And I'm grateful he likes someone like me.
683
00:53:25,450 --> 00:53:26,740
That's enough!
684
00:53:26,750 --> 00:53:28,640
That's not right!
685
00:53:28,650 --> 00:53:30,310
Your heart has to pound!
686
00:53:30,320 --> 00:53:33,910
And when you touch, there's electricity!
687
00:53:33,920 --> 00:53:35,610
That's what love is all about!
688
00:53:35,620 --> 00:53:37,510
When you hold hands like this...
689
00:53:37,520 --> 00:53:38,840
Mommy!
690
00:53:41,020 --> 00:53:42,740
Chef?
691
00:53:45,080 --> 00:53:47,840
Didn't you feel something just now?
692
00:53:47,850 --> 00:53:50,940
Tingling electricity?
693
00:53:52,320 --> 00:53:54,580
Was it just me?
694
00:53:54,590 --> 00:53:57,410
Was there like an earthquake?
695
00:53:57,420 --> 00:54:02,480
I'm not so good at noticing those things.
696
00:54:07,120 --> 00:54:11,510
It was nothing like that.
697
00:54:12,820 --> 00:54:16,710
Chef! Your face is all flushed!
698
00:54:16,720 --> 00:54:18,480
Are you okay?
699
00:54:25,390 --> 00:54:29,140
Ssangshik's not coming! So you should go!
700
00:54:29,150 --> 00:54:32,110
How can a woman drink that much!
701
00:54:32,120 --> 00:54:35,410
Oh, man!
702
00:54:37,520 --> 00:54:42,070
Why is he getting mad at me again?
703
00:55:00,850 --> 00:55:02,540
Sir?
704
00:55:03,350 --> 00:55:06,040
Sir! Wake up!
705
00:55:15,520 --> 00:55:19,040
Oh, when did it get so dark?
706
00:55:19,820 --> 00:55:21,740
Your friends haven't called back about
707
00:55:21,750 --> 00:55:23,540
helping you out with a loan?
708
00:55:23,550 --> 00:55:26,880
Who said I'm borrowing money?
709
00:55:26,890 --> 00:55:31,840
They have to pay back what they owe me.
710
00:55:31,850 --> 00:55:34,040
What difference does that make?
และผมชอบคนอย่าง me. ขอบคุณ
683
00: 53:25, 450--> 00:53:26, 740
พอแล้ว!
684
00: 53:26 --> 750 00:53:28, 640
ไม่ใช่หรอก!
685
00: 53:28, 650--> 00:53:30, 310
ใจเป็นปอนด์!
686
00: 53:30, 320--> 00:53:33, 910
และเมื่อคุณสัมผัส มีไฟฟ้า!
687
00: 53:33, 920--> 00:53:35, 610
นั่นคือความรักอะไรคือการ!
688
00: 53:35, 620--> 00:53:37, 510
When you hold hands like this...
689
00:53:37,520 --> 00:53:38,840
Mommy!
690
00:53:41,020 --> 00:53:42,740
Chef?
691
00:53:45,080 --> 00:53:47,840
Didn't you feel something just now?
692
00:53:47,850 --> 00:53:50,940
Tingling electricity?
693
00:53:52,320 --> 00:53:54,580
Was it just me?
694
00:53:54,590 --> 00:53:57,410
Was there like an earthquake?
695
00:53:57,420 --> 00:54:02,480
ฉันไม่ดีที่สังเกตเห็นสิ่งเหล่านั้น
696
00: 54:07, 120--> 00:54:11, 510
มันเป็นอะไรที่ต้องการ
697
00: 54:12 --> 820 00:54:16, 710
เชฟ ใบหน้าของคุณเป็นทั้งหมดล้าง!
698
00: 54:16, 00:54:18, 480 720-->
ใจล่ะ?
699
00: 54:25, 390--> 00:54:29, 140
Ssangshik ของไม่มา ดังนั้นคุณควรไป!
700
00: 54:29 --> 150 00:54:32, 110
วิธีสามารถผู้หญิงดื่มนั้นมาก!
701
00: 54:32, 120--> 00:54:35, 410
โอ้ คน!
702
00: 54:37 --> 520 00:54:42, 070
ทำไมเขากำลังบ้าที่ฉันอีกครั้ง?
703
00: 55:00, 850-->ราคา 00:55:02, 540
รัก?
704
00: 55:03, 350--> 00:55:06, 040
รัก ตื่น!
705
00: 55:15 --> 520 00:55:19, 040
โอ้ เมื่อไม่ได้ก็ได้รับดังนั้นเข้ม?
706
00: 55:19, 820-->ราคา 00:55:21, 740
เพื่อนไม่ได้ติดต่อกลับเกี่ยวกับ
707
00: 55:21 --> 750 00:55:23, 540
ช่วยคุณออกเงินกู้?
708
00: 55:23, 550--> 00:55:26, 880
ใครว่า ฉันกำลังกู้ยืมเงินหรือไม่?
709
00: 55:26, 890--> 00:55:31, 840
พวกเขาต้องชดใช้สิ่งนั้นค้างชำระ me.
710
00: 55:31, 850-->ราคา 00:55:34, 040
ไม่แตกต่างอะไรที่ทำให้?
การแปล กรุณารอสักครู่..
And I'm grateful he likes someone like me.
683
00:53:25,450 --> 00:53:26,740
That's enough!
684
00:53:26,750 --> 00:53:28,640
That's not right!
685
00:53:28,650 --> 00:53:30,310
Your heart has to pound!
686
00:53:30,320 --> 00:53:33,910
And when you touch, there's electricity!
687
00:53:33,920 --> 00:53:35,610
That's what love is all about!
688
00:53:35,620 --> 00:53:37,510
When you hold hands like this...
689
00:53:37,520 --> 00:53:38,840
Mommy!
690
00:53:41,020 --> 00:53:42,740
Chef?
691
00:53:45,080 --> 00:53:47,840
Didn't you feel something just now?
692
00:53:47,850 --> 00:53:50,940
Tingling electricity?
693
00:53:52,320 --> 00:53:54,580
Was it just me?
694
00:53:54,590 --> 00:53:57,410
Was there like an earthquake?
695
00:53:57,420 --> 00:54:02,480
I'm not so good at noticing those things.
696
00:54:07,120 --> 00:54:11,510
It was nothing like that.
697
00:54:12,820 --> 00:54:16,710
Chef! Your face is all flushed!
698
00:54:16,720 --> 00:54:18,480
Are you okay?
699
00:54:25,390 --> 00:54:29,140
Ssangshik's not coming! So you should go!
700
00:54:29,150 --> 00:54:32,110
How can a woman drink that much!
701
00:54:32,120 --> 00:54:35,410
Oh, man!
702
00:54:37,520 --> 00:54:42,070
Why is he getting mad at me again?
703
00:55:00,850 --> 00:55:02,540
Sir?
704
00:55:03,350 --> 00:55:06,040
Sir! Wake up!
705
00:55:15,520 --> 00:55:19,040
Oh, when did it get so dark?
706
00:55:19,820 --> 00:55:21,740
Your friends haven't called back about
707
00:55:21,750 --> 00:55:23,540
helping you out with a loan?
708
00:55:23,550 --> 00:55:26,880
Who said I'm borrowing money?
709
00:55:26,890 --> 00:55:31,840
They have to pay back what they owe me.
710
00:55:31,850 --> 00:55:34,040
What difference does that make?
การแปล กรุณารอสักครู่..