The most standard meal comprises three okazu and is termed ichiju sunsei itER one soup, three sides"). Different cooking techniques are applied to each of the three okazu; they may be raw (sashimi), grilled, simmered (sometimes called boiled), steamed, deep-fried, vinegared, or dressed. This Japanese view of a meal is reflected in the organization of Japanese cookbooks: Chapters are devoted to cooking techniques as opposed to ingredients. There may also be chapters devoted io soups, sushi, rice, noodles, and sweets. As Japan is an island nation, its people eat lot of seafood. Meat-eating has been rare until fairly recently due to restrictions of Buddhism citation needed] However, strictly vegetarian food is rare since even vegetable dishes are flavored with the ubiquitous dashi stock, usually made with katsuobushi (dried skipiack tuna flakes). An exception shoiin ryori (liill HIll) vegetarian dishes developed by Buddhist However, the advertised shoiin ryori at public eating places includes some non-vegetarian elements.
อาหารมาตรฐานส่วนใหญ่ประกอบด้วยสามโอะกะซุและเป็น termed ichiju sunsei ไอเตอร์ซุป 3 ด้าน " ) เทคนิคการปรุงอาหารที่แตกต่างกันจะใช้กับแต่ละสามโอะกะซุ พวกเขาอาจจะดิบ ( ปลาดิบ ) , ย่าง , ต้ม ( บางครั้งเรียกว่าต้ม ) , นึ่ง , ทอด , น้ำส้มสายชู หรือแต่งตัว มุมมองนี้ของญี่ปุ่นอาหารที่สะท้อนให้เห็นในองค์กรจากตำราญี่ปุ่นบทอุทิศเทคนิคการทำอาหารเมื่อเทียบกับส่วนผสม อาจยังมีบทอุทิศซุป , IO ซูชิ ข้าว บะหมี่ และของหวาน ญี่ปุ่นเป็นประเทศเกาะ คนมันกินมากของอาหารทะเล การรับประทานเนื้อสัตว์ได้ หายาก จนค่อนข้างเมื่อเร็ว ๆนี้เนื่องจากข้อ จำกัด ของพระพุทธศาสนา ต้องการอ้างอิง ] อย่างไรก็ตามอาหารมังสวิรัติอย่างเคร่งครัดหายากตั้งแต่อาหารจานผักแม้เป็นชาติกับหุ้น Dashi แพร่หลายมักจะทำกับ katsuobushi ( แห้ง skipiack ปลาทูน่า ) ข้อยกเว้น shoiin อายูริ ( liill Hill ) อาหารมังสวิรัติที่พัฒนาโดยพุทธแต่โฆษณา shoiin เรียวในสถานที่สาธารณะบางอย่างที่ไม่ใช่มังสวิรัติกินรวมถึงองค์ประกอบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
