Applied Linguistics: The history of applied linguistics
has rooted in the United States in 1940 after the
establishment of the English Language Institute at the
University of Michigan. Among others, the term was
used to label a course applying a so-called “scientific
approach” to teaching foreign languages. The first
scholars who were associated with the applied linguistics,
when this field was established were Charles Fries and
Robert Lado. Charles Fries initiated the study of
contrastive linguistic in 1945. Contrastive analysis has
been commonly recognized as a branch of Applied
Linguistic Science. Widdowson [22] argued that there is
no doubt that early applied linguistics was largely
associated with language teaching and learning, seeking
to bridge the gap between the theoretical achievements of
linguistics and the reality of classroom pedagogical
practice. “The pedagogical preoccupation of applied
linguistics gradually gave way to a more extensive focus
by including more aspects of the academic study of
language. Since the 1980s, the term has begun to be used
to refer to any area of study that is language-related and
the growing diversity of the field may be noted. The trend
is well illustrated by Brumfit’s definition [23]: “In addition
to what has been traditionally regarded as applied
linguistic territory-language education (first, second and
foreign language teaching and learning) this definition
extends coverage to areas such as clinical and forensic
linguistics, lexicography, critical linguistics and
translation theory and practice [24].
The role of applied linguistics in language has been
concerned with solving or at least ameliorating social
problems involving language. The problems applied
linguistics concerns itself with are likely to be: How can
we teach languages better? How can we diagnose speech
pathologies better? How can we improve the training of
translators and interpreters? How can we write a valid
language examination? How can we evaluate a school
bilingual problem? How can we determine the literacy
levels of a whole population? How can we helpfully
discuss the language of a text? What advice can we offer
a Ministry of Education on a proposal to introduce a new
medium of instruction? How can we compare the
acquisition of a European and an Asia language? What
advice should we give a defense lawyer on the
authenticity of a police transcript of an interview with a
suspect? [25]. Howatt [26] mentioned that the role of
applied linguistics in language teaching is an honorable
role. He added that if there is one single source which
has been responsible for stimulating innovation and
activity in language teaching, it is applied linguistics. It
has not performed miracles, but as a focus of enquiry,
critical self-examination and new ideas, it has enriched the
profession at least as much as it has irritated it. Over the
years, applied linguistics has tried to investigate the real
world problems of language teaching and learning. From
this point of view, Van Lier [27] argued “I think that it is
the applied linguist, who works with language in the real
world, who is most likely to have a realistic picture of
what language is and not the theoretical linguist who
sifts through several layers of idealization. Furthermore,
it may well be the applied linguist who will most advance
human kind’s understanding of language, provided that
he or she is aware that no one has a monopoly on the
definitions and conduct of science, theory, language
research and truth.”
Finally, it is important to note that a list of major
language-based problems that applied linguistics
addresses along with the details mentioned by Kaplan
[28] as follows:
ภาษาศาสตร์ประยุกต์ : ประวัติศาสตร์ภาษาศาสตร์ประยุกต์
มีรากในสหรัฐอเมริกาในปี 1940 หลังจากที่
สถาบันสถาปนาภาษาอังกฤษ
มหาวิทยาลัยมิชิแกน ท่ามกลางคนอื่น ๆ , คํา
ใช้ฉลากแน่นอน โดยเรียกว่า " วิทยาศาสตร์
วิธีการ " สอนภาษาต่างประเทศ . นักวิชาการที่เกี่ยวข้องกับครั้งแรก
ใช้ภาษาศาสตร์เมื่อฟิลด์นี้ก่อตั้งขึ้นเป็น ชาร์ลส์ โรเบิร์ต ฟราย
ในอีกทางหนึ่ง . ชาร์ลส์ทอดริเริ่มการศึกษา
เปรียบเทียบภาษาใน 1945 การวิเคราะห์เปรียบต่างได้
ถูกมักยอมรับว่าเป็นสาขาของวิทยาศาสตร์ภาษาศาสตร์ประยุกต์
เพลิดเพลิน [ 22 ] ถกเถียงกันอยู่ว่ามีข้อสงสัยว่าก่อน
ภาษาศาสตร์ประยุกต์เป็นส่วนใหญ่ที่เกี่ยวข้องกับการสอนและการเรียนรู้ภาษา , หา
เพื่อลดช่องว่างระหว่างความสำเร็จของทฤษฎีภาษาศาสตร์และความเป็นจริงของ
เรียนสอนฝึก " การเข้าไปใช้
ภาษาศาสตร์ค่อยๆให้วิธีการโฟกัสอย่างละเอียดมากขึ้น โดยรวมทั้งด้าน
มากกว่าการศึกษาของภาษา ตั้งแต่ 1980 , ระยะเริ่มใช้
หมายถึงพื้นที่ใด ๆของการศึกษาที่เกี่ยวข้องกับภาษาและ
เพิ่มความหลากหลายของเขตข้อมูลอาจจะระบุไว้เป็นอย่างอื่น แนวโน้ม
มีภาพประกอบ โดย brumfit คำจำกัดความ [ 23 ] :
" นอกจากนี้สิ่งที่ได้รับถือว่าเป็นภาษาดั้งเดิมของภาษาการศึกษา
( ครั้งแรกที่สองและการสอนภาษาและการเรียนรู้
) ความหมายนี้ขยายครอบคลุมพื้นที่เช่นทางนิติเวช
ภาษาศาสตร์ , แป้ง , ภาษาศาสตร์เชิงวิพากษ์และ
ทฤษฎีการแปลและการปฏิบัติ [ 24 ] .
บทบาทของภาษาศาสตร์ประยุกต์ ภาษาได้รับการเกี่ยวข้องกับการแก้ไข หรืออย่างน้อย
มาตราฐานสังคม ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับภาษา ปัญหาเกี่ยวกับตัวเองกับภาษาศาสตร์ประยุกต์
น่าจะเป็นยังไง
เราสอนภาษาดีกว่า วิธีที่เราสามารถวินิจฉัยคำพูด
โรคได้ดีขึ้น วิธีที่เราสามารถปรับปรุงการฝึกอบรม
นักแปลและล่าม ?วิธีที่เราสามารถเขียนการสอบภาษาใช้ได้
? วิธีที่เราสามารถประเมินโรงเรียน
สองปัญหา วิธีที่เราสามารถตรวจสอบระดับการรู้หนังสือ
ของประชากรทั้งหมด วิธีที่เราสามารถเป็นประโยชน์
พูดภาษาของข้อความหรือไม่ คำแนะนำเราสามารถเสนออะไร
a กระทรวงศึกษาธิการในข้อเสนอที่จะแนะนำอาหารใหม่
การเรียนการสอน ? วิธีที่เราสามารถเปรียบเทียบ
เข้าซื้อกิจการของยุโรปและเอเชียภาษา สิ่งที่
แนะนำเราให้ทนายจำเลยใน
ความถูกต้องของตำรวจบันทึกการสัมภาษณ์กับ
สงสัย ? [ 25 ] howatt [ 26 ] กล่าวว่า บทบาทของ
ภาษาศาสตร์ประยุกต์ในการสอนภาษาเป็นบทบาทเกียรติ
เขา กล่าวว่า หากมีแหล่งเดียวซึ่ง
ได้รับผิดชอบการกระตุ้นนวัตกรรมและ
กิจกรรมในการสอนภาษา เป็นภาษาศาสตร์ประยุกต์ มัน
ได้แสดงปาฏิหาริย์ แต่เป็นโฟกัสของสอบถาม
self-examination วิกฤตและความคิดใหม่ มีอุดม
อาชีพอย่างน้อยเท่าที่มันมีเคืองนะ กว่า
ปี ภาษาศาสตร์ประยุกต์ ได้พยายามศึกษาจริง
ปัญหาโลกของการเรียนและการสอนภาษา จาก
มุมมองนี้แวนเลียร์ [ 27 ] แย้ง " ฉันคิดว่ามันเป็น
นักภาษาศาสตร์ประยุกต์ ,คนที่ทำงานกับภาษาในโลกจริง
ที่มักจะได้ภาพที่สมจริงของ
เป็นภาษาอะไร และไม่ใช่ทฤษฎีภาษาศาสตร์ที่
sifts ผ่านหลายๆชั้น แหลกละเอียด . นอกจากนี้
อาจเป็นการประยุกต์นักภาษาศาสตร์ที่จะมากที่สุดล่วงหน้า
ชนิดมนุษย์เข้าใจภาษาให้
เขาหรือเธอ ตระหนักว่า ไม่มีใครมีการผูกขาด
คำนิยามและความประพฤติของวิทยาศาสตร์ทฤษฎี การวิจัยและภาษา
ในที่สุดความจริง , มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะทราบว่ารายการของปัญหาที่ใช้ภาษาตามหลัก
ที่อยู่ภาษาศาสตร์พร้อมกับรายละเอียดที่กล่าวถึงโดย Kaplan
[ ]
28 ดังนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
