Thebes contains the finest relics of the history, art and religion of  การแปล - Thebes contains the finest relics of the history, art and religion of  ไทย วิธีการพูด

Thebes contains the finest relics o

Thebes contains the finest relics of the history, art and religion of ancient Egypt, of which it was the capital in its period of greatest splendour. Hundred of sovereigns, from pharaohs to Roman emperors, glorified the city with architecture, obelisks and sculpture. The exaltation of life found expression in the Thebes of the Living, identifiable in the fabulous site of Luxor and Karnak, on the right bank of the Nile, the site of the temples dedicated to the divine triad of Montu, Amon and Mut, while the celebration of death took shape in the Thebes of the Dead.
From the Middle Kingdom to the end of the ancient era, the city was sacred to the god Amon, the supreme Sun God: temples of incomparable splendour and size were dedicated to him. The temple of Luxor, built by Amenophis III and Ramesses II, was connected to the great sanctuary of Karnak by a long triumphal boulevard lined by sphinxes that led to its entrance, preceded by a pair of obelisks made from pink granite.
The entrance to the temple is adorned with scenes from the Syrian and Hittite military campaign and leads to the great courtyard of Ramesses II and to the chapel that served as a storehouse for the boats, dedicated to the triad of Amon, the father, Mut, the mother, represented in the form of a vulture or a lion, and Khonsu, the lunar son of the couple. The second complex, with a magnificent and immense entrance and colonnade, a courtyard, and a hall crowned with tall columns, was built at the command of Amenophis III.
About 3 km from Luxor is the monumental complex of Karnak, composed of three temples, one of which is consecrated to Mut, one to the warrior god Montu, and one to Amon. The building dedicated to the father of the gods is the product of a series of ingenious project of expansion and renovation ordered by Pharaohs eager to leave behind marvellous testimonials to their reign: the immense courtyard at the centre of which stands the enormous aedicule of Taharqa; the portico of Bubastis; the temple of Sethi II; the colossi of the pharaohs Thutmosis III and Ramesses I and II; the great hypostyle hall with 134 colossal columns; the six monumental entrances; the granite pillars and obelisk; the rooms decorated with religious and military scenes and the hall of the botanical garden; the sacred lake flanked by storehouses; the temple dedicated to the hippopotamus goddess Opet, placed on the site in which she is said to have given birth to Osiris; and finally the Southern Propylaea, four portals adorned with bas-reliefs, columns, obelisks and colossi, which adorned the sacred way that led to the Temple of Mut.
On the opposite bank of the river there grew up over centuries the Thebes of the Dead. For almost 15 centuries, great funerary temples were built at the foot of the hills. They were entirely separate from their corresponding tombs, which were dug into the mountains, safe from violation and tomb robbers. To the north were built the Temple of Qurna al Gedida, dedicated to Amon-Re, and the temple consecrated to Hathor, the goddess of sweetness and joy who was venerated in the form of a cow. It was commissioned by Queen Hatshepsut for herself and her father Thutmosis I.
Even better known is the magnificent funerary Temple of Ramesses II, a building situated at the edge of cultivated fields which, because of its courtyards, sacraria filled with statues, decorations and colossi, was admired by many ancient writers. All that remains of the temple of Amenophis III are the colossi of Memnon, two impressive quartz monoliths that depict the pharaoh sitting on his throne, accompanied by the figures of his mother and his wife.
The tombs of the pharaohs and of their dignitaries, priests and princesses are instead hidden in the bowels of the mountains and form the great cemeteries of al-Asasif, al-Khokha, Qurnet Mura, Deir al-Medina, the Valley of the Kings and the Valley of the Queens. Among the underground tombs of the Valley of Kings, the British explorers Lord Carnarvon and Howard Carter found in 1922 a small tomb that soon became the most renowned in Egypt, that of the young Pharaoh Tutankhamun.In 1463, the captain of the Francesco Sforza troops donated a piece of land to the Dominicans. On this land there was a cloister with frescoes depicting the Madonna delle Grazie. The monks commissioned Guiniforte Solari to build a church and convent and the work began in 1463. The new Lord of Milan, Ludovico il Moro, decreed that the apse and presbytery should be knocked down to enlarge the church and he commissioned Donato Bramante to supervise the work. Bramante, who came from Urbino, structurally enlarged the church and added large semi-circular apses, a wonderful drum-shaped dome surrounded by columns and a spectacular cloister and refectory.
The fresco was commissioned in 1495 and completed in 1487. The representation by Leonardo da Vinci depicted the moment immediately after Christ said, 'One of you will betray me'. The 12 Apostles reacted in differing ways; their movements and expressions are magnificently captured in Leonardo's work. He focused on the impact of Christ's words on the Apostles and on their reactions. This broke with the traditional representation of the past, upsetting some ideas.
The genius of the artist is seen especially in the use of light and strong perspective. The three windows behind the table companions and the landscape beyond create a luminosity that set against the backlight illuminates the characters from the side as well. The result is a combination of a particular classically Florentine and chiaroscuro perspectives.
If this work is compared with others by artists such as Castagno, the differences are obvious. In the classical interpretation, Judas is depicted alone whereas the other Apostles and Jesus are on the other side of the table sitting beside each other. Leonardo rejected this and had Jesus in the midst of the Apostles; he also created four groups of three figures on either side of Christ. From the left: Bartholomew, James the Younger and Andrew who are stunned by Jesus's declaration. The second group is made up of Peter, Judas and John. Peter is leaning towards John who is seated beside Jesus and is pushing Judas forward. The figure of Judas is highlighted without isolating the others. The group on the right is made up of Matthew, Thaddeus and Simon who are involved in an animated discussion and are not looking at Jesus. In the centre and perplexedly leaning towards Jesus are Thomas, James the Elder and Phillip who are engaged assuring Jesus of their allegiance. In the centre we find the figure of Jesus in the fresco vanishing point.
Unfortunately, Leonardo did not work in oil but in tempera on a two-layered surface of plaster that was not damp-proof. It was as early as 1568 when Vasari first pointed out problems with this painting technique. Repeated conservation programmes have been carried out, the most recent over the past 20 years.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Thebes ประกอบด้วยธาตุดีที่สุดของประวัติศาสตร์ ศิลปะ และศาสนาของอียิปต์โบราณ ซึ่งเป็นเมืองหลวงในระยะเวลาของไฟมากที่สุด ร้อย sovereigns จากฟาโรห์เพื่อจักรพรรดิหโรมัน มิด้วยสถาปัตยกรรม obelisks และประติมากรรม Exaltation ชีวิตพบนิพจน์ใน Thebes ของชีวิต บุคคลในเว็บไซต์นิยายของลักและ Karnak บนฝั่งขวาของแม่น้ำไนล์ เว็บไซต์วัดทุ่มเท triad พระ Montu อมร และ Mut ในขณะที่ฉลองความตายเอารูปใน Thebes ของคนตายจากราชอาณาจักรกลางของยุคโบราณ เมืองศักดิ์สิทธิ์พระอมร พระซันสุพรีม: วัดไฟเข้าและขนาดได้ทุ่มเทเพื่อเขา วัดของลูเซอร์ สร้างขึ้น โดย Amenophis III และ II ห้อง ถูกเชื่อมต่อกับเขตรักษาพันธุ์ดีของ Karnak โดยวาร์ดรอยัลยาวที่เรียงรายไปตาม sphinxes ที่นำไปเป็นทางเข้า หน้าคู่ obelisks ทำจากหินแกรนิตสีชมพูทางเข้าวัดประดับด้วยฉากจาก Syrian ที่วิดทัพ และ กับคอร์ทยาร์ดดีสองห้องและไปที่ทำหน้าที่เป็นคลังเก็บสำหรับเรือ ทุ่มเทเพื่อ triad ของอมร พ่อ Mut แม่ แสดงในรูปแบบของแร้งสิงห์ และ Khonsu บุตรดวงของทั้งคู่ สองซับซ้อน ทางเข้างดงาม และใหญ่โคลอนเนด ให้ และฮอลล์มงกุฎกับคอลัมน์สูง ถูกสร้างขึ้นที่คำสั่ง Amenophis IIIประมาณ 3 กิโลเมตรจากลักซอร์เป็นคอมเพล็กซ์อนุสาวรีย์ของ Karnak ประกอบด้วยสามวัด ที่จะอุทิศเพื่อ Mut หนึ่งพระนักรบ Montu และหนึ่งอมร อาคารที่ทุ่มเทให้กับพระบิดาของพระเจ้าที่เป็นผลิตภัณฑ์ของชุดแยบยลโครงการขยายและปรับปรุงตามอยากทิ้งรับรองมกราคมถึงรัชสมัยของฟาโรห์: ลานอันยิ่งใหญ่ที่ศูนย์กลางซึ่งหมายถึง aedicule มหาศาลของ Taharqa โก้ของ Bubastis การวัดของ Sethi II โคโลซซิของฟาโรห์ Thutmosis III และห้องดาว ห้องโถงเอก hypostyle คอลัมน์มหาศาล 134 ทางเข้าการจอง 6 อนุสาวรีย์ เสาหินแกรนิตและเที่ยว ห้องพักตกแต่งฉากทางศาสนา และการทหารและศาลาของสวนพฤกษศาสตร์ ทะเลสาบศักดิ์สิทธิ์นัก storehouses วัดเพื่อเจ้าฮิปโป Opet ไว้บนไซต์ที่เธอกล่าวได้ให้กำเนิดกับ Osiris และสุดท้ายภาคใต้ Propylaea สี่พอร์ทัลด้วย bas-reliefs คอลัมน์ obelisks และโคโลซ ซิ ที่นี่ทางศักดิ์สิทธิ์ที่นำไปวัด Mutบนฝั่งตรงข้ามแม่น้ำมีโตขึ้นกว่าศตวรรษ Thebes ของคนตาย เกือบ 15 ศตวรรษ วัดดีฟิวถูกสร้างขึ้นที่เท้าของภูเขา พวกเขาถูกแยกจากการเมืองที่สอดคล้องกัน ซึ่งถูกขุดลงไปในภูเขา ปลอดภัยจากการละเมิดและสุสานโจร ทั้งหมด ทางทิศเหนือได้สร้างวัดของ Qurna al Gedida ทุ่มเทในอมร-Re และวัดอุทิศกับ Hathor เทพเจ้าแห่งความหวานหอมและความสุขที่ไม่ venerated ในรูปของวัว มันได้โดยกล่าวว่าควีนเนอเรรี่สำหรับตัวเองและพ่อของเธอ Thutmosis ฉันแม้รู้จักเป็นงดงามฟิววัดของห้องทู อาคารที่ขอบของโลหะที่ เนื่องจากเป็นสนามหญ้า sacraria ที่เต็มไป ด้วยรูปปั้น ตกแต่ง และโคโลซ ซิ ถูกชื่นชมนักเขียนโบราณมากมาย ที่เหลืออยู่ของวัด Amenophis III อยู่ที่โคโลซซิออฟเมมนอน โรควอตซ์ประทับใจสองที่พรรณนาฟาโรห์นั่งอยู่บนบัลลังก์ ตามตัวเลขของลูกและภรรยาสุสาน ของฟาโรห์ และ ของสาแหรก พระสงฆ์เจ้าหญิงแต่ได้ซ่อนอยู่ในส่วนของภูเขา และแบบ cemeteries ดีของ al-Asasif, al-Khokha, Qurnet มู Deir al-เมดิน่า ในหุบเขากษัตริย์และหุบเขาของสมเด็จ ในสุสานใต้ดินของหุบเขากษัตริย์ นักสำรวจอังกฤษที่ Howard คาร์เตอร์และลอร์ดคาร์นาร์วอนพบในค.ศ. 1922 สุสานขนาดเล็กที่จนกลายเป็น ชื่อเสียงที่สุดในอียิปต์ ว่า ของหนุ่มฟาโรห์ Tutankhamun.In 1463 กัปตันของสฟอร์ซาฟรานทหารบริจาคจากผืนดินไปที่ Dominicans บนแผ่นดินนี้ มีเป็นวิหารคด มี frescoes แสดงเดลเล Madonna Grazie คณะสงฆ์มอบหมายอำนาจหน้าที่ Guiniforte Solari เพื่อสร้างโบสถ์ และสำนักชีและงานเริ่มใน 1463 ใหม่เจ้าของมิลาน Ludovico il แนว decreed ว่า มุขโค้งด้านสกัดและ presbytery ควรถูกโบว์ลิ่งลงเพื่อขยายคริสตจักร และเขามอบหมายอำนาจหน้าที่ Bramante โดนาโตคุมงาน Bramante ที่มาจากเออร์บิโน structurally ขยายคริสตจักร และเพิ่ม apses กึ่งวงกลมใหญ่ โดมองค์กรแบบรูปกลองยอดเยี่ยมล้อมรอบ ด้วยคอลัมน์ และวิหารคดงดงาม และหอฉันจิตรกรรมฝาผนังถูกมอบหมายอำนาจหน้าที่ในปี 1495 และเสร็จสมบูรณ์ใน 1487 แสดง โดย Leonardo ดาวินชีแสดงช่วงเวลาทันทีหลังจากที่พระคริสต์กล่าวว่า 'หนึ่งคุณจะทรยศฉัน' อัครสาวก 12 ปฏิกิริยาที่เกิดขึ้นในรูปแบบที่แตกต่างกัน งดงามของพวกเขาเคลื่อนไหวและนิพจน์ถูกจับในการทำงานของ Leonardo เขาเน้นผลกระทบของคำของพระเยซู กับอัครสาวก และปฏิกิริยาของพวกเขา นี้ยากจนกับการแสดงแบบดั้งเดิมในอดีต upsetting ความคิดบางอย่างอัจฉริยะของศิลปินจะมองเห็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการใช้ไฟ และแข็งแรง หน้าต่างสามหลังสหายตารางและภูมิทัศน์นอกเหนือจากสร้างเรืองที่ตั้งกับ backlight illuminates ตัวจากด้านข้างด้วย ผลคือ ใช้เฉพาะปลายฟลอรองตีนโอและ chiaroscuro มุมมองถ้างานนี้ถูกเปรียบเทียบกับผู้อื่น โดยศิลปินเช่น Castagno ความแตกต่างได้ชัดเจน ในการตีความคลาสสิก ยูดาสเป็นภาพเดียวในขณะที่อัครสาวกและพระเยซูอื่น ๆ อยู่อีกด้านหนึ่งของตารางที่นั่งข้างกัน Leonardo ปฏิเสธนี้ และมีพระเยซูท่ามกลางอัครสาวก เขายังสร้างกลุ่มของตัวเลขสามสี่ด้านใดด้านหนึ่งของพระคริสต์ จากซ้าย: Bartholomew, James Younger และแอนดรูว์ที่ตะลึงตามรายงานของพระเยซู กลุ่มที่สองถูกสร้างขึ้นจากปีเตอร์ ยูดาส และจอห์น ปีเตอร์เป็นค่อนจอห์นที่นั่งข้างพระเยซู และจะผลักดันยูดาส รูปของยูดาสจะถูกเน้น โดยแยกอื่น ๆ กลุ่มทางด้านขวาจะขึ้นของ Matthew, Thaddeus และ Simon ที่มีส่วนร่วมในการสนทนาที่มีการเคลื่อนไหว และไม่ได้มองที่พระเยซู ในศูนย์และ perplexedly ค่อนพระเยซูมี Thomas, James พี่และฟิลลิปที่หมั้นมั่นใจพระเยซูของการให้สัตยาบันของพวกเขา ในศูนย์เราหารูปของพระเยซูในจุด vanishing กลางแจ้งอับ Leonardo ไม่ทำ ในน้ำมัน แต่ ในอุณหภูมิบนชั้นสองพื้นผิวปูนฉาบที่ไม่กันชื้นงาน เริ่มต้นที่สำโรงเหนือเมื่อ Vasari แรกชี้ให้เห็นปัญหาด้วยภาพวาดเทคนิคนี้ได้ ซ้ำอนุรักษ์โครงการมีการดำเนินการ ล่าสุด 20 ปีผ่านมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Thebes contains the finest relics of the history, art and religion of ancient Egypt, of which it was the capital in its period of greatest splendour. Hundred of sovereigns, from pharaohs to Roman emperors, glorified the city with architecture, obelisks and sculpture. The exaltation of life found expression in the Thebes of the Living, identifiable in the fabulous site of Luxor and Karnak, on the right bank of the Nile, the site of the temples dedicated to the divine triad of Montu, Amon and Mut, while the celebration of death took shape in the Thebes of the Dead.
From the Middle Kingdom to the end of the ancient era, the city was sacred to the god Amon, the supreme Sun God: temples of incomparable splendour and size were dedicated to him. The temple of Luxor, built by Amenophis III and Ramesses II, was connected to the great sanctuary of Karnak by a long triumphal boulevard lined by sphinxes that led to its entrance, preceded by a pair of obelisks made from pink granite.
The entrance to the temple is adorned with scenes from the Syrian and Hittite military campaign and leads to the great courtyard of Ramesses II and to the chapel that served as a storehouse for the boats, dedicated to the triad of Amon, the father, Mut, the mother, represented in the form of a vulture or a lion, and Khonsu, the lunar son of the couple. The second complex, with a magnificent and immense entrance and colonnade, a courtyard, and a hall crowned with tall columns, was built at the command of Amenophis III.
About 3 km from Luxor is the monumental complex of Karnak, composed of three temples, one of which is consecrated to Mut, one to the warrior god Montu, and one to Amon. The building dedicated to the father of the gods is the product of a series of ingenious project of expansion and renovation ordered by Pharaohs eager to leave behind marvellous testimonials to their reign: the immense courtyard at the centre of which stands the enormous aedicule of Taharqa; the portico of Bubastis; the temple of Sethi II; the colossi of the pharaohs Thutmosis III and Ramesses I and II; the great hypostyle hall with 134 colossal columns; the six monumental entrances; the granite pillars and obelisk; the rooms decorated with religious and military scenes and the hall of the botanical garden; the sacred lake flanked by storehouses; the temple dedicated to the hippopotamus goddess Opet, placed on the site in which she is said to have given birth to Osiris; and finally the Southern Propylaea, four portals adorned with bas-reliefs, columns, obelisks and colossi, which adorned the sacred way that led to the Temple of Mut.
On the opposite bank of the river there grew up over centuries the Thebes of the Dead. For almost 15 centuries, great funerary temples were built at the foot of the hills. They were entirely separate from their corresponding tombs, which were dug into the mountains, safe from violation and tomb robbers. To the north were built the Temple of Qurna al Gedida, dedicated to Amon-Re, and the temple consecrated to Hathor, the goddess of sweetness and joy who was venerated in the form of a cow. It was commissioned by Queen Hatshepsut for herself and her father Thutmosis I.
Even better known is the magnificent funerary Temple of Ramesses II, a building situated at the edge of cultivated fields which, because of its courtyards, sacraria filled with statues, decorations and colossi, was admired by many ancient writers. All that remains of the temple of Amenophis III are the colossi of Memnon, two impressive quartz monoliths that depict the pharaoh sitting on his throne, accompanied by the figures of his mother and his wife.
The tombs of the pharaohs and of their dignitaries, priests and princesses are instead hidden in the bowels of the mountains and form the great cemeteries of al-Asasif, al-Khokha, Qurnet Mura, Deir al-Medina, the Valley of the Kings and the Valley of the Queens. Among the underground tombs of the Valley of Kings, the British explorers Lord Carnarvon and Howard Carter found in 1922 a small tomb that soon became the most renowned in Egypt, that of the young Pharaoh Tutankhamun.In 1463, the captain of the Francesco Sforza troops donated a piece of land to the Dominicans. On this land there was a cloister with frescoes depicting the Madonna delle Grazie. The monks commissioned Guiniforte Solari to build a church and convent and the work began in 1463. The new Lord of Milan, Ludovico il Moro, decreed that the apse and presbytery should be knocked down to enlarge the church and he commissioned Donato Bramante to supervise the work. Bramante, who came from Urbino, structurally enlarged the church and added large semi-circular apses, a wonderful drum-shaped dome surrounded by columns and a spectacular cloister and refectory.
The fresco was commissioned in 1495 and completed in 1487. The representation by Leonardo da Vinci depicted the moment immediately after Christ said, 'One of you will betray me'. The 12 Apostles reacted in differing ways; their movements and expressions are magnificently captured in Leonardo's work. He focused on the impact of Christ's words on the Apostles and on their reactions. This broke with the traditional representation of the past, upsetting some ideas.
The genius of the artist is seen especially in the use of light and strong perspective. The three windows behind the table companions and the landscape beyond create a luminosity that set against the backlight illuminates the characters from the side as well. The result is a combination of a particular classically Florentine and chiaroscuro perspectives.
If this work is compared with others by artists such as Castagno, the differences are obvious. In the classical interpretation, Judas is depicted alone whereas the other Apostles and Jesus are on the other side of the table sitting beside each other. Leonardo rejected this and had Jesus in the midst of the Apostles; he also created four groups of three figures on either side of Christ. From the left: Bartholomew, James the Younger and Andrew who are stunned by Jesus's declaration. The second group is made up of Peter, Judas and John. Peter is leaning towards John who is seated beside Jesus and is pushing Judas forward. The figure of Judas is highlighted without isolating the others. The group on the right is made up of Matthew, Thaddeus and Simon who are involved in an animated discussion and are not looking at Jesus. In the centre and perplexedly leaning towards Jesus are Thomas, James the Elder and Phillip who are engaged assuring Jesus of their allegiance. In the centre we find the figure of Jesus in the fresco vanishing point.
Unfortunately, Leonardo did not work in oil but in tempera on a two-layered surface of plaster that was not damp-proof. It was as early as 1568 when Vasari first pointed out problems with this painting technique. Repeated conservation programmes have been carried out, the most recent over the past 20 years.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Thebes มีพระธาตุที่ดีที่สุดของประวัติศาสตร์ ศิลปะ และศาสนาของอียิปต์โบราณ ซึ่งเคยเป็นเมืองหลวงในช่วงที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของความงดงาม ร้อยเหรียญทอง จากฟาโรห์ กับจักรพรรดิโรมัน เกียรติเมืองที่มีสถาปัตยกรรม obelisks และประติมากรรม ใจของชีวิตพบการแสดงออกใน Thebes ของชีวิต , ระบุในเว็บไซต์ของ Karnak Luxor และเหลือเชื่อ ,บนฝั่งขวาของแม่น้ำไนล์ บริเวณวัดที่ทุ่มเทให้กับแก๊งมังกรดำอันศักดิ์สิทธิ์ของมอนตูอาโม นิด้า , และ , ในขณะที่การเฉลิมฉลองความตายเอารูปร่างใน Thebes แห่งความตาย .
จากอาณาจักรกลางถึงปลายยุคโบราณ เมืองศักดิ์สิทธิ์ที่พระเจ้าอาโมน พระอาทิตย์พระเจ้า : วัดงดงามหาที่เปรียบมิได้และขนาดได้ทุ่มเทเพื่อเขา วัด Luxorสร้างโดยมโนฟิส III และฟาโรห์รามเสสที่สอง ถูกเชื่อมต่อกับวิหารคาร์นัก โดยมากยาวเรียงรายไปตามถนนมีชัยสฟิงค์ ที่นำของเข้า นำโดยคู่ของ obelisks ทำมาจากหินแกรนิตสีชมพู
ทางเข้าวิหารประดับด้วยฉากจากซีเรียและทหารฮิตไทต์และรณรงค์ไปสู่ลานใหญ่ของฟาโรห์รามเสสที่สองและโบสถ์ที่ทำหน้าที่เป็นคลังสำหรับเรือที่ทุ่มเทให้กับแก๊งของอาโมน พ่อ แต่ แม่ แสดงในรูปแบบของแร้ง หรือสิงโต และ คอนซู ลูกชายดวงจันทร์ของคู่รัก ที่ที่สองกับสวยงามและเวิ้งว้าง ทางเข้าและระเบียง , สวนและศาลาปราบดาภิเษกกับเสาสูง , ถูกสร้างขึ้นในคำสั่งของมโนฟิส 3
3 กิโลเมตรจาก Luxor เป็นซับซ้อนอนุสาวรีย์ของ Karnak , ประกอบด้วยสามวัด ซึ่งหนึ่งในนั้นคือ อนุสรณ์สถาน มุต หนึ่งในนักรบพระเจ้ามอนตู และหนึ่งอาโมนอาคารที่ทุ่มเทให้กับพระบิดาของพระเจ้าเป็นผลิตภัณฑ์ของชุดของความคิดสร้างสรรค์และการขยายตัวของโครงการปรับปรุงคำสั่งจากฟาโรห์อยากทิ้งตรารับรองครอบครองของพวกเขา : ลานอันยิ่งใหญ่ที่ศูนย์ซึ่งย่อมาจาก aedicule มหาศาลของทาฮาร์คา ; หน้ามุขของบูบาสติส ; วัดเศรษฐี 2 ;colossi ของฟาโรห์ทุตโมซิสที่ 3 และฟาโรห์แรเมซีสที่ I และ II ; hypostyle ห้องโถงที่มีคอลัมน์มหึมา 134 ; 6 อนุสาวรีย์ทางเข้า ; เสาและแท่งหินแกรนิต ห้องพักตกแต่งด้วยฉากและศาสนาทหารและห้องโถงของสวนพฤกษศาสตร์ ; ทะเลสาบศักดิ์สิทธิ์ ขนาบข้างด้วยคลัง วัดที่ทุ่มเทให้กับเทพธิดาอีกครั้งฮิปโปโป ,วางไว้บนเว็บไซต์ที่เธอเคยให้กำเนิด โอซิริส และในที่สุด ภาคใต้ propylaea สี่ประตูประดับด้วย bas reliefs , คอลัมน์ , obelisks และ colossi ซึ่งประดับศักดิ์สิทธิ์ที่ทำให้วัดมุต
อยู่ตรงข้ามธนาคารของแม่น้ำนั้น เติบโตขึ้นกว่าศตวรรษทีเบสของ ความตาย เกือบ 15 ปีวัดศพที่ยิ่งใหญ่ที่ถูกสร้างขึ้นที่เท้าของภูเขา พวกเขาถูกแยกจากสุสานที่สอดคล้องกันของพวกเขา ซึ่งขุดเข้าไปในภูเขา ปลอดภัยจากการละเมิดและหลุมฝังศพโจร ไปทางทิศเหนือ สร้างวัด qurna อัล gedida โดยเฉพาะมอนเร และถวายให้วัด Hathor , เทพธิดาแห่งความหวานและความสุขที่เคารพในรูปของวัวมันเป็นทหารโดยราชินี Hatshepsut สำหรับตัวเองและพ่อของทุตโมซิส .
ดีกว่ารู้จักวัดนี้ศพอันงดงามของฟาโรห์รามเสสที่สอง ตึกตั้งอยู่ที่ขอบของเขตข้อมูลที่ปลูก เนื่องจากของ courtyards sacraria เต็มไปด้วยรูปปั้น เครื่องประดับ และ colossi ได้รับการชื่นชมจากนักเขียนโบราณมากมายทั้งหมดที่ยังคงอยู่ของ วัดมโนฟิส III เป็น colossi ของเมมนอน สองประทับใจควอตซ์ระนาบที่พรรณนาฟาโรห์ประทับบนบัลลังก์ ตามร่างของแม่ของเขาและภรรยาของเขา .
สุสานของฟาโรห์ และของแขกของพวกเขา , พระสงฆ์และเจ้าหญิงแทนที่ซ่อนอยู่ในจิตใจของภูเขาและแบบฟอร์ม ที่สุสานอันยิ่งใหญ่ของอัล khokha asasif , อัล ,qurnet Mura , เดียร์ อัล เมดิน่า หุบเขาแห่งกษัตริย์และราชินีแห่งหุบเขา . ในสุสานใต้ดินของหุบเขาของพระมหากษัตริย์ , อังกฤษ ลอร์ดคาร์นาร์วอน และ โฮเวิร์ด คาร์เตอร์ สำรวจพบในสุสานที่ 1922 ขนาดเล็กก็กลายเป็นที่มีชื่อเสียงที่สุดในอียิปต์ ฟาโรห์ ตุตันคามุน ของหนุ่มสาว ในจัง กัปตันของฟรานเชสโก สฟอร์ซา ทหาร บริจาคที่ดินให้โดมินิกัน .บนแผ่นดินนี้ มีกุฏิด้วยจิตรกรรมฝาผนังภาพวาดแม่พระ delle Grazie . พระสงฆ์สัญญาบัตร guiniforte solari สร้างโบสถ์และคอนแวนต์และงานเริ่มขึ้นในจัง . เจ้านายใหม่ของมิลาน ลูโดวิโก ล โมโร ได้ตัดสินว่าแอปส์แท่นบูชาควรจะล้มลงและขยายคริสตจักรและเขารับหน้าที่โดนาโตบรามันเตดูแลงาน บรามันเตที่มาจาก Urbino ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: