Through partnerships with organizations including the World Wildlife Foundation (WWF) and the Rainforest Alliance, the company has armed itself to better tackle problems like illegal logging and lack of Forest Stewardship Council (FSC) certification. Projects are currently underway in Laos, Cambodia, Vietnam, Russia, China, Romania, Bulgaria,Ukraine, Latvia, and
Lithuania, and to date, more than 5,000 individuals have been trained in
topics related to sustainable forest management and certification. In China
alone, more than 1.8 million acres of forest have become FSC certified under
IKEA’s program.
ผ่านความร่วมมือกับองค์กรรวมทั้งสัตว์ป่าโลกมูลนิธิ (WWF) และฝนพันธมิตร บริษัท ได้มีการติดอาวุธที่ดีกว่าตัวเองเพื่อจัดการกับปัญหาเช่นเดียวกับการลักลอบตัดไม้และการขาดความ Forest Stewardship Council (FSC) การรับรอง โครงการอยู่ในขณะนี้กำลังอยู่ระหว่างในลาว, กัมพูชา, เวียดนาม, รัสเซีย, จีน, โรมาเนีย, บัลแกเรีย, ยูเครน, ลัตเวียและ
ลิทัวเนียและวันกว่า 5,000 คนได้รับการฝึกอบรมใน
หัวข้อที่เกี่ยวข้องกับการจัดการป่าไม้อย่างยั่งยืนและการรับรอง ในประเทศจีน
เพียงอย่างเดียวมากกว่า 1.8 ล้านเอเคอร์ของป่าได้กลายเป็น FSC ได้รับการรับรองภายใต้
โปรแกรม IKEA ของ
การแปล กรุณารอสักครู่..

ผ่านความร่วมมือกับองค์กร ได้แก่ มูลนิธิสัตว์ป่าโลก ( WWF ) และป่าฝนพันธมิตร บริษัท ได้อาวุธตัวเองดีกว่า แก้ไขปัญหา เช่น การบันทึกที่ผิดกฎหมายและการขาดของคณะกรรมการดูแลป่าไม้ ( FSC ) รับรอง โครงการที่กำลังดำเนินการอยู่ในลาว กัมพูชา เวียดนาม รัสเซีย จีน โรมาเนีย , บัลแกเรีย , ยูเครน , ลัตเวีย และ ลิทัวเนีย และวันที่
, ,มากกว่า 5 , 000 คนได้รับการอบรมใน
หัวข้อที่เกี่ยวข้องกับการจัดการป่าอย่างยั่งยืนและการรับรอง ในประเทศจีน
อยู่คนเดียวมากกว่า 1.8 ล้านเอเคอร์ของป่าเป็น FSC ได้รับการรับรองภายใต้
IKEA ของโปรแกรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
