On the north-eastern corner opposite the Grand Palace walls and on the การแปล - On the north-eastern corner opposite the Grand Palace walls and on the ไทย วิธีการพูด

On the north-eastern corner opposit

On the north-eastern corner opposite the Grand Palace walls and on the other side of the road is a shrine in which are the Bangkok city pillars. These are the abode of Phra Lak Muang the guardian spirit of Bangkok. Such city pillars are found elsewhere in South East Asia and in Thailand can be seen in most regional. The concept originates from India and stone versions can be found elsewhere in Cambodia. In Thailand they served as a political statement by the ruling classes. The meaning and function of City pillars in Thailand has changed over time.
The taller one is the original constructed and erected on orders of Rama I on April 1782 some 15 days after his coronation and commencement of work on construction of the new City of Bangkok.
The pillar symbolized the position of the new capital and contained a horoscope intended to ensure prosperity and success from future Burmese invasions. The shorter pillar was erected 71 years later under the reign of Rama IV.
The taller pillar of Rama I symbolized a position and housed a horoscope. In Rattanakosin periods the reference to Phra Lak Muang and other city guardian spirits appears in royal incantations. As a symbol of the Chakri Siam Empire other City pillars were also erected in strategic City centers away from Bangkok but demarcation of the extent of the Empire, such as at Songkhla in the South which oversaw the Malay vassal kingdoms, in Cambodia at Battambabg, Chanthathuri and Chachoengsao, Samut Prakan and elsewhere.
Under the reign of Rama IV, King Mongkut, the pillars took on a different symbolism. King Mongkut had the taller pillar removed and replaced with a new and smaller one which also contained a new horoscope for the City and which dealt with the problems of those times, not the threat of Burmese of Vietnamese invasions but the threat of European Colonialists. King Mongkut, also a former Buddhist monk also had the image of Phra Sayamthevathirat created and designated it as the supreme deity of the Kingdom of Siam. Thus having this new god, the role of Phra Lak Muang and other guardian spirits was less important. From here on the practice of building city pillars ceased as the Royal power was controlled by western styled systems of government and civil servants.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
On the north-eastern corner opposite the Grand Palace walls and on the other side of the road is a shrine in which are the Bangkok city pillars. These are the abode of Phra Lak Muang the guardian spirit of Bangkok. Such city pillars are found elsewhere in South East Asia and in Thailand can be seen in most regional. The concept originates from India and stone versions can be found elsewhere in Cambodia. In Thailand they served as a political statement by the ruling classes. The meaning and function of City pillars in Thailand has changed over time.The taller one is the original constructed and erected on orders of Rama I on April 1782 some 15 days after his coronation and commencement of work on construction of the new City of Bangkok.The pillar symbolized the position of the new capital and contained a horoscope intended to ensure prosperity and success from future Burmese invasions. The shorter pillar was erected 71 years later under the reign of Rama IV.The taller pillar of Rama I symbolized a position and housed a horoscope. In Rattanakosin periods the reference to Phra Lak Muang and other city guardian spirits appears in royal incantations. As a symbol of the Chakri Siam Empire other City pillars were also erected in strategic City centers away from Bangkok but demarcation of the extent of the Empire, such as at Songkhla in the South which oversaw the Malay vassal kingdoms, in Cambodia at Battambabg, Chanthathuri and Chachoengsao, Samut Prakan and elsewhere.Under the reign of Rama IV, King Mongkut, the pillars took on a different symbolism. King Mongkut had the taller pillar removed and replaced with a new and smaller one which also contained a new horoscope for the City and which dealt with the problems of those times, not the threat of Burmese of Vietnamese invasions but the threat of European Colonialists. King Mongkut, also a former Buddhist monk also had the image of Phra Sayamthevathirat created and designated it as the supreme deity of the Kingdom of Siam. Thus having this new god, the role of Phra Lak Muang and other guardian spirits was less important. From here on the practice of building city pillars ceased as the Royal power was controlled by western styled systems of government and civil servants.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่มุมตะวันออกเฉียงเหนือตรงข้ามกำแพงพระบรมมหาราชวังและในด้านอื่น ๆ ของถนนเป็นศาลเจ้าที่เป็นเสาหลักของเมืองกรุงเทพฯ เหล่านี้เป็นที่พำนักของพระหลักเมืองจิตวิญญาณของผู้ปกครองของกรุงเทพฯ เสาเมืองดังกล่าวจะพบว่าที่อื่น ๆ ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในประเทศไทยและสามารถมองเห็นได้มากที่สุดในภูมิภาค แนวความคิดมาจากอินเดียและรุ่นหินสามารถพบได้ที่อื่น ๆ ในประเทศกัมพูชา ในประเทศไทยที่พวกเขาทำหน้าที่เป็นคำสั่งทางการเมืองโดยชนชั้นปกครอง ความหมายและการทำงานของเสาเมืองในประเทศไทยได้มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา.
หนึ่งสูงเป็นที่สร้างและสร้างตามคำสั่งของพระรามในเมษายน 1782 15 วันหลังจากพิธีบรมราชาภิเษกและเริ่มทำงานในการก่อสร้างของใหม่เมืองกรุงเทพฯ
เสาเป็นสัญลักษณ์ของตำแหน่งของเมืองหลวงใหม่และมีดวงชะตาที่มีวัตถุประสงค์เพื่อให้ความเจริญรุ่งเรืองและประสบความสำเร็จจากการรุกรานของพม่าในอนาคต เสาสั้นถูกสร้างขึ้น 71 ปีต่อมาภายใต้รัชสมัยของพระราม.
เสาสูงของพระรามสัญลักษณ์ของตำแหน่งและตั้งอยู่ดวงชะตา ในช่วงเวลาที่กรุงรัตนโกสินทร์อ้างอิงถึงพระหลักเมืองและสุราผู้ปกครองเมืองอื่น ๆ ที่ปรากฏในพระราชวิทยาคม ในฐานะที่เป็นสัญลักษณ์ของเทพรัตนราชสยามเอ็มไพร์เสาอื่น ๆ ซิตีแห่งนี้ถูกสร้างขึ้นในศูนย์เมืองยุทธศาสตร์ห่างจากกรุงเทพฯ แต่แบ่งขอบเขตของจักรวรรดิเช่นที่สงขลาในภาคใต้ซึ่งคุมอาณาจักรข้าราชบริพารมาเลย์ในประเทศกัมพูชาที่ Battambabg, Chanthathuri และฉะเชิงเทรา, สมุทรปราการและที่อื่น ๆ .
ภายใต้รัชสมัยของพระรามพระจอมเกล้าเสาเอาสัญลักษณ์ที่แตกต่างกัน พระจอมเกล้ามีเสาสูงและแทนที่ด้วยใหม่และมีขนาดเล็กซึ่งยังมีดวงใหม่สำหรับเมืองและจัดการกับปัญหาที่เกิดขึ้นในครั้งนั้นไม่ใช่การคุกคามของการรุกรานของพม่าเวียดนาม แต่ภัยคุกคามของการล่าอาณานิคมของยุโรปที่ พระจอมเกล้ายังเป็นพระสงฆ์ในอดีตยังมีภาพของพระ Sayamthevathirat สร้างขึ้นและได้รับมอบหมายให้เป็นเทพสูงสุดแห่งราชอาณาจักรสยาม จึงมีพระเจ้าใหม่นี้บทบาทของพระหลักเมืองและสุราอื่น ๆ ผู้ปกครองที่มีความสำคัญน้อยกว่า จากที่นี่ในการปฏิบัติของการสร้างเสาเมืองหยุดเป็นพระราชอำนาจถูกควบคุมโดยระบบสไตล์ตะวันตกของรัฐบาลและข้าราชการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ในมุมตะวันออก ตรงข้ามพระบรมมหาราชวัง ผนังอีกด้านหนึ่งของถนนเป็นศาลเจ้าในเมืองกรุงเทพมหานครซึ่งเป็นเสา เหล่านี้เป็นบ้านของพระหลักเมืองเจ้าที่ของกรุงเทพมหานคร เช่นเมืองเสาจะพบในที่อื่นในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้และประเทศไทยสามารถเห็นได้ในระดับมากที่สุดแนวคิดมาจากรุ่นอินเดียและหินสามารถพบในที่อื่นในกัมพูชา ในประเทศไทยที่พวกเขาทำหน้าที่เป็นคำสั่งทางการเมือง โดยปกครองชั้นเรียน ความหมายและการทำงานของเสาในเมืองไทยได้มีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา .
สูงกว่าคือต้นฉบับสร้างและสร้างขึ้นตามคำสั่งของพระรามในเมษายน 2325 บาง 15 วันหลังจากที่เขาเริ่มงานบรมราชาภิเษกและการก่อสร้างใหม่ของเมืองกรุงเทพฯ
เสาเป็นตำแหน่งของเมืองหลวงใหม่ และมีวัตถุประสงค์เพื่อให้แน่ใจว่า ดวงชะตา ความเจริญและความสําเร็จจากอนาคตพม่าเข้ามารุกรานเสาสั้นที่ถูกสร้างขึ้น 71 ปีต่อมาในรัชสมัยของ ร. 4
ความสูงเสาผมพระรามเป็นตำแหน่ง และตั้ง ดูดวง ในช่วงรัตนโกสินทร์ การอ้างอิงถึงเมืองหลักและเมืองอื่น ๆผู้ปกครอง พระวิญญาณจะปรากฏในพระคาถาเป็นสัญลักษณ์ของจักรวรรดิอื่นฯ สยามเมืองเสายังสร้างขึ้นในเมืองศูนย์ยุทธศาสตร์ อยู่ห่างจากกรุงเทพฯ แต่พิจารณาขอบเขตของจักรวรรดิ เช่นที่ อ.หาดใหญ่ จ. สงขลา ในภาคใต้ ซึ่งดูแลมาเลย์ขุนนางราชอาณาจักร กัมพูชา ที่ battambabg chanthathuri , ฉะเชิงเทรา , สมุทรปราการ และที่อื่น ๆ .
ภายใต้การปกครองของพระราม IV , พระจอมเกล้า ,เสาเอา สัญลักษณ์ต่าง ๆ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าพระนครเหนือมีความสูงเสาลบออกและแทนที่ด้วยใหม่และมีขนาดเล็ก ซึ่งยังมีดวงใหม่สำหรับเมืองที่จัดการกับปัญหาในครั้งนั้น ไม่ใช่การคุกคามของการรุกรานของพม่า เวียดนาม แต่การคุกคามของ colonialists ยุโรป พระจอมเกล้า ,ยังเป็นพระภิกษุอดีตยังมีภาพของพระ sayamthevathirat สร้างและเขตเป็นเทพสูงสุดแห่งราชอาณาจักรสยาม ดังนั้น การมีพระเจ้าใหม่ บทบาทของเมืองหลัก พระวิญญาณผู้ปกครองอื่น ๆและที่สำคัญน้อยกว่า จากที่นี่ในการปฏิบัติของเสาอาคารในเมืองก็เป็นพลังงานที่หลวงถูกควบคุมโดยระบบสไตล์ตะวันตกของรัฐบาลและข้าราชการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: