 วันก่อนวันสิ้นสุด
14.2 สำหรับค่าเริ่มต้นของบุคคลที่อาจจะเป็นทางเลือกของการเลิกสัญญาในกรณีที่บุคคลอื่น ๆ ที่อยู่ในค่าเริ่มต้นภายใต้เงื่อนไขของข้อตกลงนี้ และล้มเหลวในการรักษาเริ่มต้นด้วยสามสิบ (30) วันนับจากวันที่ได้รับแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรของการเริ่มต้นจากคนอื่น ๆแจ้งให้ทราบดังกล่าวจะต้องระบุเงื่อนไขการใช้บริการ / เงื่อนไขในการเริ่มต้น.
14.3 ข้อตกลงนี้จะต้องทำงานโดยอัตโนมัติยกเว้นทั้งสองฝ่ายได้มีการออกประกาศให้เป็นตามข้อ 14.1 และ 14.2.
ในพยานข้าพเจ้าทั้งหลาย, ท้ายแต่ละพรรคได้ก่อให้เกิดข้อตกลงนี้จะต้องถูกประหารชีวิตใน ที่ซ้ำกันในภาษาอังกฤษเป็นของวันแรกที่เขียนข้างต้นโดยตัวแทนมอบอำนาจโดยถูกต้องของ.
การแปล กรุณารอสักครู่..