Story:Chuchok’s story comes from Wesandorn Jatarka, the last life of g การแปล - Story:Chuchok’s story comes from Wesandorn Jatarka, the last life of g ไทย วิธีการพูด

Story:Chuchok’s story comes from We

Story:
Chuchok’s story comes from Wesandorn Jatarka, the last life of great worthiness or so-called Poramat Barami (the ultimate worthiness) of the Buddha. At that time, he was born as Prince Wesandorn. It was a preparation for his enlightenment in the future. Wesandorn is one of the stories of the former incarnations of the Lord Buddha. There are 13 chapters. It is believed that listening to all 13 chapters in one day brings about great merit.
Chuchok’s story is mentioned in chapter 5 onwards. Those who make a donation for the sermon of Chuchok’s story will be born in a high-class family, own many assets and have rhetoric. They will have a handsome husband and a beautiful wife. Also their children will be cute and obedient.
According to the sermon, Chuchok was a Brahmin living in Kalingkarat Province. He went about begging donations and was able to collect a small fortune. He was very stingy and knew how to save and gradually saved his money until he had 100 Kasap. At that time, he was considered as a rich man. He took all money to entrust to a friend who was also a Brahmin, and departed once again to travel the country begging. As for his friend who was looking after the money, he grew poorer, so he took Chuchok's money which he had entrusted to him, and spent it all. When Chuchok remembered, he returned to claim his money. The Brahmin couple did not have any money to repay him so they offered their daughter, Amittada, to be Chuchok's wife. Amittada was a young beautiful girl. She told Chuchok that “My life belongs to you. From now on, you can keep me as a maid at home or as a wife. I can sleep at your feet and do everything for you.” It is said that Chuchok had a very beautiful wife, in that life, because he had offered a cloth with a bunch of lotus flowers to the Lord Buddha in a previous life. Whereas Amittada had offered a blooming lotus that she had smelt with her own nose before giving to to the Lord Buddha. As a consequence she had an old husband, Chuchok. Chuchok was a very old and ugly man. When he took Amittada to his village named Tunawit, Amittada cared for Chuchok her husband in the proper manner. Many Brahmin men in that district became dissatisfied with their own wives because their behaviour did not match that of Amittada. All the Brahmin women were cursed because of Amittada. As a result the women went to curse her in return. When Amittada had gone down to the waters edge she was cursed and repelled. The Brahmin women cursed and mocked her, saying that her husband was ugly. She felt ashamed and heartbroken, and returned home. She told her husband Chuchok the events of that day and said that from now on she was not going to work; Chuchok said he would have to do the work himself, but Amittada would not accept that because her family had never used a husband as a slave. Finally, she asked Chuchok to find a slave for her otherwise she would not live with him.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรื่อง:เรื่องราวของ Chuchok มาจาก Wesandorn Jatarka ชีวิตสุดท้ายของความคุ้มค่ามากหรือเรียกว่า Poramat Barami (ที่สุดยอดความคุ้มค่า) ของพระพุทธเจ้า ในเวลานั้น เขาเกิดเป็นเจ้าชาย Wesandorn การเตรียมตัวของเขาตรัสรู้ในอนาคตได้ Wesandorn เป็นหนึ่งในเรื่องราวของการอวตารในอดีตของพระพุทธเจ้า มี 13 บท เชื่อกันว่าให้ฟังทั้งหมด 13 บทในหนึ่งวันเฉลิมบุญมากเรื่องราวของ Chuchok กล่าวถึงในบทที่ 5 เป็นต้นไป ผู้ที่บริจาคในโอวาทของเรื่องราวของ Chuchok จะเกิดในครอบครัวชั้นสูง เป็นเจ้าของในสินทรัพย์ และมีสำนวน พวกเขาจะมีสามีหล่อและเป็นภรรยาที่สวยงาม นอกจากนี้ ลูกจะรัก และเชื่อฟังAccording to the sermon, Chuchok was a Brahmin living in Kalingkarat Province. He went about begging donations and was able to collect a small fortune. He was very stingy and knew how to save and gradually saved his money until he had 100 Kasap. At that time, he was considered as a rich man. He took all money to entrust to a friend who was also a Brahmin, and departed once again to travel the country begging. As for his friend who was looking after the money, he grew poorer, so he took Chuchok's money which he had entrusted to him, and spent it all. When Chuchok remembered, he returned to claim his money. The Brahmin couple did not have any money to repay him so they offered their daughter, Amittada, to be Chuchok's wife. Amittada was a young beautiful girl. She told Chuchok that “My life belongs to you. From now on, you can keep me as a maid at home or as a wife. I can sleep at your feet and do everything for you.” It is said that Chuchok had a very beautiful wife, in that life, because he had offered a cloth with a bunch of lotus flowers to the Lord Buddha in a previous life. Whereas Amittada had offered a blooming lotus that she had smelt with her own nose before giving to to the Lord Buddha. As a consequence she had an old husband, Chuchok. Chuchok was a very old and ugly man. When he took Amittada to his village named Tunawit, Amittada cared for Chuchok her husband in the proper manner. Many Brahmin men in that district became dissatisfied with their own wives because their behaviour did not match that of Amittada. All the Brahmin women were cursed because of Amittada. As a result the women went to curse her in return. When Amittada had gone down to the waters edge she was cursed and repelled. The Brahmin women cursed and mocked her, saying that her husband was ugly. She felt ashamed and heartbroken, and returned home. She told her husband Chuchok the events of that day and said that from now on she was not going to work; Chuchok said he would have to do the work himself, but Amittada would not accept that because her family had never used a husband as a slave. Finally, she asked Chuchok to find a slave for her otherwise she would not live with him.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Story:
Chuchok’s story comes from Wesandorn Jatarka, the last life of great worthiness or so-called Poramat Barami (the ultimate worthiness) of the Buddha. At that time, he was born as Prince Wesandorn. It was a preparation for his enlightenment in the future. Wesandorn is one of the stories of the former incarnations of the Lord Buddha. There are 13 chapters. It is believed that listening to all 13 chapters in one day brings about great merit.
Chuchok’s story is mentioned in chapter 5 onwards. Those who make a donation for the sermon of Chuchok’s story will be born in a high-class family, own many assets and have rhetoric. They will have a handsome husband and a beautiful wife. Also their children will be cute and obedient.
According to the sermon, Chuchok was a Brahmin living in Kalingkarat Province. He went about begging donations and was able to collect a small fortune. He was very stingy and knew how to save and gradually saved his money until he had 100 Kasap. At that time, he was considered as a rich man. He took all money to entrust to a friend who was also a Brahmin, and departed once again to travel the country begging. As for his friend who was looking after the money, he grew poorer, so he took Chuchok's money which he had entrusted to him, and spent it all. When Chuchok remembered, he returned to claim his money. The Brahmin couple did not have any money to repay him so they offered their daughter, Amittada, to be Chuchok's wife. Amittada was a young beautiful girl. She told Chuchok that “My life belongs to you. From now on, you can keep me as a maid at home or as a wife. I can sleep at your feet and do everything for you.” It is said that Chuchok had a very beautiful wife, in that life, because he had offered a cloth with a bunch of lotus flowers to the Lord Buddha in a previous life. Whereas Amittada had offered a blooming lotus that she had smelt with her own nose before giving to to the Lord Buddha. As a consequence she had an old husband, Chuchok. Chuchok was a very old and ugly man. When he took Amittada to his village named Tunawit, Amittada cared for Chuchok her husband in the proper manner. Many Brahmin men in that district became dissatisfied with their own wives because their behaviour did not match that of Amittada. All the Brahmin women were cursed because of Amittada. As a result the women went to curse her in return. When Amittada had gone down to the waters edge she was cursed and repelled. The Brahmin women cursed and mocked her, saying that her husband was ugly. She felt ashamed and heartbroken, and returned home. She told her husband Chuchok the events of that day and said that from now on she was not going to work; Chuchok said he would have to do the work himself, but Amittada would not accept that because her family had never used a husband as a slave. Finally, she asked Chuchok to find a slave for her otherwise she would not live with him.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรื่อง :
เรื่องชูชกมาจาก wesandorn jatarka ชีวิตสุดท้ายของความคุ้มค่ามาก หรือเรียกว่า ปรเมธวชิรบารมี ( ความคุ้มค่าสูงสุด ) ของพระพุทธเจ้า ตอนนั้น เขาเกิดมาเป็นองค์ชาย wesandorn . มันคือการเตรียมการสำหรับตรัสรู้ในอนาคต wesandorn เป็นหนึ่งในเรื่องราวของ incarnations อดีตของพระพุทธเจ้า มี 13 บทเชื่อกันว่า ฟัง 13 บททั้งหมดในวันเดียวได้บุญกุศลมาก เรื่องราวของชูชก
กล่าวถึงในบทที่ 5 เป็นต้นไป ผู้ที่บริจาคให้เทศน์เรื่องชูชก จะเกิดในตระกูลชั้นสูง ทรัพย์สินมากมาย และมีวาทศิลป์ พวกเขาจะได้สามีหล่อ และภรรยาสวย ยังเด็กของพวกเขาจะน่ารักและเชื่อฟัง
ตามฟังเทศน์ ,ชูชกเป็นพราหมณ์อยู่ใน kalingkarat ) เขาไปขอบริจาค และสามารถเก็บโชคเล็ก เขาเป็นคนใจแคบมากและรู้วิธีการบันทึกและค่อยๆเก็บเงินของเขาจนกว่าเขาได้ 100 Kasap . ตอนนั้น เขาก็ถือว่าเป็นคนรวย เขาเอาเงินไปฝากกับเพื่อนที่เป็นพราหมณ์ และออกเดินทางอีกครั้งเพื่อเดินทางไปประเทศขอทานสำหรับเพื่อนที่กำลังตามหาเงิน เขาเติบโตจน เขาเอาเงินของชูชก ซึ่งเขาได้มอบหมายให้เขา และใช้มันทั้งหมด เมื่อชูชกจำได้ เขากลับมาเพื่อเรียกร้องเงินของเขา พราหมณ์คู่ไม่ได้มีเงินเพื่อตอบแทนเขา ดังนั้นพวกเขาได้รับลูกสาวของพวกเขา ตัว เป็นภรรยาชูชก . ตัวเป็นผู้หญิงสาวสวยเธอบอกชูชกว่า " ชีวิตของฉันเป็นของคุณ จากนี้ไป คุณจะให้ฉันเป็นคนใช้ในบ้าน หรือ เป็นภรรยา ผมนอนที่เท้าของคุณและทำทุกอย่างสำหรับคุณ . " มันบอกว่าชูชกมีภรรยาที่สวยงามมากในชีวิต เพราะเขาได้ถวายผ้าที่มีพวงของดอกบัวแด่พระพุทธเจ้าในชาติก่อนในขณะที่มีการเสนอตัวบัวบาน ที่เธอเคยได้กลิ่นด้วยจมูกของตัวเองมาก่อนให้กับพระพุทธเจ้า เพราะหล่อนมีสามีเก่า , ชูชก . ชูชกเป็นชายแก่และน่าเกลียด เมื่อเขาเอาตัวของเขาเป็นหมู่บ้านชื่อ tunawit ตัวชูชก , ดูแลสามีของเธอในลักษณะที่เหมาะสมพวกพราหมณ์มาก ที่ตำบลกลายเป็นที่ไม่พอใจกับภรรยาตนเอง เพราะพฤติกรรมของพวกเขาไม่ได้ตรงกับที่ตัว . ผู้หญิงทั้งหมดพราหมณ์ถูกสาปเพราะตัว . เป็นผลให้ผู้หญิงไปด่าเธอกลับ เมื่อตัวได้ลงไปที่ขอบน้ำเธอถูกสาปแช่งและขับไล่ออกไปหมดแล้ว พราหมณ์หญิงด่าและหัวเราะเยาะเธอ เธอบอกว่า สามีเธออัปลักษณ์นางรู้สึกอับอายและเสียใจ และกลับมาบ้าน เธอบอกสามีชูชกเหตุการณ์วันนั้นบอกว่าจากนี้ไปเธอจะไม่ทำงาน ชูชก เขาบอกว่าจะต้องทำงานเอง แต่ตัวก็ไม่รับ เพราะครอบครัวของเธอไม่เคยใช้สามีเยี่ยงทาส ในที่สุด เธอก็ถามว่าชูชกหาทาสของเธอ ไม่งั้นเธอจะไม่ได้อยู่กับเค้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: