Shintaro Ohata is an artist who depicts little things in everyday life การแปล - Shintaro Ohata is an artist who depicts little things in everyday life ไทย วิธีการพูด

Shintaro Ohata is an artist who dep


Shintaro Ohata is an artist who depicts little things in everyday life like scenes of a movie and captures all sorts of light in his work with a unique touch: convenience stores at night, city roads on rainy day and fast-food shops at dawn etc. His paintings show us ordinary sceneries as dramas. He is also known for his characteristic style; placing sculptures in front of paintings, and shows them as one work, a combination of 2-D and 3-D world. He says that it all started from when he wondered “I could bring the atmosphere or dynamism of my paintings with a more different way if I place sculptures in front of paintings”. Many viewers tend to assume that there is a light source set into his work itself because of the strong expression of lights in his sculpture. His further steps have been noticed as he has been featured by lots of media from overseas, including a cultural magazine from the USA that featured him on their front cover and a long interview.

「さよなら三角」/ ''SAYONARA SANKAKU'', 2008, panting, polystyrene based sculpture
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Shintaro Ohata is an artist who depicts little things in everyday life like scenes of a movie and captures all sorts of light in his work with a unique touch: convenience stores at night, city roads on rainy day and fast-food shops at dawn etc. His paintings show us ordinary sceneries as dramas. He is also known for his characteristic style; placing sculptures in front of paintings, and shows them as one work, a combination of 2-D and 3-D world. He says that it all started from when he wondered “I could bring the atmosphere or dynamism of my paintings with a more different way if I place sculptures in front of paintings”. Many viewers tend to assume that there is a light source set into his work itself because of the strong expression of lights in his sculpture. His further steps have been noticed as he has been featured by lots of media from overseas, including a cultural magazine from the USA that featured him on their front cover and a long interview.「さよなら三角」/ ''SAYONARA SANKAKU'', 2008, panting, polystyrene based sculpture
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ชินทาโร Ohata เป็นศิลปินที่แสดงให้เห็นถึงสิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ในชีวิตประจำวันเช่นฉากของภาพยนตร์และจับทุกประเภทของแสงในการทำงานของเขาด้วยการสัมผัสที่ไม่ซ้ำกัน: ร้านค้าสะดวกซื้อในเวลากลางคืนบนถนนเมืองวันที่ฝนตกและร้านอาหารอย่างรวดเร็วในยามเช้าเป็นต้น ภาพวาดของเขาแสดงให้เราเห็นฉากธรรมดาเป็นละคร เขาเป็นที่รู้จักสำหรับรูปแบบลักษณะของเขา การวางรูปปั้นด้านหน้าของภาพวาดและแสดงให้เห็นว่าพวกเขาเป็นหนึ่งในการทำงานรวมกันของ 2 มิติและ 3 มิติโลก เขาบอกว่ามันทั้งหมดเริ่มต้นจากตอนที่เขาสงสัยว่า "ฉันจะนำบรรยากาศหรือพลวัตของภาพวาดของฉันด้วยวิธีที่แตกต่างมากขึ้นถ้าฉันวางประติมากรรมในด้านหน้าของภาพวาด" ผู้ชมหลายคนมักจะคิดว่ามีแหล่งกำเนิดแสงที่ตั้งในการทำงานของเขาเองเพราะการแสดงออกที่แข็งแกร่งของไฟในประติมากรรมของเขา ขั้นตอนต่อไปของเขาได้รับการสังเกตในขณะที่เขาได้รับการแนะนำโดยจำนวนมากของสื่อจากต่างประเทศรวมทั้งนิตยสารวัฒนธรรมจากประเทศสหรัฐอเมริกาที่เป็นจุดเด่นของเขาอยู่บนหน้าปกของพวกเขาและการให้สัมภาษณ์ยาว. 「さよなら三角」 / '' Sayonara SANKAKU '', 2008 , หอบ, สไตรีนประติมากรรมตาม

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

ชินทาโร่ ohata คือศิลปินที่แสดงให้เห็นสิ่งที่เล็ก ๆน้อย ๆในชีวิตประจำวัน เช่น ฉากของภาพยนตร์ และครอบคลุมทุกประเภทของแสงในงานของเขาด้วยการสัมผัสที่ไม่ซ้ำกัน : ร้านสะดวกซื้อ ในเมืองบนถนนคืน ฝนตก อาหารฟาสฟู้ด ร้านอรุณ ฯลฯ ผลงานของเขาแสดงให้เราเห็นฉากที่ธรรมดา อย่างละคร เขาเป็นที่รู้จักสำหรับรูปแบบลักษณะของเขา วางประติมากรรมในด้านหน้าของภาพวาดและแสดงพวกเขาทำงานหนึ่ง , การรวมกันของ 2 มิติ 3 มิติโลก เขากล่าวว่ามันทั้งหมดเริ่มจาก เมื่อเขาสงสัยว่า " ฉันสามารถพาบรรยากาศหรือพลวัตของภาพวาดของฉันด้วยวิธีอื่นมากกว่า ถ้าผมวางรูปปั้นในด้านหน้าของภาพวาด " ผู้ชมหลายคนมักจะคิดว่ามีแสงที่มาตั้งในงานของเขาเองเพราะแรงไฟในการแสดงออกของประติมากรรมขั้นตอนต่อไปของเขาจะสังเกตเห็นเขาได้รับการแนะนำโดยจำนวนมากของสื่อจากต่างประเทศ รวมทั้งนิตยสารทางวัฒนธรรมจากสหรัฐอเมริกา ที่แนะนำเขาในด้านหน้าของพวกเขาและสัมภาษณ์ยาว

「さよなら三角」 / ' 'sayonara sankaku ' ' , 2551 , หอบ , แกะสลักโฟมจาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: