Rirkrit Tiravanija's scroll project was introduced to the LNCPS shop i การแปล - Rirkrit Tiravanija's scroll project was introduced to the LNCPS shop i ไทย วิธีการพูด

Rirkrit Tiravanija's scroll project

Rirkrit Tiravanija's scroll project was introduced to the LNCPS shop in 2008. Tiravanija, on faculty in the School of the Arts, made a proposal to Artistic Director, Tomas Vu Daniel, which challenged the print publishing arm of the program and offered the shop a chance to build a collaborative team of students, faculty and administrators to bring a very special project to completion.

Untitled 2008-2011 (the map of the land of feeling) I - III, is a reflective work in its totality. The project presents 20 years of the artist's travels and life experiences as a visual narrative in three scrolls measuring 27 feet each in length. This is a two-dimensional printed edition built upon the foundation of the artist's documentation of his personal and professional career, incorporating the appropriation of his passports from 1988-2008. The LNCPS established a team of collaborators, MFA and undergraduate student printmakers, alumna, workstudy students and staff - over a three year production schedule - to complete this project. In the collection of the Museum of Modern Art, NYC, 2011 acquisition.


Offset lithography, chine colle, color silkscreen, and
archival inkjet print of artist’s passport, and archival inkjet
print of artist’s notebook with black arches covers
mounted on Strathmore/163 gr/m2/cream
36 x 334 ½ inches (91.44 x 849.63 cm.)
Edition of 40


Excerpt from Press release:

Untitled 2008-2011 (the map of the land of feeling) I-III claimed three years of work and was completed in April 2011. The project is a three part scroll, 3 feet high and totaling 84 feet in length, utilizing a combination of techniques including screen-print, offset lithography, and inkjet print reproductions of the artist’s passport over 20 years from 1988 to 2008. The passports run as a central band through each of the three scrolls and underlay or overlap an assortment of images including: city maps, archeological and architectural sites, mazes, time zones, illustrations of urban flow, notebook pages, and recipes.

This work essentially chronicles the last 20 years of his life, his recurring themes and historical references. The maps and arrows record locations where Tiravanija has traveled and exhibited. There are recipes which refer to his practice of preparing and feeding visitors at his exhibitions. Interspersed throughout each of the three scrolls are repeated silhouettes of iconic art works by Duchamp and Broodthaers. Duchamp’s famous “Fountain” inspired Tiravanija to become an artist and Marcel Broodthaers incorporation of mussels in cooking pots as appropriated objects clearly influenced Tiravanija’s own cooking performances and installations.



Rikrit Tiravanija, (Untitled) 2008-2011 (the map of the land of feeling), (2011). Via Carolina Nitsch

Currently on view at the Carolina Nitsch Project Room is Rikrit Tiravanija’s print project (Untitled) 2008-2011 (the map of the land of feeling) I-III, a three-part scroll three feet high and totaling 84 feet in length. The scroll took three years to complete, created using various techniques of screen-printing, offset lithography, and inkjet printing, finally producing elaborate layers that chronicle the artist’s physical and temporal passage of the last 20 years of his life. Tiravanija lives a perpetual negotiation of cultures, born to Thai parents in Buenos Aires and raised in Argentina, Bangkok, Ethiopia, and Canada. His career as an artist maintains his constant state of itinerancy and is gracefully recorded as “the map of the land of feeling.”

- See more at: http://artobserved.com/2011/10/go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011/#sthash.QnOYJWGJ.dpuf

Print reproductions of the artist’s passport from 1988-2008 run in a continual strip across each scroll, documenting years of his constant movement across the globe. Among the passports, Tiravanija elegantly weaves an array of images documenting the physical spaces and social characteristics of locations he has visited. City maps, abstracted mazes from archeological and architectural sites, time zone lines, and illustrations comprised of arrows indicating urban flow add texture to the scroll. Also included are handwritten recipes from his notebook, a direct reference to his tradition of cooking for audiences. - See more at: http://artobserved.com/2011/10/go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011/#sthash.QnOYJWGJ.dpuf

Silhouettes of Duchamp’s Fountain and Marcel Brotheaters mussel pots appear throughout the scroll as well, a nod to modernist artworks that were fundamental to inspiring him as an artist. Tiravanija decided to make art after seeing Duchamp’s Fountain, the notorious readymade sculpture of a urinal, a pivotal piece attacking the traditional conventions of art. Brotheaters’ mussel pot sculptures are emblematic of the fusion of art and life, and refer to Tiravanija’s practice of cooking as art. Both pieces have clearly made a deep impact on Tiravanija, as they disrupt the boundaries of art and life and are intended to provoke humor while forcing the viewer to reflect on the conventional roles of the art object. - See more at: http://artobserved.com/2011/10/go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011/#sthash.QnOYJWGJ.dpuf


Tiravanija is best known for his immaterial practices—work that inhabits a place between performance and installation that confuses the conventional roles of art, artist, and viewer by inviting social engagement. He became famous in the 1990s for his first cooking-as-sculpture pieces where he cooked and served Thai dishes to interested gallery-goers, rejecting the art object and changing the audience’s role from passive viewing to active participation. Since then his work has remained focused on experience and collective participation. He is often associated with “Relational Aesthetics,” a term coined by French curator and art critic Nicolas Bourriaud, referring to artwork that produces social encounters in which meaning is created collectively, as opposed to private and individual consumption.

Though a shift in medium, the scrolls maintain Tiravanija’s tradition of creating work that is both autobiographical and relational to the spaces and societies he inhabits.

- See more at: http://artobserved.com/2011/10/go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011/#sthash.QnOYJWGJ.dpuf
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โครงการเลื่อนฤกษ์ชถูกนำไปร้าน LNCPS ในปี 2008 วนิช คณาจารย์ในวิชาศิลปะ ทำข้อเสนอเพื่อศิลปะกรรมการ โทมัสวู Daniel ท้าทายแขนประกาศพิมพ์โปรแกรม และร้านนำเสนอโอกาสในการสร้างทีมงานร่วมกันของนักเรียน คณะ และผู้ดูแลโครงการพิเศษให้เสร็จสมบูรณ์ไม่มีชื่อ 2008-2011 (แผนที่ของดินแดนของความรู้สึก) I - III เป็นงานสะท้อนในผลของการ 20 ปีของการเดินทางของศิลปินนำเสนอโครงการ และประสบการณ์ชีวิตเป็นการเล่าเรื่องภาพในสามเลื่อนขนาด 27 ฟุตแต่ละความยาว นี่เป็นฉบับพิมพ์ที่สองสร้างขึ้นพื้นฐานของเอกสารประกอบของศิลปินของส่วนบุคคล และเป็นมืออาชีพ เพจการปันส่วนของหนังสือเดินทางของเขาจาก 1988-2008 LNCPS ก่อตั้งทีมของผู้ร่วมงาน MFA และ printmakers นักศึกษาปริญญาตรี alumna, workstudy เรียน และ - ช่วงสามปีแผนการผลิต - การทำโครงการนี้ ในคอลเลกชันซื้อพิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่ NYC, 2011ตรงข้ามภาพพิมพ์หิน chine colle พิมพ์สี และพิมพ์อิงค์เจ็ทถาวรของศิลปินของหนังสือเดินทาง และอิงค์เจ็ทถาวรพิมพ์สมุดบันทึกของศิลปินกับอาร์เชสสีดำคลุมติดตั้งบน gr สแตร ทมอร์/163 m2 ครีมบำรุง36 x 334 ½นิ้ว (91.44 x 849.63 ซม)รุ่น 40ตัดตอนมาจากข่าวประชาสัมพันธ์:ไม่มีชื่อ 2008-2011 (แผนที่ของดินแดนของความรู้สึก) ผม-III อ้างว่า สามปีของการทำงาน และเสร็จสมบูรณ์ในเดือน 2554 เมษายน โครงการจะเลื่อนสามส่วน 3 ฟุตสูงและเท้ารวม 84 ความยาว ใช้การรวมกันของเทคนิค screen-print ราบ และอิงค์เจ็ทพิมพ์ธนบัตรหนังสือเดินทางของศิลปินกว่า 20 ปีจาก 1988 ถึง 2551 หนังสือเดินทางทำงานเป็นวงกลางผ่านเลื่อนสามแห่ง และ underlay หรือเหลื่อมการจัดประเภทของภาพรวม: แผนผังเมือง สถาปัตยกรรม และโบราณคดี mazes โซนเวลา ภาพประกอบของกระแสเมือง โน๊ตบุ๊ค และหน้าเค้กงานนี้เป็นพงศาวดาร 20 ปีสุดท้ายของชีวิต ชุดรูปแบบที่เกิดซ้ำ และอ้างอิงประวัติศาสตร์ของเขา แผนที่และลูกศรบันทึกสถานที่มีการเดินทาง และจัดแสดงวนิช มีสูตรที่อ้างอิงของเขาฝึกการเตรียม และให้อาหารผู้เข้าชมในนิทรรศการของเขา กระจายทั่วทั้งเลื่อน 3 แห่งมี silhouettes ซ้ำของงานศิลปะที่โดดเด่นด้วย Duchamp และ Broodthaers วนิชเป็น ศิลปินมีชื่อเสียงของ Duchamp "น้ำพุ" เป็นแรงบันดาลใจ และประสาน Marcel Broodthaers ภู่ในอาหารหม้อเป็นจัดสรรวัตถุชัดเจนมีอิทธิพลต่อสมรรถนะของชทำอาหารเองและติดตั้งRikrit วนิช, (ไม่มีชื่อ) 2008-2011 (แผนที่ของดินแดนของความรู้สึก), (2011) ผ่าน Nitsch แคโรไลน่าขณะนี้บนมุมมองห้องโครงการ Nitsch แคโรไลนาได้ Rikrit ชพิมพ์โครงการ (ไม่มีชื่อ) 2008-2011 (แผนที่ของดินแดนของความรู้สึก) ผม-III เลื่อนสามส่วนสามฟุตสูง และรวมยอด 84 ฟุตความยาว เลื่อนใช้เวลาสามปีให้สมบูรณ์ สร้างขึ้นโดยใช้เทคนิคต่าง ๆ ของ screen-printing ภาพพิมพ์หินตรงข้าม และอิงค์เจ็ทพิมพ์ ผลิตชั้นประณีตที่ chronicle ของศิลปินจริง และขมับกาล 20 ปีสุดท้ายของชีวิตของเขา ในที่สุด ตีระวนิชอยู่เจรจาถาวรของวัฒนธรรม การปกครองไทยในบัวโนสไอเรส และอาร์เจนติน่า กรุงเทพ เอธิโอเปีย และแคนาดา อาชีพของเขาเป็นศิลปินรักษารัฐ itinerancy เขาคง และสง่างามได้บันทึกไว้เป็น "แผนที่แผ่นดินรู้สึก"-ดูเพิ่มเติมได้ที่:พิมพ์ธนบัตรหนังสือเดินทางของศิลปินจาก 1988-2008 ทำงานในป่าอย่างต่อเนื่องข้ามเลื่อนแต่ละ เอกสารปีของเขาเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องทั่วโลก ในหนังสือเดินทาง ชสานของภาพที่บันทึกข้อมูลพื้นที่ทางกายภาพและลักษณะทางสังคมของเขาได้เข้าเยี่ยมชมสถานหรูหรา แผนที่เมือง mazes สกัดจากโบราณคดี และสถาปัตยกรรม โซนเวลาบรรทัด และภาพประกอบที่ประกอบด้วยลูกศรที่แสดงขั้นตอนการเมืองเพิ่มพื้นผิวการเลื่อน รวมเป็นสูตรที่เขียนด้วยลายมือจากสมุดบันทึกของเขา ข้อมูลอ้างอิงของประเพณีการทำอาหารสำหรับผู้ชมโดยตรง -ดูเพิ่มเติมได้ที่:Silhouettes ของ Duchamp น้ำพุและ Marcel Brotheaters หม้อหอยปรากฏตลอดเลื่อนเช่น พยักหน้าไปงานบุกเบิกที่มีพื้นฐานการสร้างแรงบันดาลใจให้เขาเป็นศิลปิน ชตัดสินใจที่จะทำให้ศิลปะหลังจากเห็นของ Duchamp น้ำพุ ปัสสาวะ ตัวแปรที่โจมตีแบบแผนดั้งเดิมของศิลปะประติมากรรมหวาน ๆ อื้อฉาว รูปปั้นหม้อหอยแมลงภู่ Brotheaters' emblematic ของการหลอมเหลวของชีวิต และหมายถึงแบบฝึกหัดของชทำอาหารเป็นศิลปะ ทั้งสองชิ้นได้ชัดเจนได้ผลกระทบลึกในช พวกเขารบกวนขอบเขตของศิลปะและสิ่งมีชีวิต และมีวัตถุประสงค์เพื่อกระตุ้นอารมณ์ขันขณะที่บังคับให้แสดงถึงในบทบาทดั้งเดิมของศิลปะวัตถุ -ดูเพิ่มเติมได้ที่:ชเป็นที่รู้จักกันดีที่สุดสำหรับเขาปฏิบัติ immaterial — งานที่จำพวกพรายน้ำที่ระหว่างประสิทธิภาพและการติดตั้งที่ confuses บทบาทดั้งเดิมของศิลปะ ศิลปิน และตัวแสดง โดยเชิญความผูกพันทางสังคม เขาเริ่มมีชื่อเสียงในปี 1990 ในชิ้นอาหารเป็นประติมากรรมของเขาครั้งแรกที่เขาต้ม และเสิร์ฟอาหารไทยจะสนใจเก็บหลาย ปฏิเสธวัตถุศิลปะ และเปลี่ยนบทบาทของผู้ชมจากการดูแฝงเพื่อเข้าร่วมงาน ตั้งแต่นั้น งานของเขามียังคงเน้นประสบการณ์และการมีส่วนร่วมรวม เขามักจะเกี่ยวข้องกับ "เชิงสุนทรียศาสตร์ คำจังหวะ โดยฝรั่งเศสภัณฑารักษ์และนักวิจารณ์ศิลปะ Nicolas Bourriaud อ้างอิงถึงงานศิลปะที่ก่อให้เกิดการเผชิญสังคมในความหมายที่ถูกสร้างขึ้นโดยรวม จำกัดปริมาณการใช้ส่วนตัว และแต่ละว่ากะในกลาง เลื่อนการรักษาประเพณีของชสร้างงานที่เป็นทั้งอัตชีวประวัติ และเชิงพื้นที่และสังคมเขาจำพวกพรายน้ำ-ดูเพิ่มเติมได้ที่:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Rirkrit Tiravanija's scroll project was introduced to the LNCPS shop in 2008. Tiravanija, on faculty in the School of the Arts, made a proposal to Artistic Director, Tomas Vu Daniel, which challenged the print publishing arm of the program and offered the shop a chance to build a collaborative team of students, faculty and administrators to bring a very special project to completion.

Untitled 2008-2011 (the map of the land of feeling) I - III, is a reflective work in its totality. The project presents 20 years of the artist's travels and life experiences as a visual narrative in three scrolls measuring 27 feet each in length. This is a two-dimensional printed edition built upon the foundation of the artist's documentation of his personal and professional career, incorporating the appropriation of his passports from 1988-2008. The LNCPS established a team of collaborators, MFA and undergraduate student printmakers, alumna, workstudy students and staff - over a three year production schedule - to complete this project. In the collection of the Museum of Modern Art, NYC, 2011 acquisition.


Offset lithography, chine colle, color silkscreen, and
archival inkjet print of artist’s passport, and archival inkjet
print of artist’s notebook with black arches covers
mounted on Strathmore/163 gr/m2/cream
36 x 334 ½ inches (91.44 x 849.63 cm.)
Edition of 40


Excerpt from Press release:

Untitled 2008-2011 (the map of the land of feeling) I-III claimed three years of work and was completed in April 2011. The project is a three part scroll, 3 feet high and totaling 84 feet in length, utilizing a combination of techniques including screen-print, offset lithography, and inkjet print reproductions of the artist’s passport over 20 years from 1988 to 2008. The passports run as a central band through each of the three scrolls and underlay or overlap an assortment of images including: city maps, archeological and architectural sites, mazes, time zones, illustrations of urban flow, notebook pages, and recipes.

This work essentially chronicles the last 20 years of his life, his recurring themes and historical references. The maps and arrows record locations where Tiravanija has traveled and exhibited. There are recipes which refer to his practice of preparing and feeding visitors at his exhibitions. Interspersed throughout each of the three scrolls are repeated silhouettes of iconic art works by Duchamp and Broodthaers. Duchamp’s famous “Fountain” inspired Tiravanija to become an artist and Marcel Broodthaers incorporation of mussels in cooking pots as appropriated objects clearly influenced Tiravanija’s own cooking performances and installations.



Rikrit Tiravanija, (Untitled) 2008-2011 (the map of the land of feeling), (2011). Via Carolina Nitsch

Currently on view at the Carolina Nitsch Project Room is Rikrit Tiravanija’s print project (Untitled) 2008-2011 (the map of the land of feeling) I-III, a three-part scroll three feet high and totaling 84 feet in length. The scroll took three years to complete, created using various techniques of screen-printing, offset lithography, and inkjet printing, finally producing elaborate layers that chronicle the artist’s physical and temporal passage of the last 20 years of his life. Tiravanija lives a perpetual negotiation of cultures, born to Thai parents in Buenos Aires and raised in Argentina, Bangkok, Ethiopia, and Canada. His career as an artist maintains his constant state of itinerancy and is gracefully recorded as “the map of the land of feeling.”

- See more at: http://artobserved.com/2011/10/go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011/#sthash.QnOYJWGJ.dpuf

Print reproductions of the artist’s passport from 1988-2008 run in a continual strip across each scroll, documenting years of his constant movement across the globe. Among the passports, Tiravanija elegantly weaves an array of images documenting the physical spaces and social characteristics of locations he has visited. City maps, abstracted mazes from archeological and architectural sites, time zone lines, and illustrations comprised of arrows indicating urban flow add texture to the scroll. Also included are handwritten recipes from his notebook, a direct reference to his tradition of cooking for audiences. - See more at: http://artobserved.com/2011/10/go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011/#sthash.QnOYJWGJ.dpuf

Silhouettes of Duchamp’s Fountain and Marcel Brotheaters mussel pots appear throughout the scroll as well, a nod to modernist artworks that were fundamental to inspiring him as an artist. Tiravanija decided to make art after seeing Duchamp’s Fountain, the notorious readymade sculpture of a urinal, a pivotal piece attacking the traditional conventions of art. Brotheaters’ mussel pot sculptures are emblematic of the fusion of art and life, and refer to Tiravanija’s practice of cooking as art. Both pieces have clearly made a deep impact on Tiravanija, as they disrupt the boundaries of art and life and are intended to provoke humor while forcing the viewer to reflect on the conventional roles of the art object. - See more at: http://artobserved.com/2011/10/go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011/#sthash.QnOYJWGJ.dpuf


Tiravanija is best known for his immaterial practices—work that inhabits a place between performance and installation that confuses the conventional roles of art, artist, and viewer by inviting social engagement. He became famous in the 1990s for his first cooking-as-sculpture pieces where he cooked and served Thai dishes to interested gallery-goers, rejecting the art object and changing the audience’s role from passive viewing to active participation. Since then his work has remained focused on experience and collective participation. He is often associated with “Relational Aesthetics,” a term coined by French curator and art critic Nicolas Bourriaud, referring to artwork that produces social encounters in which meaning is created collectively, as opposed to private and individual consumption.

Though a shift in medium, the scrolls maintain Tiravanija’s tradition of creating work that is both autobiographical and relational to the spaces and societies he inhabits.

- See more at: http://artobserved.com/2011/10/go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011/#sthash.QnOYJWGJ.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โครงการเลื่อนของฤกษ์ฤทธิ์ ตีระวานิชถูกนําไป lncps ร้านในปี 2551 ตีระวนิช กับอาจารย์ในโรงเรียนสอนศิลปะ ได้เสนอให้กรรมการศิลปะ , โทมัส วู แดเนียล ซึ่งท้าทายพิมพ์เผยแพร่แขนของโปรแกรมและเสนอร้าน โอกาสที่จะสร้างทีมร่วมกันของนักศึกษา อาจารย์ และผู้บริหาร เพื่อนำโครงการที่พิเศษมากที่จะเสร็จสิ้น .

ชื่อ 2008-2011 ( แผนที่ของที่ดินของความรู้สึก ) I - III , งานสะท้อนแสงในของผล . โครงการนำเสนอ 20 ปีของการเดินทางของศิลปินและกลุ่มสร้างเสริมประสบการณ์ชีวิต เป็นภาพเล่าเรื่องในแต่ละสามม้วน วัด 27 ฟุตในความยาว นี้เป็นแบบสองมิติที่ถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของรุ่นที่พิมพ์ของศิลปินเอกสารส่วนตัวและอาชีพอาชีพของเขาตามความเหมาะสมของหนังสือเดินทางของเขาจาก 1988-2008 . การ lncps สร้างทีมของผู้ร่วมงาน และจิตรกร MFA นักศึกษาระดับปริญญาตรี , นักศึกษาและศิษย์เก่า workstudy , พนักงานกว่าสามปีตารางการผลิต - โครงการนี้เสร็จ . ในพิพิธภัณฑ์ศิลปะสมัยใหม่ , NYC 2011 ซื้อ


ชดเชยหุ้นส่วนจีน colle สีซิลค์สกรีนและ
พิมพ์อิงค์เจ็ทจดหมายเหตุของหนังสือเดินทางของศิลปิน และพิมพ์อิงค์เจ็ท
จดหมายเหตุของศิลปินโน๊ตบุ๊คกับคิ้วสีดำคลุม
ติดใน Strathmore / 163 กรัม / ตารางเมตร / ครีม
36 x 334 ½นิ้ว ( 91.44 x 849.63 ซม. )
รุ่น 40


ข้อความที่ตัดตอนมาจากข่าวประชาสัมพันธ์ :

ชื่อ 2008-2011 ( แผนที่ ของที่ดินของความรู้สึก ) และอ้างว่าสามปีของการทำงานและเสร็จในเดือนเมษายน 2554 โครงการเลื่อนเป็นสามส่วน3 ฟุตสูงและรวม 84 ความยาวเท้า โดยใช้การรวมกันของเทคนิครวมถึงการพิมพ์หน้าจอ , offset lithography และอิงค์เจ็ทพิมพ์ภาพหนังสือเดินทางของศิลปินกว่า 20 ปี จาก ปี 2551 หนังสือเดินทางวิ่งเป็นวงกลางผ่านแต่ละสามม้วน และหนุนหรือทับซ้อนกัน รวมถึงการแบ่งประเภทของภาพ : แผนที่เมือง , สถาปัตยกรรมและโบราณคดีเว็บไซต์เขาวงกต โซนเวลา ภาพประกอบของการไหล , เมืองหน้าโน๊ตบุ๊คและสูตร

งานนี้เป็นตำนาน 20 ปีสุดท้ายของชีวิตของเขา , รูปแบบที่เกิดขึ้นและการอ้างอิงทางประวัติศาสตร์ แผนที่และลูกศรบันทึกสถานที่ที่ตีระวนิชได้เดินทางและการจัดแสดง . มีสูตรที่อ้างถึงการปฏิบัติของเขาในการเตรียมและการให้ผู้เข้าชมนิทรรศการของเขากระจายทั่วทั้งสามเลื่อนซ้ำเกี่ยวกับผลงานศิลปะที่โดดเด่นโดยดัชแชมพ์ และ บรูด์ทิเ รส์ . ดูแชมป์ที่มีชื่อเสียง " น้ำพุ " เป็นแรงบันดาลใจ ตีระวนิช จะกลายเป็น ศิลปิน และ มาร์เซล บรูด์ทิเ รส์ประสานหอยแมลงภู่ในหม้อปรุงอาหารที่เหมาะสมมีผลต่อวัตถุอย่างชัดเจน ตีระวนิชเองอาหารการแสดงและการติดตั้ง .



rikrit ตีระวนิช ,( ไม่มีชื่อ ) 2008-2011 ( แผนที่ของที่ดินของความรู้สึก ) , ( 2011 ) Via แคโรไลนา nitsch

ปัจจุบันในมุมมองที่น่า nitsch โครงการห้องโครงการพิมพ์ rikrit ตีระวนิช ( ไม่มีชื่อ ) 2008-2011 ( แผนที่ของที่ดินของความรู้สึก ) และ เป็นสามส่วนเลื่อนสามฟุตสูงและรวม 84 ฟุตในความยาว วันเลื่อนเอาสามปีให้เสร็จสมบูรณ์ที่สร้างขึ้นโดยใช้เทคนิคต่าง ๆของการพิมพ์หน้าจอoffset lithography และการพิมพ์อิงค์เจ็ท ในที่สุดการผลิตซับซ้อนชั้นที่พงศาวดารของศิลปินทางกายภาพและเวลาผ่านไป 20 ปีสุดท้ายของชีวิตของเขา ชีวิตการเจรจาตลอดตีระวนิช วัฒนธรรม เกิดมาพ่อแม่ไทยใน Buenos Aires และเติบโตในอาร์เจนตินา , กรุงเทพมหานคร , เอธิโอเปีย , และแคนาดาอาชีพของเขาในฐานะศิลปิน รักษาสภาวะคงที่ของการท่องเที่ยวไปในที่ต่างๆ และได้บันทึกเป็น " แผนที่ของที่ดินของความรู้สึก . "

- ดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ http : / / artobserved . com / 2011 / 10 / go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011 / # sthash qnoyjwgj dpuf

. .พิมพ์ภาพหนังสือเดินทางของศิลปินจาก 1988-2008 วิ่งอย่างต่อเนื่องในแต่ละแถบเลื่อนเอกสารปีของการเคลื่อนไหวคงที่ของเขาทั่วโลก ในหนังสือเดินทาง ตีระวนิช สานอย่าง อาร์เรย์ของภาพเอกสารเป็นทางกายภาพและลักษณะทางสังคมของสถานที่ที่เขาได้เข้าเยี่ยมชม แผนที่เมือง , ใจลอย mazes จากแหล่งโบราณคดีและทางเว็บไซต์เวลาโซนเส้นและภาพประกอบประกอบด้วยลูกศรแสดงการไหลของเมืองเพิ่มพื้นผิวเพื่อเลื่อน นอกจากนี้ยังรวมเป็นสูตรที่เขียนด้วยลายมือจากสมุดบันทึกของเขา การอ้างอิงโดยตรงไปยังประเพณีของการทำอาหารสำหรับผู้ชม ดูเพิ่มเติมได้ที่ : http : / / artobserved .ดอทคอม / 2011 / 10 / go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011 / # sthash . qnoyjwgj . dpuf

เงาของน้ำพุและมาร์เซล เซ็นทรัล brotheaters หอยหม้อปรากฏทั่วเลื่อนเช่นกัน nod สมัยใหม่งานศิลปะที่พื้นฐานมองเขาในฐานะศิลปินศิลปะตีระวนิชตัดสินใจหลังจากที่เห็นดัชแชมพ์น้ำพุ , ฉาวโฉ่สําเร็จรูปประติมากรรมของปัสสาวะ , หรือชิ้นโจมตีการประชุมแบบดั้งเดิมศิลปะ brotheaters ' หอยหม้องาม สัญลักษณ์ของการรวมตัวกันของศิลปะและชีวิต และอ้างถึง ตีระวนิชฝึกปรุงอาหารเป็นศิลปะ ทั้งสองชิ้นได้ชัดเจน ทำให้ผลกระทบลึกในตีระวนิช ,พวกเขาทำลายขอบเขตของศิลปะและชีวิต และตั้งใจจะยั่วอารมณ์ขณะบังคับให้ผู้ชมที่จะสะท้อนให้เห็นในบทบาทเดิมของวัตถุศิลปะ ดูเพิ่มเติมได้ที่ : http : / / artobserved . com / 2011 / 10 / go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011 / # sthash qnoyjwgj dpuf


. .ตีระวนิช เป็นที่รู้จักกันดีที่สุดของเขาที่อาศัยอยู่ที่เกี่ยวข้องการปฏิบัติงานระหว่างประสิทธิภาพและการติดตั้งที่สับสนบทบาทเดิมของศิลปะ ศิลปิน และผู้ชม โดยเชิญ ความผูกพันทางสังคม เขาเริ่มมีชื่อเสียงในช่วงทศวรรษที่ 1990 สำหรับการปรุงอาหารครั้งแรกของเขาเป็นประติมากรรมชิ้นที่เขาปรุงและเสิร์ฟอาหารไทยเพื่อ goers แกลเลอรี่สนใจปฏิเสธวัตถุศิลปะและการเปลี่ยนบทบาทจาก passive ดูผู้ชมให้มีส่วนร่วม . หลังจากนั้นผลงานของเขายังคงมุ่งเน้นประสบการณ์และแนวทางในการมีส่วนร่วม เขามักจะเกี่ยวข้องกับ " สุนทรียศาสตร์สัมพันธ์ " ระยะ coined โดยผู้ดูแลและฝรั่งเศส Nicolas bourriaud วิจารณ์ศิลปะ ,หมายถึงงานศิลปะที่ก่อให้เกิดการเผชิญหน้าในสังคม ซึ่งความหมายจะถูกสร้างขึ้นโดยรวม เมื่อเทียบกับเอกชน และการบริโภคส่วนบุคคล

แม้ว่าการเปลี่ยนแปลงในกลาง , ม้วนรักษา ตีระวนิชเป็นประเพณีของสร้างสรรค์ผลงานที่เป็นทั้งอัตชีวประวัติและสัมพันธ์กับพื้นที่และสังคมที่เขาอาศัยอยู่ .

ดูเพิ่มเติมได้ที่ : http : / / artobserved .ดอทคอม / 2011 / 10 / go-see-new-york-rikrit-tiravanija-untitled-2008-2011-the-map-of-the-land-of-feeling-i-iii-at-carolina-nitsch-project-room-through-october-22nd-2011 / # sthash.qnoyjwgj.dpuf
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: