The japanese are voracious readers. With annual sales approaching $10  การแปล - The japanese are voracious readers. With annual sales approaching $10  ไทย วิธีการพูด

The japanese are voracious readers.

The japanese are voracious readers. With annual sales approaching $10 billion, the japanese retail bookselling industry is approximately as large as the US bookselling industry on a per-capita basis as of 2008. Despite the fact that the population of japan is only half that of the United States, Japan has approximately 17,000 retail book stores compared to the 11,000 book stores in the United States. Most of the largest book stores in japan have been in existence since the world war 2 era, if not earlier-Maruzen (www.maruzen.co.jp [japanese] or www.maruzen.co.jp/corp/en [English]), one of the largest booksellers in japan, has been in business since 1869.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ญี่ปุ่นเป็นผู้อ่านที่หิวกระหาย ที่มียอดขายปีละเกือบ $ 10000000000, bookselling อุตสาหกรรมค้าปลีกของญี่ปุ่นจะอยู่ที่ประมาณเป็นใหญ่เป็นอุตสาหกรรม bookselling เราบนพื้นฐานต่อหัวของประชากร 2008 ขณะที่ แม้จะมีความจริงที่ว่าจำนวนประชากรของญี่ปุ่นเป็นเพียงครึ่งหนึ่งของสหรัฐอเมริกาญี่ปุ่นมีประมาณ 17,000 ร้านหนังสือค้าปลีกเทียบกับ 11,000 ร้านหนังสือในประเทศสหรัฐอเมริกา ส่วนใหญ่ของร้านหนังสือที่ใหญ่ที่สุดในประเทศญี่ปุ่นได้รับในการดำรงอยู่ตั้งแต่สงครามโลกครั้งที่ 2 ยุคถ้าไม่เร็ว Maruzen www.maruzen.co.jp ([ญี่ปุ่น] หรือ www.maruzen.co.jp / คอร์ป / th [ภาษาไทย] ) หนึ่งในหนังสือที่ใหญ่ที่สุดในประเทศญี่ปุ่นได้รับในธุรกิจตั้งแต่ปี 1869
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ญี่ปุ่นมีผู้อ่านละโมบ มียอดขายประจำปีกำลังพันล้าน อุตสาหกรรมร้านหนังสือขายปลีกญี่ปุ่นมีประมาณขนาดใหญ่เป็นอุตสาหกรรมร้านหนังสือสหรัฐฯ ตามต่อเศรษฐกิจฟิลิปปินส์จึง 2551 ทั้ง ๆ ที่ประชากรของญี่ปุ่นเป็นเพียงครึ่งที่ของสหรัฐอเมริกา ญี่ปุ่นมีประมาณ 17,000 จองร้านเทียบกับ 11000 ร้านค้าหนังสือในสหรัฐอเมริกา ส่วนใหญ่ของร้านหนังสือที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่นได้รับในชาติตั้งแต่ในยุคสงครามโลกครั้งที่ 2 ถ้าไม่ก่อนหน้า-Maruzen (www.maruzen.co.jp [ภาษาญี่ปุ่น] หรือ www.maruzen.co.jp/ corp/น้ำ [ภาษาอังกฤษ]), หนึ่งไฮสปิที่ใหญ่ที่สุดในประเทศญี่ปุ่น ได้รับในธุรกิจตั้งแต่งแมง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ญี่ปุ่นที่มีผู้อ่านอ้าปากกว้าง พร้อมด้วยยอดขายต่อปีใกล้เข้ามาถึง 10 , 000 ล้านบาทอุตสาหกรรม bookselling ค้าปลีกตามแบบญี่ปุ่นที่มีประมาณเป็นขนาดใหญ่เป็นอุตสาหกรรม bookselling เราที่อยู่บนพื้นฐานต่อหัวที่เป็นของปี 2008 แม้ว่าจะมีความจริงที่ว่าประชากรของประเทศญี่ปุ่นมีเพียงครึ่งเดียวของประเทศสหรัฐอเมริกาที่ประเทศญี่ปุ่นมีประมาณ 17,000 จัดเก็บหนังสือค้าปลีกเมื่อเทียบกับ 11000 ร้านหนังสือในประเทศสหรัฐอเมริกา. จัดเก็บหนังสือมีขนาดใหญ่ที่สุดในประเทศญี่ปุ่นโดยส่วนใหญ่จะมีได้รับในการดำรงอยู่มาตั้งแต่ 2 ยุคสงครามโลกครั้งที่หากไม่เร็ว - maruzen ( www . maruzen . co . jp (ญี่ปุ่น)หรือที่ www . maruzen . jp . co . th /บริษัท/ en [อังกฤษ])หนึ่งใน booksellers มีขนาดใหญ่ที่สุดในประเทศญี่ปุ่นได้รับการในธุรกิจนับตั้งแต่ 1869
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: