October 2008 - 12:24 AMYou often hear the term 'Traditional' Thai Woma การแปล - October 2008 - 12:24 AMYou often hear the term 'Traditional' Thai Woma ไทย วิธีการพูด

October 2008 - 12:24 AMYou often he

October 2008 - 12:24 AM
You often hear the term 'Traditional' Thai Woman... but how many people actually understand what it means? To their discredit, most foreigners will simply assume it means a woman not found in a bar, or at the opposite extreme, one that is subservient, obedient and silent... an image probably perpetuated by Western feminists.

I think I'm further down the road than many to understanding Thai culture, but I recently made an evolutionary leap in understanding when Mrs กำนัน said something to me... something very simple, but something I found quite profound. We were having an argument (I was doing the arguing) and I've always been quite a hot hearted guy, having lived a life in which a raised voice fixes problems. She's one of those girls that'll just smile at me and wait for me to listen, before explaining to me that I am fire and she is water and that everything is OK. She has actually managed to defuse me...

... I was reminded of a poem written by a famous Thai poet from the time of the Chakri Dynasty, named Sunthorn Phu. The poem is called 'Supasit Sorn Ying' which translates as 'How to be a Good Wife'. It's an interesting read that gives quite an insight into the way modern Thai culture has evolved...

This translation is by Denis Segaller from his book 'More Thai Ways'...

If your husband loves you, don't be stubborn; honour him every day; do not be wilful. When it gets dark, you should not stray away but light the lamp, go and see to the bedroom, make and clean the bed, sweep away dust. And every night when he retires to bed crouch at his feet and pay him homage. Never forget! If he is stiff with aches and cramps, ease them with soothing massage. When you go to sleep, be decorous; don't let your hands and feet stray over him while you are asleep. If you sleep thus your goodness will shine forth.

Don't go on sleeping till sun is high; you should get up before your husband, and prepare water for him to wash his face. Then do the cooking and prepare the tray of dishes to give a beautiful effect, along with the spittoon, polished and shining. Make sure no dust is in the drinking water.

And if you know he has to go somewhere but find that he has not yet woken up, then gently get him up without delay to eat his food. Sit near him while he eats, in case anything lacks; don't give him cause to shout for it. Pay careful heed until he's finished eating. Then you yourself may eat. Don't eat before he does; it is not seemly, and he won't like it.

If your husband is in the Royal service and must go in and out the Royal Palace, then you must prepare his carrying-case with betel and tobacco. Always try to wait on him, serve him, as a friend would do. If you thus serve your husband without fail, then you will prosper and rise in others' esteem. A true-born lady always shows her nature; don't throw your good behaviour to the winds. It is not good to be half-man, half-woman, and no one will admire you for that.

And if your husband should rise up in anger, you should abase yourself to quench his wrath. Do not allow yourself to raise your voice and answer back. If he is fire, you should be as water sprinkled on him. If both of you are aflame, the fire will spread - anger which then can never be suppressed. Your private conjugal feelings will escape, to become known to all the world outside. What neighbours didn't know, they now will know. So therefore, don't indulge in your own wrath.

Be pleasing to your husband; he will love you dearly. Never fail to do the household chores. And if he should fall ill, do not disturb him but smile, console, be pleasing as before; talk to him only when he's well again; tend to his needs and pander to his mood. Whatever he doesn't like, you shouldn't do. Guard your own counsel, don't show your feelings outside.

All the bad things forbidden by your husband you should avoid; your manners should be thus. Do not be stubborn and neglectful; speak only with sweetness.

But if you have a quarrel with your husband, don't spread tales of the quarrel behind his back. Always suppress your own emotion and keep it to yourself; don't let the quarrel linger on; banish its shadow. Then you will be called one who uses her brains and knows how to conceal all evil things.

Do this, and those who know you will admire you and think you clever. And your husband will be pleased.


The reason I posted his poem is because I'm interested to hear comments about how relevant/irrelevant it is in today's Thailand. No one believes this is how marriages still function but it still a pertinent piece of writing that's a wormhole to the past.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2551 ตุลาคม 12:24 AMคุณมักจะได้ยินคำหญิงการไทย 'ดั้งเดิม'...แต่คนจะทำความเข้าใจความหมายหรือไม่ ดิสเครดิตตน ชาวต่างชาติส่วนใหญ่จะแค่สมมติหมายถึง ผู้หญิงที่ไม่พบในบาร์ หรือที่ตรงข้ามมาก ที่ subservient เชื่อฟัง และเงียบ...รูปอาจ perpetuated ความ โดย feminists ตะวันตกฉันคิดว่า ฉันเพิ่มเติมถนนกว่ามากการเข้าใจวัฒนธรรมไทย แต่เพิ่งทำการกระโดดเป็นวิวัฒนาการในการทำความเข้าใจเมื่อนางกำนันว่า ให้ me. .. สิ่งที่ง่ายมาก แต่สิ่งที่ผมพบค่อนข้างลึกซึ้ง เราไม่มีอาร์กิวเมนต์ (ข้าพเจ้าทำการโต้เถียง) และฉันมักจะได้รับค่อนข้างร้อน hearted ผู้ชาย มีอยู่ที่เสียงยกแก้ไขปัญหาชีวิต เธอเป็นหนึ่งในบรรดาผู้หญิงที่จะเพียงยิ้มที่ฉัน และรอฉันฟัง ก่อนที่จะอธิบายให้ฉันว่า ฉันไฟเธอเป็นน้ำ และว่า ทุกอย่าง OK เธอมีจริงจัดการดับชนวนฉัน...... ผมนึกถึงบาทเขียน โดยกวีไทยที่มีชื่อเสียงจากเวลาของราชวงศ์จักรี ชื่อ Sunthorn ภู กลอนเรียกว่า 'Supasit Sorn Ying' ซึ่งแปลเป็น "วิธีการเป็นภรรยาที่ ดี' เป็นน่าสนใจอ่านที่เป็นถ้ำมีพัฒนาวัฒนธรรมทันสมัย ...แปลนี้เป็น โดย Denis Segaller จากหนังสือของเขา 'เพิ่มเติมไทยวิธี' ...ถ้าสามีของคุณรักคุณ ไม่ปากแข็ง เกียรติเขาทุกวัน ไม่ได้ wilful เมื่อได้รับเข้ม คุณควรไม่หลงไป แต่จุดโคมไฟ ไป และดูห้องนอน ทำให้ และทำความสะอาดนอน กวาดเก็บฝุ่น และทุกคืนเมื่อเขาอนผู้นอนหมอบที่เท้าของเขา และถวายบังคมพระองค์ อย่าลืม ถ้าเขาแข็งปวดและเป็นตะคริว ผ่อนคลายด้วยการนวดฝ่า เมื่อคุณไปนอน เป็น decorous อย่าปล่อยให้มือ และเท้าหลงมากกว่าเขาในขณะที่คุณหลับ ถ้าคุณนอนหลับ ดังนั้นความดีของคุณจะส่องแสงออกมาไม่ไปในนอนจนกว่าดวงอาทิตย์จะสูง คุณควรได้รับค่าก่อนสามีของคุณ และเตรียมน้ำสำหรับล้างหน้าที่ให้เขา จากนั้นทำการปรุงอาหาร และเตรียมถาดอาหารให้ผลสวยงาม พร้อม ด้วย spittoon ขัดเงา และขัด ตรวจสอบให้แน่ใจว่า ไม่มีฝุ่นอยู่ในน้ำและถ้าคุณรู้ว่า ต้องไปไหน แต่พบว่ายังไม่ ได้ตื่นขึ้น แล้วค่อย ๆ ได้เขาค่าโดยไม่ชักช้าเพื่อกินอาหาร นั่งใกล้เขาขณะที่เขากิน ในกรณีที่ไม่มีอะไร ไม่ให้เขาทำให้ตะโกนก็ ค่าจ้างระวังเคร่งครัดจนเขาเสร็จสิ้นการรับประทานอาหาร แล้ว คุณเองจะกิน ไม่กินก่อนเขาไม่ ไม่ seemly และเขาจะไม่ชอบถ้าสามีของคุณอยู่ในบริการรอยัล และต้องไป ออกรอยัลพาเลส คุณต้องจัดเตรียมเขาแบกหีบหมากและยาสูบ พยายามที่จะรอคอยเขา ทำ เป็นเพื่อนจะทำ ดังนั้นบริการของสามีโดยไม่ แล้วคุณจะเจริญ และเพิ่มขึ้นในเห็นคุณค่าของคนอื่น ผู้หญิงที่เกิดจริงแสดงธรรมชาติของเธอ เสมอ อย่าโยนของอุปนิสัยที่ดีต้องลม ไม่ดีครึ่งคน หญิงครึ่ง และไม่มีใครจะชื่นชมคุณที่และถ้าคุณสามีควรลุกฮือในความโกรธ คุณควร abase เองดับพระอาชญา ไม่อนุญาตให้ตัวเองเพื่อเพิ่มเสียงและการตอบกลับของคุณ ถ้าเป็นไฟ คุณควรจะเป็นน้ำที่โรยบนเขา ถ้าทั้งของคุณอยู่ aflame ไฟจะ กระจาย - ความโกรธซึ่งจากนั้น สามารถไม่สามารถระงับ ความรู้สึกของคุณ conjugal ส่วนตัวจะหลบหนี จะเป็นที่รู้จักไปทั่วโลกทั้งหมดนอกนั้น อะไรใส่ไม่รู้ พวกเขาตอนนี้จะรู้ ดังนั้น อย่าดื่มด่ำในอาชญาของคุณเองจะชื่นชอบกับสามีของคุณ เขาจะรักคุณลอง ไม่เคยล้มเหลวในการทำงานบ้าน และถ้าเขาจะล้มป่วย ไม่รบกวนเขา แต่ยิ้ม คอนโซล จะชื่นชอบเป็นก่อน พูดคุยกับเขาเมื่อเขาเป็นอย่างดีอีกครั้ง มีแนวโน้มความต้องการของเขา และเปรอให้อารมณ์ของเขา หากไม่ชอบ คุณไม่ควรทำ รักษาคำแนะนำของคุณเอง ไม่แสดงความรู้สึกภายนอกสิ่งเลวร้ายทั้งหมดที่ห้าม โดยสามีของคุณคุณควรหลีกเลี่ยง มารยาทคุณควรจะทำ ไม่ต้องปากแข็ง และ ละเลย พูด ด้วยความหวานหอมแต่ถ้าคุณทะเลาะกับสามีของคุณ ไม่แพร่กระจายของทะเลาะวิวาทหลังเขา จะระงับอารมณ์ความรู้สึกของคุณเอง และเก็บไว้กับตัวเอง อย่าปล่อยให้การทะเลาะวิวาทลิงเกอร์บน ไล่เงาของ แล้ว คุณจะถูกเรียกว่าคนที่ใช้สมองของเธอ และรู้วิธีการปกปิดสิ่งชั่วร้ายทำเช่นนี้ และผู้ที่ทราบว่าคุณจะชื่นชมคุณ และคิดว่า คุณฉลาด และสามีของคุณจะพอใจเหตุผลที่ลงกลอนของเขาเป็น เพราะฉันสนใจฟังความคิดเห็นเกี่ยวกับวิธีที่เกี่ยวข้อง/ไม่เกี่ยวข้องอยู่ในประเทศไทยวันนี้ ไม่มีใครเชื่อว่า เป็นการสมรสยังคงฟังก์ชันแต่ยังคงเกี่ยวชิ้นที่ wormhole อดีต
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
October 2008 - 12:24 AM
You often hear the term 'Traditional' Thai Woman... but how many people actually understand what it means? To their discredit, most foreigners will simply assume it means a woman not found in a bar, or at the opposite extreme, one that is subservient, obedient and silent... an image probably perpetuated by Western feminists.

I think I'm further down the road than many to understanding Thai culture, but I recently made an evolutionary leap in understanding when Mrs กำนัน said something to me... something very simple, but something I found quite profound. We were having an argument (I was doing the arguing) and I've always been quite a hot hearted guy, having lived a life in which a raised voice fixes problems. She's one of those girls that'll just smile at me and wait for me to listen, before explaining to me that I am fire and she is water and that everything is OK. She has actually managed to defuse me...

... I was reminded of a poem written by a famous Thai poet from the time of the Chakri Dynasty, named Sunthorn Phu. The poem is called 'Supasit Sorn Ying' which translates as 'How to be a Good Wife'. It's an interesting read that gives quite an insight into the way modern Thai culture has evolved...

This translation is by Denis Segaller from his book 'More Thai Ways'...

If your husband loves you, don't be stubborn; honour him every day; do not be wilful. When it gets dark, you should not stray away but light the lamp, go and see to the bedroom, make and clean the bed, sweep away dust. And every night when he retires to bed crouch at his feet and pay him homage. Never forget! If he is stiff with aches and cramps, ease them with soothing massage. When you go to sleep, be decorous; don't let your hands and feet stray over him while you are asleep. If you sleep thus your goodness will shine forth.

Don't go on sleeping till sun is high; you should get up before your husband, and prepare water for him to wash his face. Then do the cooking and prepare the tray of dishes to give a beautiful effect, along with the spittoon, polished and shining. Make sure no dust is in the drinking water.

And if you know he has to go somewhere but find that he has not yet woken up, then gently get him up without delay to eat his food. Sit near him while he eats, in case anything lacks; don't give him cause to shout for it. Pay careful heed until he's finished eating. Then you yourself may eat. Don't eat before he does; it is not seemly, and he won't like it.

If your husband is in the Royal service and must go in and out the Royal Palace, then you must prepare his carrying-case with betel and tobacco. Always try to wait on him, serve him, as a friend would do. If you thus serve your husband without fail, then you will prosper and rise in others' esteem. A true-born lady always shows her nature; don't throw your good behaviour to the winds. It is not good to be half-man, half-woman, and no one will admire you for that.

And if your husband should rise up in anger, you should abase yourself to quench his wrath. Do not allow yourself to raise your voice and answer back. If he is fire, you should be as water sprinkled on him. If both of you are aflame, the fire will spread - anger which then can never be suppressed. Your private conjugal feelings will escape, to become known to all the world outside. What neighbours didn't know, they now will know. So therefore, don't indulge in your own wrath.

Be pleasing to your husband; he will love you dearly. Never fail to do the household chores. And if he should fall ill, do not disturb him but smile, console, be pleasing as before; talk to him only when he's well again; tend to his needs and pander to his mood. Whatever he doesn't like, you shouldn't do. Guard your own counsel, don't show your feelings outside.

All the bad things forbidden by your husband you should avoid; your manners should be thus. Do not be stubborn and neglectful; speak only with sweetness.

But if you have a quarrel with your husband, don't spread tales of the quarrel behind his back. Always suppress your own emotion and keep it to yourself; don't let the quarrel linger on; banish its shadow. Then you will be called one who uses her brains and knows how to conceal all evil things.

Do this, and those who know you will admire you and think you clever. And your husband will be pleased.


The reason I posted his poem is because I'm interested to hear comments about how relevant/irrelevant it is in today's Thailand. No one believes this is how marriages still function but it still a pertinent piece of writing that's a wormhole to the past.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตุลาคม 2008 - 12 : 24 am
คุณมักจะได้ยินคำว่า ' ดั้งเดิม ' ผู้หญิงไทย . . . . . . . แต่วิธีการที่หลายคนเข้าใจ มันหมายถึงอะไร ? ดิสเครดิตตน ชาวต่างชาติส่วนใหญ่ก็จะคิดว่ามันหมายถึงผู้หญิงที่ไม่พบในบาร์ หรือที่รุนแรงตรงข้ามที่จึงเชื่อฟัง และเงียบ . . . . . . . ภาพอาจจะ perpetuated โดยสตรีชาวตะวันตก .

ฉันคิดว่าต่อไปลงที่ถนนกว่ามากที่จะเข้าใจวัฒนธรรมไทย แต่ฉันเพิ่งได้กระโดดวิวัฒนาการในความเข้าใจ เมื่อนางกำนันพูดบางอย่างกับผม . . . . . . . บางอย่างที่ง่ายมาก แต่สิ่งที่ผมพบที่ลึกซึ้งมาก เราทะเลาะกัน ( ผมกำลังเถียงกัน ) และฉันได้รับเสมอค่อนข้างร้อน อ่อนโยน มีการใช้ชีวิตที่ยกเสียงการแก้ไขปัญหาเธอเป็นหนึ่งในผู้หญิงพวกนั้นก็แค่ยิ้มให้ แล้วรอฉันฟัง ก่อนอธิบายให้ฉันว่าฉันยิงเธอ คือ น้ำ และทุกอย่างจะโอเค เธอได้จัดการเพื่อกลบเกลื่อนฉัน . . . . . . .

. . . . . . . ผมนึกถึงบทกวีที่เขียนโดยกวีไทยที่มีชื่อเสียงจากเวลาของราชวงศ์จักรี ชื่อสุนทรภูบทกวีชื่อ ' supasit ซ้อน Ying ' ซึ่งแปลว่า ' การเป็นภรรยาที่ดี มันน่าสนใจมากอ่านให้ลึกเข้าไปในวิธีการที่ทันสมัยและวัฒนธรรมไทยมีการพัฒนา . . . . . . .

นี้แปลโดย เดนิส segaller จากหนังสือของเขา ' คนไทย ' . . . . . . .

ถ้าสามีคุณรักคุณ อย่าดื้อ ; เกียรติเขาทุกวัน ไม่ได้มีความจงใจ . เมื่อมันมืดคุณไม่ควรหลงทางไป แต่แสงตะเกียง ไปดูห้องนอนให้สะอาด และเตียง กวาดฝุ่น และทุกคืนเมื่อเขาเกษียณไปนอนหมอบอยู่ที่เท้าของเขา และเขาจ่ายเครื่องบรรณาการ อย่าลืม ! ถ้าเขาแข็งทื่อกับอาการปวดเมื่อยและปวด ผ่อนคลายกับการนวดผ่อนคลาย เมื่อคุณไปนอน ให้เหมาะสม อย่าให้มือและเท้าของคุณหลงทางมากกว่าเขา ในขณะที่คุณหลับถ้าคุณนอนหลับดังนั้น ความดีของคุณจะส่องแสง .

อย่าไปนอนจนกว่าดวงอาทิตย์จะสูง คุณควรตื่นก่อนสามี และเตรียมน้ำสำหรับเขาที่จะล้างใบหน้าของเขา แล้วทำอาหารและเตรียมถาดอาหารให้ Effect ที่สวยงามพร้อมกับกระโถน , ขัดและส่องแสง ให้แน่ใจว่าไม่มีฝุ่นในน้ำดื่ม .

และถ้าคุณรู้ว่าเขาต้องไปที่ไหนสักแห่ง แต่พบว่าเขายังไม่ตื่น แล้วค่อยๆพาเขาขึ้นไปโดยไม่ชักช้า เพื่อกินอาหารของเขา นั่งใกล้เขา ในขณะที่เขา กิน เผื่อมีอะไรขาด อย่าให้เขาให้ร้องเลย ให้ระวังฟังจนกว่าจะกินเสร็จ แล้วคุณเองอาจจะกิน ไม่กินก่อนเขา มันไม่เหมาะสม และเขาก็ไม่เหมือน

ถ้าสามีของคุณใน Royal บริการ และต้องเข้าออกในวังหลวง จากนั้นคุณต้องเตรียมตัวของเขาแบกกรณีกับ พลู และบุหรี่ เสมอพยายามที่จะรอเขา ให้เขา ในฐานะเพื่อนก็พอ ถ้าคุณจึงให้สามีของคุณโดยไม่ต้องล้มเหลวแล้วคุณจะเจริญและเพิ่มขึ้นในการเห็นคุณค่าของผู้อื่น ผู้หญิงมักจะแสดงให้เห็นธรรมชาติที่แท้จริง เกิดมาเธอ อย่าเอาพฤติกรรมที่ดีของคุณสายลมมันไม่ได้เป็น ดี เป็น ครึ่งคน ครึ่งคน และไม่มีใครชื่นชมคุณหรอก

และถ้าสามีของคุณจะลุกขึ้นด้วยความโกรธ คุณควรลดตัวเองเพื่อดับความโกรธของเขา ไม่อนุญาตให้ตัวเองเพื่อเพิ่มเสียงของคุณและตอบกลับ ถ้าเขาคือไฟ คุณควรน้ำโรยบนเขา ถ้าคุณทั้งสองมีไฟ ไฟจะกระจาย - ความโกรธที่ไม่สามารถกำจัด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: