The Irish Catholic bishops have welcomed the announcement of a Commission of Inquiry into Ireland’s mother and baby homes.On the second day of their quarterly meeting at Maynooth, June 10, amid widespread coverage of the Tuam mother and baby home, the bishops issued a statement responding to the Government’s announcement that a full statutory investigation of all such homes in the State would now be established.“The harrowing story which is continuing to emerge of life and death in mother and baby homes has shocked the people of Ireland,” the bishops said. “It is disturbing that the residents of these homes suffered disproportionately high levels of mortality and malnutrition, disease and destitution. We need to find out more about what this period in our social history was really like and to consider the legacy it has left us as a people. Above all we need to enable those who were directly affected to receive recognition and appropriate support.”Encouraging all who had any responsibility for the establishment or running of homes to now “gather any documentation or information that might be of assistance”, the bishops acknowledged the Church’s own role in the issue and offered an apology in that light.“Sadly we are being reminded of a time when unmarried mothers were often judged, stigmatised and rejected by society, including the Church…mindful of the words of Jesus, ‘Let the little children come to me, because it is to such as these that the Kingdom of God belongs’, we apologise for hurt caused by the Church as part of this system.”Announcing the Commission of Investigation, Minister for Children Charlie Flanagan said this approach offered a “reasonably efficient approach to matters of urgent public concern”.Referencing the widespread coverage of the issue, Minister Flanagan appealed for a measured use of language both within and beyond Leinster House in dealing with matters.“We are dealing with personal histories here and it is not the time for sensationalism,” he cautioned.This, he added, extended to an apparent drive to demonise the Church as the villain of the stories emerging.“Insensitive language has been used in the rush to cast blame,” the minister said. “Undoubtedly, many individuals are culpable for the cruelties of the past, but, I want to acknowledge the reality that Irish society as a whole colluded in maintaining the regime of mother and baby homes. If we are to face up the truth of our past as a nation – and I strongly believe that we must do that – then we must resist temptation to simplify our history.”Acknowledging the early expressions of support for a full investigation from Archbishop’s Diarmuid Martin and Michael Neary, Bishop John Buckly and the Church of Ireland’s Archbishop Michael Jackson, Minister Flanagan called “on all Church leaders to fully cooperate and lend their practical support to the Commission of Inquiry”.- See more at: http://www.irishcatholic.ie/article/bishops-welcome-statutory-inquiry-mother-and-baby-homes#sthash.pB506LUJ.dpuf
ชาวไอริชคาทอลิกบาทหลวงมีความยินดีประกาศของคณะกรรมการสอบสวนแม่ของไอร์แลนด์และลูกบ้าน ในวันที่สองของการประชุมรายไตรมาสของพวกเขาที่กัลเวย์ , 10 มิถุนายน ท่ามกลางข่าวฉาวของ Tuam แม่และทารกที่บ้านบาทหลวงออกแถลงการของรัฐบาล ประกาศว่า การสอบสวนตามกฎหมายเต็มบ้านทั้งหมดเช่นในรัฐจะก่อตั้ง " แสลงใจเรื่องราวที่ต่อเนื่องด้วยชีวิตและความตายในแม่และเด็ก บ้านก็ตกใจคนไอร์แลนด์ " บาทหลวงพูด" มันรบกวนที่ชาวบ้านเหล่านี้ได้รับสูงเกินระดับของอัตราการตาย และการขาดสารอาหาร , โรคและความแร้นแค้น เราต้องการที่จะหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิ่งที่ช่วงเวลานี้ในประวัติศาสตร์สังคมของเราชอบที่จะพิจารณามรดกมันทำให้เราเป็นคน ข้างต้นทั้งหมดที่เราต้องการเพื่อช่วยให้ผู้ที่ได้รับผลกระทบโดยตรงจะได้รับการยอมรับและการสนับสนุนที่เหมาะสม" ให้ทุกคนที่มีความรับผิดชอบสำหรับการสร้างหรือใช้บ้าน " ตอนนี้รวบรวมเอกสารใด ๆหรือข้อมูลที่อาจจะให้ความช่วยเหลือ " , บาทหลวงของโบสถ์เองยอมรับว่าบทบาทในปัญหาและเสนอคำขอโทษในแสงที่ " น่าเศร้าที่เรากำลังนึกถึงเมื่อครั้งมารดานอกสมรสมักจะตัดสิน , stigmatised และปฏิเสธจากสังคมรวมทั้งโบสถ์ . . . . . . . ระลึกถึงถ้อยคำของพระเยซู ให้เด็กเล็ก ๆมาหาเราเพราะมันเป็นเช่นนี้ว่า อาณาจักรของพระเจ้าเป็นของ ' เราขอโทษ เพราะความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นโดยคริสตจักรเป็นส่วนหนึ่งของระบบนี้ . " ประกาศคณะกรรมการการสอบสวนรัฐมนตรีสำหรับเด็กชาร์ลี ฟลานาแกน บอกว่า วิธีการนี้เสนอ " แนวทางที่เหมาะสมมีประสิทธิภาพ เรื่องของความกังวลสาธารณะ " ด่วน อ้างอิงแพร่สะพัดเรื่องรัฐมนตรี ฟลานาแกน ได้ยื่นอุทธรณ์เพื่อวัดการใช้ภาษาทั้งในและนอกบ้านสเตอร์ในการจัดการกับเรื่อง " เราจะจัดการกับประวัติศาสตร์ส่วนตัวที่นี่ และนี่ไม่ใช่เวลา อย่างดึงดูดใจสำหรับ ," เขาเตือน นี้ , เขาเพิ่ม , ขยายไปยังไดรฟ์ที่ชัดเจนเพื่อ demonise คริสตจักรเป็นผู้ร้ายของเรื่องใหม่ " ด้านภาษาได้ถูกใช้ในรัชการโยนโทษ " รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกล่าวว่า " ไม่ต้องสงสัย หลายคนติติงสำหรับความโหดร้ายในอดีต แต่ผมต้องการที่จะยอมรับความเป็นจริงที่สังคมชาวไอริชเป็นสมรู้ร่วมคิดในการรักษาระบอบการปกครองของทั้งแม่และลูกบ้าน ถ้าเราต้องเผชิญหน้าความจริงของอดีตของเราเป็นชาติ ) และผมเชื่อว่าเราต้องทำแบบนั้น และเราก็ต้องต้านทานสิ่งล่อใจที่จะลดความซับซ้อนของประวัติศาสตร์ของเรา" ยอมรับว่าสำนวนแรกของการสนับสนุนการตรวจสอบเต็มรูปแบบจากพระสังฆราชชื่อไดมัดมาร์ติน และไมเคิล เนียรี่ บาทหลวงจอห์น buckly และโบสถ์ของไอร์แลนด์อาร์คบิชอป ไมเคิล แจ็คสัน รัฐมนตรี ฟลานาแกน เรียกว่า " ผู้นำคริสตจักรทั้งหมดร่วมมือเต็มที่และให้ยืมสนับสนุนการปฏิบัติของคณะกรรมการสอบสวน " - ดูเพิ่มเติมที่ : http://www.irishcatholic .IE / บทความ / โคนแม่สอบถามตามกฎหมายและลูกบ้าน# sthash.pb506luj.dpuf ยินดีต้อนรับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
