Seller warrants to Baxter that for a period of one (1) year following  การแปล - Seller warrants to Baxter that for a period of one (1) year following  ไทย วิธีการพูด

Seller warrants to Baxter that for

Seller warrants to Baxter that for a period of one (1) year following the date of Final Acceptance (the “Warranty Period”), the Equipment shall (a) be free fromdefects in material and workmanship under normal use, and that the Equipment be at current engineering levels and be merchantable and fit for its intended purposes; and (b) conform in all respects to the specifications and requirements specified by Baxter under this Agreement or in any related Order or Confirmation. Seller shall diligently and without undue delay repair or furnish new, without charge, any Equipment or any part thereof which is found to be defective or non-conforming within the Warranty Period. Baxter shall give Seller notice of any defect or non-conformity discovered by Baxter, either orally or in writing to Seller, not later than thirty (30) days after the end of the applicable Warranty Period. Upon receipt of such oral or written notice, Seller shall promptly and without undue delay, but in no event more than thirty (30) days after receipt of notice from Baxter, repair or replace such defective or non-conforming Equipment.
5.2 SELLER WARRANTS TO BAXTER THAT IT HAS GOOD AND MARKETABLE TITLE TO THE EQUIPMENT, THAT IT IS LEGALLY LICENSED AND AUTHORIZED TO SELL AND DISTRIBUTE THE EQUIPMENT. ALL EQUIPMENT DELIVERED UNDER THIS AGREEMENT WILL BE FREE AND CLEAR OF ANY AND ALL ENCUMBRANCES OF ANY KIND.
5.3 Seller warrants that none of the Equipment, the use thereof or any of the applications, processes, or designs employed in the manufacture thereof, or installed therein, infringes the valid claims of any letter patent, patent application, copyright, trade secret or any other property right of any third party.
5.4 During the Warranty Period, if the Equipment is inoperable for more than ten percent (10%) of the time the Equipment is needed during any three (3) consecutive months as a result of Equipment malfunction not due to causes external to the Equipment, Baxter shall have the option to require Seller to immediately replace such unit of Equipment at no additional charge. Baxter shall notify Seller in writing at the end of any calendar month that any unit of Equipment experiences such inoperability. If Baxter requests replacement pursuant to this paragraph, Seller shall replace the unit as soon as reasonably possible with comparable equipment of capacity and performance equal to or greater than the replaced unit.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขายวอร์แรนต์ให้ Baxter ที่เป็นระยะเวลาหนึ่ง (1) ปีวันสุดท้ายยอมรับ ("ระยะเวลารับประกัน"), อุปกรณ์ที่จะ (ก) จะ fromdefects ฟรีในวัสดุและฝีมือภายใต้การใช้งานปกติ และว่า อุปกรณ์ที่มีในปัจจุบันวิศวกรรมระดับ และ merchantable และพอดีสำหรับวัตถุประสงค์ที่กำหนด และ (ข) ปฏิบัติตามทุกประการและข้อกำหนดที่ระบุ โดย Baxter ภาย ใต้ข้อตกลงนี้ หรือ ในใบสั่งที่เกี่ยวข้องหรือยืนยัน ผู้ขายต้องหมั่น และโดย ไม่ชักช้าไม่ครบกำหนดชำระซ่อมแซม หรือเฟอร์ใหม่ ไม่ มีค่าธรรมเนียม อุปกรณ์ใด ๆ หรือส่วนใดส่วนหนึ่งดังกล่าวที่พบจะมีข้อบกพร่อง หรือไม่สอดคล้องภายในระยะเวลารับประกัน Baxter จะให้ผู้ขายแจ้งข้อบกพร่องหรือไม่-conformity ค้นพบ โดย Baxter เนื้อหา หรือ ในการเขียนผู้ขาย ไม่ช้ากว่าสามสิบ (30) วันหลังจากสิ้นสุดระยะเวลารับประกันเกี่ยวข้อง เมื่อได้รับทราบล่วงหน้าดังกล่าวเป็นลายลักษณ์อักษร หรือปากเปล่า ขายจะโดยทันที และโดย ไม่ ชักช้าไม่ครบกำหนดชำระ แต่ไม่ มากกว่าสามสิบ (30) วันหลังจากได้รับแจ้งจาก Baxter ซ่อมแซม หรือเปลี่ยนอุปกรณ์ดังกล่าวชำรุด หรือไม่สอดคล้องกัน5.2 ผู้ขายวอร์แรนต์ให้ BAXTER ที่มีชื่อดี และ MARKETABLE อุปกรณ์ ว่า ได้รับใบอนุญาตตามกฎหมาย และได้รับอนุญาตให้ขาย และจำหน่ายอุปกรณ์ อุปกรณ์ทั้งหมดที่จัดส่งภายใต้ข้อตกลงนี้จะฟรี และชัดเจนของภาระผูกพันใด ๆ และทั้งหมดของชนิดใด ๆ5.3 ผู้ขายวอร์แรนต์ที่ของอุปกรณ์ การใช้งานดังกล่าวหรือใด ๆ ของโปรแกรมประยุกต์ ประมวลผล หรือออกแบบงานในการผลิตดังกล่าว หรือติดตั้ง therein ละเมิดเรียกร้องใช้สิทธิบัตรตัวอักษรใด ๆ สิทธิบัตร ลิขสิทธิ์ ความลับทางการค้า หรือทรัพย์สินอื่น ๆ สิทธิของบุคคลสาม5.4 ในระหว่างระยะเวลารับประกัน อุปกรณ์จะใช้งานไม่มากกว่า 10 เปอร์เซ็นต์ (10%) แล้วอุปกรณ์ที่จำเป็นระหว่างใด ๆ สาม (3) ต่อเนื่องเดือนจากความผิดปกติของอุปกรณ์ไม่ครบกำหนดจะทำให้ภายนอกอุปกรณ์ Baxter จะได้ตัวต้องขายทันทีแทนเช่นหน่วยของอุปกรณ์ที่ไม่มีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม Baxter จะแจ้งให้ผู้ขายเขียนเมื่อสิ้นสุดเดือนปฏิทินใด ๆ ที่หน่วยใด ๆ ของอุปกรณ์ประสบการณ์ inoperability ดังกล่าว ถ้า Baxter ขอเปลี่ยนตามย่อหน้านี้ ผู้ขายจะแทนหน่วยเร็ว ๆ นี้สมเหตุสมผลที่สุด ด้วยอุปกรณ์เทียบความจุและประสิทธิภาพเท่ากับ หรือสูงกว่าหน่วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะแบ็กซ์เตอร์ผู้ขายที่เป็นระยะเวลาหนึ่ง (1) ปีนับจากวันสุดท้ายของการรับ ("ระยะเวลารับประกัน"), อุปกรณ์จะ (ก) เป็น fromdefects ฟรีในวัสดุและฝีมือภายใต้การใช้งานปกติและที่เป็นอุปกรณ์ ในระดับวิศวกรรมในปัจจุบันและจะขายได้และเหมาะสมตามวัตถุประสงค์ของตน และ (ข) ตามทุกประการข้อกำหนดและความต้องการที่กำหนดโดยแบ็กซ์เตอร์ภายใต้ข้อตกลงนี้หรือในการสั่งซื้อสินค้าที่เกี่ยวข้องใด ๆ หรือการยืนยัน ผู้ขายจะขยันหมั่นเพียรและไม่มีการซ่อมแซมชักช้าหรือให้ใหม่โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย, อุปกรณ์หรือส่วนหนึ่งส่วนใดใดซึ่งพบว่ามีข้อบกพร่องหรือไม่ปฏิบัติตามภายในระยะเวลารับประกัน แบ็กซ์เตอร์จะให้แจ้งผู้ขายของข้อบกพร่องใด ๆ หรือไม่สอดคล้องค้นพบโดยแบ็กซ์เตอร์ไม่ว่าด้วยวาจาหรือลายลักษณ์อักษรไปยังผู้ขายไม่น้อยกว่าสามสิบ (30) วันนับจากวันสิ้นสุดระยะเวลาการรับประกันที่ใช้บังคับ เมื่อได้รับแจ้งให้ทราบล่วงหน้าวาจาหรือลายลักษณ์อักษรดังกล่าวผู้ขายจะต้องรวดเร็วและโดยไม่ชักช้า แต่ในกรณีไม่เกินสามสิบ (30) วันหลังจากได้รับแจ้งจากแบ็กซ์เตอร์ซ่อมแซมหรือเปลี่ยนอุปกรณ์ชำรุดหรือไม่ตามกันเช่น
5.2 ใบสำคัญแสดงสิทธิผู้ขาย BAXTER ว่ามันได้ดีและตลาดชื่อเพื่ออุปกรณ์ที่จะได้รับอนุญาตถูกต้องตามกฎหมายและอำนาจในการขายและจัดจำหน่ายอุปกรณ์ อุปกรณ์ทั้งหมดที่ส่งมอบตามสัญญานี้จะได้รับฟรีและชัดเจนใด ๆ และภาระผูกพันทั้งหมดของรูปแบบใด ๆ
5.3 ใบสำคัญแสดงสิทธิที่ผู้ขายว่าไม่มีอุปกรณ์การใช้งานดังกล่าวหรือใด ๆ ของการประยุกต์ใช้กระบวนการหรือการออกแบบที่ใช้ในการผลิตดังกล่าวหรือการติดตั้ง นั้นละเมิดสิทธิเรียกร้องที่ถูกต้องของสิทธิบัตรใดตัวอักษรการประยุกต์ใช้สิทธิบัตรลิขสิทธิ์ความลับทางการค้าหรือสิทธิในทรัพย์สินอื่น ๆ ของบุคคลที่สามใด ๆ
5.4 ในช่วงระยะเวลาการรับประกันหากอุปกรณ์นี้ใช้งานไม่เกินกว่าร้อยละสิบ (10%) ของ เวลาอุปกรณ์ที่จำเป็นในระหว่างการใด ๆ ที่สาม (3) เดือนติดต่อกันอันเป็นผลมาจากความผิดปกติของอุปกรณ์ไม่ได้เกิดจากสาเหตุภายนอกอุปกรณ์แบ็กซ์เตอร์จะต้องมีทางเลือกที่จะต้องให้ผู้ขายได้ทันทีแทนที่หน่วยดังกล่าวอุปกรณ์ที่ไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม แบ็กซ์เตอร์จะต้องแจ้งผู้ขายในการเขียนในปลายเดือนปฏิทินใด ๆ ที่หน่วยของประสบการณ์อุปกรณ์ inoperability ดังกล่าว ถ้าแบ็กซ์เตอร์ขอเปลี่ยนตามวรรคนี้ผู้ขายจะเปลี่ยนชุดเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้พอสมควรเมื่อเทียบกับอุปกรณ์ที่มีความจุและประสิทธิภาพการทำงานเท่ากับหรือสูงกว่าหน่วยแทนที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขายใบสำคัญแสดงสิทธิที่จะ แบ็กซ์เตอร์ที่เป็นระยะเวลาหนึ่ง ( 1 ) ปีต่อไปนี้วันที่ของการยอมรับสุดท้าย ( " ระยะเวลา " การรับประกัน ) , อุปกรณ์จะ ( ) เป็นอิสระ fromdefects ในวัสดุและคุณภาพภายใต้การใช้งานปกติ และอุปกรณ์ได้ในระดับวิศวกรรมในปัจจุบันและจะทำเป็นสินค้า และพอดีสำหรับวัตถุประสงค์วัตถุประสงค์ ;และ ( ข ) ปฏิบัติตามทุกประการกับรายละเอียดและความต้องการที่ระบุ โดย อีวาน แบ็กซ์เตอร์ ภายใต้ข้อตกลงนี้ หรือในสาขาที่เกี่ยวข้องเพื่อหรือยืนยัน ผู้ขายจะขยัน และไม่ล่าช้าเกินควร หรือซ่อมให้ใหม่ โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายใด ๆ อุปกรณ์ หรือส่วนหนึ่งส่วนใด ซึ่งพบว่ามีข้อบกพร่องหรือไม่ภายในระยะเวลาการรับประกันแบ็กซ์เตอร์จะให้ผู้ขายแจ้งข้อบกพร่องใด ๆหรือไม่สอดคล้องค้นพบโดยแบ็กซ์เตอร์ ทั้งด้วยวาจาหรือลายลักษณ์อักษรกับผู้ขาย ไม่เกิน 30 วัน หลังจากสิ้นสุดระยะเวลาการรับประกันสามารถใช้งานได้ เมื่อได้รับ เช่น ช่องปาก หรือลายลักษณ์อักษร ผู้ขายจะได้ทันทีและโดยไม่ล่าช้าเกินควร แต่ไม่มีเหตุการณ์มากกว่า 30 วัน หลังจากได้รับแจ้งจาก แบ็กซ์เตอร์ซ่อมหรือเปลี่ยนอุปกรณ์ดังกล่าวบกพร่องหรือไม่ .
5.2 ผู้ขายสิทธิในแบ็กซ์เตอร์มันมีคนดีและขมวดให้อุปกรณ์ที่ได้รับใบอนุญาตถูกต้องตามกฎหมาย และได้รับอนุญาตในการขายและจัดจำหน่ายอุปกรณ์ ทั้งหมดอุปกรณ์ส่งภายใต้ข้อตกลงนี้จะได้รับฟรีและชัดเจนของใด ๆ และภาระต่างๆของชนิดใด ๆ .
5.3 สิทธิผู้ขายที่ไม่มีอุปกรณ์การใช้งานของมันหรือใด ๆของงาน กระบวนการ หรือการออกแบบที่ใช้ในการผลิตนั้น หรือติดตั้งในนั้น ดัง การเรียกร้องที่ถูกต้องใด ๆสิทธิบัตร ลิขสิทธิ์สิทธิบัตรความลับทางการค้าหรือโปรแกรมใด ๆ คุณสมบัติอื่น ๆของบุคคลที่สามใด ๆ .
5.4 ในช่วงระยะเวลารับประกันหากอุปกรณ์ที่เป็นเนื้องอกได้มากกว่าร้อยละสิบ ( 10% ) ของเวลาอุปกรณ์ที่จําเป็นในช่วง 3 เดือนติดต่อกัน เป็นผลจากความผิดปกติของอุปกรณ์ ไม่ได้เกิดจากสาเหตุภายนอก อุปกรณ์ แบ็กซ์เตอร์ จะมีตัวเลือกให้ผู้ขายได้ทันทีแทนที่หน่วยเช่นอุปกรณ์ที่ไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมแบ็กซ์เตอร์จะต้องแจ้งให้ผู้ขายเขียนในตอนท้ายของเดือนปฏิทินใด ๆใด ๆที่หน่วยประสบการณ์อุปกรณ์ดังกล่าว inoperability . ถ้าแบ็กซ์เตอร์ขอแทนตามวรรคนี้ ผู้ขายจะเปลี่ยนชุดเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้กับอุปกรณ์ที่เหมาะสมกับความสามารถและประสิทธิภาพเท่ากับหรือมากกว่า
เปลี่ยนหน่วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: