Differences between Formal andInformal Communication ChannelsJohnson,  การแปล - Differences between Formal andInformal Communication ChannelsJohnson,  ไทย วิธีการพูด

Differences between Formal andInfor

Differences between Formal andInformal Communication Channels

Johnson, J. David, Donohue, William A., Atkin, Charles K., Johnson, Sally, The Journal ofBusiness Communication

This research focuses on a central problem in organizational communication structures, therelationship between formal and informal structures (Hartman & Johnson, 1990). Anorganization's communication structure consists of formal and informal elements, as well asother ingredients, and is not reducible to either (March & Simon, 1958). However, to mostorganizational researchers this fundamental distinction captures two different worlds withinthe organization, worlds that have different premises and outlooks and most importantly,different fundamental assumptions about the nature of interaction (Allen, 1977; Dow, 1988).
LITERATURE REVIEW
Very few research studies have attempted to compare these approaches directly, to assess howthey may differ along critical dimensions. A recent attempt to systematically compare formaland informal groupings and their impact on the levels of role ambiguity found moresimilarities than differences and suggested a complex set of contingencies in which one or theother would have the most impact on organizational variables (Hartman & Johnson, 1990).
A formal structure identifies individuals who are the official sources of information and theinformation that is their special concern. This has been the traditional view of managers andprofessional business communicators. Since relationships are determined by one's role,structure is viewed by managers as a static entity which conforms to a top down configuration(Monge & Eisenberg, 1987). This perspective, which has been termed the configurational view,emphasizes the authoritative coordination of work in the service of stated organizationalobjectives (Dow, 1988). Recent reviews suggest that formal approaches focus on theconfigurations resulting from formal authority relationships represented in the organizationalhierarchy (Dow, 1988; Jablin, 1987), from differentiation of labor into specialized tasks (Dow,1988; Jablin, 1987), and from formal mechanisms for coordination of work (Dow, 1988). Thesecharacteristics, along with the notion of goal or purpose, have been seen by Schein (1965) asrepresenting the very essence of an organization.
On the other hand, informal approaches recognize that a variety of needs, including socialones, underlie communication in organizations and that, as a result, the actualcommunication relationships in an organization may be less rational than formal systems(Johnson, 1993). Informal structures function to facilitate communication, maintaincohesiveness in the organization as a whole, and maintain a sense of personal integrity orautonomy (Smelser, 1963). The coactivational perspective recognizes that communicationrelationships are not solely based on the positions individuals occupy within formalorganizations. Informal groups often arise out of a combination of human needs and formalfactors (Schein, 1965). For example, increasingly business communicators have focused on therole of informal communication in generating innovations within organizations (Johnson,1990).
Scholars in the two camps have completed many research projects, but have rarely attemptedto examine the relationships between the two perspectives, especially in terms of specificorganizational factors such as salience, channel factors, and channel usage.
Salience
Three means of characterizing salience, personal, effect, and cultural, will be used in thisresearch to compare the relative importance of formal and informal channels.
Personal Salience
"Information is valued to the degree it is salient. Salience to an individual means the perceivedapplicability of information to a problem that he or she faces" (Evans & Clarke, 1983, p. 239).Individuals use particular channels for a variety of motives, including some intensely personalones, such as securing information related to advancement and merit increases. Using achannel to seek feedback about performance can be seen as an instrumental response on thepart of employees who desire to earn positive evaluations (Ashford & Cummings, 1985). …
The rest of this article is only available to active members of Questia
Sign up now for a free, 1-day trial and receive full access to:
• Questia's entire collection
• Automatic bibliography creation
• More helpful research tools like notes, citations, and highlights
• Ad-free environment

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ความแตกต่างระหว่างช่องทางการสื่อสาร andInformal ทาง

Johnson, David J., Donohue, William A., Atkin ชาร์ลส์เค Johnson, Sally สมุดรายวันการ ofBusiness สื่อสาร

งานวิจัยนี้เน้นปัญหาโครงสร้างการสื่อสารองค์กรเซ็นทรัล therelationship ระหว่างโครงสร้างอย่างเป็นทางการ และไม่เป็นทางการ (Hartman & Johnson, 1990) โครงสร้างการสื่อสารของ Anorganization ประกอบอย่างเป็นทางการ และไม่เป็นทางการ เป็นดี asother ส่วนผสม และไม่ reducible การอย่างใดอย่างหนึ่ง (มีนาคม& Simon, 1958) อย่างไรก็ตาม เพื่อนักวิจัย mostorganizational ความแตกต่างพื้นฐานจับสองโลกที่แตกต่าง withinthe องค์กร โลกที่มีสถานที่ต่าง ๆ และ outlooks และ สำคัญที่สุดต่าง ๆ พื้นฐานสมมติฐานเกี่ยวกับธรรมชาติของการโต้ตอบ (อัลเลน 1977 ดาว 1988) .
ทบทวนวรรณกรรม
น้อยวิจัยที่พยายามศึกษาเปรียบเทียบวิธีเหล่านี้โดยตรง การประเมิน howthey อาจแตกต่างตามขนาดสำคัญมาก ความพยายามล่าสุดเพื่อเปรียบเทียบผลในระดับของบทบาทความคลุมเครือและ formaland เป็นกลุ่มระบบพบ moresimilarities กว่าความแตกต่าง และแนะนำชุดที่หนึ่งหรือ theother จะมีผลกระทบมากที่สุดในองค์กรแปร contingencies ซับซ้อน (Hartman & Johnson, 1990)
โครงสร้างอย่างเป็นทางการระบุผู้ที่มีแหล่งมาอย่างเป็นทางการของข้อมูลและ theinformation ที่เป็นเรื่องพิเศษของพวกเขา นี้มีมุมมองแบบดั้งเดิมของผู้จัดการ andprofessional ธุรกิจ communicators เนื่องจากความสัมพันธ์ที่ถูกกำหนด โดยบทบาทของ โครงสร้างดู โดยผู้จัดการเป็นเอนทิตีแบบคงที่ซึ่งสอดคล้องกับบนลงฟิก (Monge &ไอเซนเบิร์ก 1987) มุมมองนี้ ซึ่งได้ถูกเรียกว่าดู configurational เน้นประสานงานไทม์งานบริการระบุ organizationalobjectives (ว 1988) รีวิวล่าสุดแนะนำว่า แนวทางเน้นการ theconfigurations ที่เกิดจากความสัมพันธ์ทางอำนาจที่แสดงใน organizationalhierarchy (ว 1988 Jablin, 1987), จากการดันของแรงงานเฉพาะงาน (ว 1988 Jablin, 1987), และ จากกลไกประสานงาน (ว 1988) อย่างเป็นทางการ Thesecharacteristics พร้อมกับแนวคิดของเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ ได้เห็น asrepresenting อย่างไร Schein (1965) สำคัญขององค์กร
บนมืออื่น ๆ เป็นวิธีจำที่หลากหลายความต้องการ รวม socialones อยู่ภายใต้การสื่อสารในองค์กรและ ดังนั้น ความสัมพันธ์ actualcommunication ในองค์กรอาจจะเชือดน้อยกว่าทางระบบ (Johnson, 1993) โครงสร้างเป็นฟังก์ชันที่ช่วยในการสื่อสาร maintaincohesiveness ในองค์กรโดยรวม และรักษาความ orautonomy มั่น (Smelser, 1963) มุมมอง coactivational รู้จักว่า communicationrelationships ไม่เพียงขึ้นอยู่กับตำแหน่งที่บุคคลครอบครองภายใน formalorganizations กลุ่มไม่เป็นทางการมักจะเกิดขึ้นจากความต้องการมนุษย์และ formalfactors (อย่างไร Schein, 1965) ตัวอย่าง เรื่อย ๆ ธุรกิจ communicators ได้เน้น therole การสื่อสารที่ไม่เป็นทางการในการสร้างนวัตกรรมภายในองค์กร (Johnson, 1990) .
นักวิชาการในค่ายสองเสร็จโครงการวิจัยมาก แต่ไม่ค่อยได้ตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่างสองมุมมอง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ของปัจจัย specificorganizational เช่น salience ช่องปัจจัย attemptedto และช่องใช้งาน
Salience
สามวิธีการกำหนดลักษณะ salience ส่วนตัว ผลกระทบ และวัฒนธรรม จะใช้ใน thisresearch เพื่อเปรียบเทียบความสำคัญของทางการ และไม่เป็นทางช่อง
Salience ส่วนบุคคล
"ข้อมูลมีมูลค่ายังมี จะเด่น Salience บุคคลหมายถึง perceivedapplicability ข้อมูลปัญหาที่เขาหรือเธอหันหน้า" (อีวานส์&คลาร์ก 1983, p. 239)บุคคลใช้เฉพาะช่องต่าง ๆ ไม่สนคำครหา รวมถึงบางเจี๊ยบ personalones เช่นการรักษาความปลอดภัยข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับความก้าวหน้าและค่าตอบแทนเพิ่มขึ้น สามารถเห็นการใช้ achannel เพื่อค้นหาความคิดเห็นเกี่ยวกับประสิทธิภาพการทำงานเป็นการตอบสนองที่บรรเลงใน thepart พนักงานที่ประสงค์จะได้รับการประเมินเป็นบวก (แอชฟอร์ด& Cummings, 1985) …
ส่วนเหลือของบทความนี้จะพร้อมใช้งานสมาชิกของ Questia
ลงขึ้นตอนนี้สำหรับทดลองฟรี 1 วัน และได้รับการเข้าถึง:
• Questia ทั้งหมด
•สร้างบรรณานุกรมอัตโนมัติ
•วิจัยประโยชน์มากกว่าเครื่องมือเช่นบันทึก อ้าง และเน้น
สิ่งแวดล้อม•ฟรีโฆษณา

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความแตกต่างระหว่างช่องทางการสื่อสาร andInformal จอห์นสัน, เจเดวิด Donohue, วิลเลียมเอ, แอทคิน, ชาร์ลส์เคจอห์นสัน, แซลลี่, วารสาร ofBusiness การสื่อสารการวิจัยครั้งนี้มุ่งเน้นไปที่ปัญหาสำคัญในโครงสร้างการสื่อสารขององค์กร therelationship ระหว่างโครงสร้างที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ (ฮาร์ทแมนและจอห์นสัน, 1990) โครงสร้างการสื่อสาร Anorganization ประกอบด้วยองค์ประกอบที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการรวมทั้งส่วนผสม asother และไม่ได้ให้ออกซิเจนอย่างใดอย่างหนึ่ง (มีนาคมและไซมอน, 1958) แต่ที่นักวิจัย mostorganizational ความแตกต่างขั้นพื้นฐานนี้จับสองโลกที่แตกต่างกัน withinthe องค์กรโลกที่มีสถานที่ที่แตกต่างกันและนิ่งเฉยและที่สำคัญที่สุดสมมติฐานพื้นฐานที่แตกต่างกันเกี่ยวกับธรรมชาติของการทำงานร่วมกัน (อัลเลน 1977; ดาวโจนส์ 1988) ทบทวนวรรณกรรมการศึกษาวิจัยน้อยมาก ได้พยายามที่จะเปรียบเทียบวิธีการเหล่านี้ได้โดยตรงเพื่อประเมิน howthey อาจแตกต่างกันไปตามขนาดที่สำคัญ ความพยายามล่าสุดเพื่อเปรียบเทียบระบบการจัดกลุ่มทางการ formaland และผลกระทบต่อระดับของบทบาทคลุมเครือพบ moresimilarities กว่าความแตกต่างและแนะนำชุดที่ซับซ้อนของภาระผูกพันในที่หนึ่งหรือ theother จะมีผลกระทบมากที่สุดกับตัวแปรองค์กร (ฮาร์ทแมนและจอห์นสัน, 1990) โครงสร้างอย่างเป็นทางการระบุว่าบุคคลที่มีแหล่งที่มาอย่างเป็นทางการของข้อมูลและ theinformation ว่าเป็นเรื่องพิเศษของพวกเขา นี้ได้รับมุมมองแบบดั้งเดิมของผู้จัดการบังคับบัญชาการสื่อสารทางธุรกิจ ตั้งแต่ความสัมพันธ์ที่ถูกกำหนดโดยบทบาทหนึ่งของโครงสร้างจะถูกมองโดยผู้จัดการเป็นนิติบุคคลคงที่ซึ่งสอดคล้องกับการกำหนดค่าบนลงล่าง (Monge & Eisenberg, 1987) มุมมองนี้ซึ่งได้รับการเรียกว่ามุมมอง configurational เน้นการประสานงานที่มีอำนาจในการทำงานในการให้บริการของ organizationalobjectives ที่ระบุไว้ (Dow, 1988) ความคิดเห็นที่ผ่านมาแสดงให้เห็นว่าวิธีการอย่างเป็นทางการมุ่งเน้น theconfigurations ที่เกิดจากความสัมพันธ์ของผู้มีอำนาจอย่างเป็นทางการแสดงใน organizationalhierarchy (ดาวโจนส์ 1988; Jablin, 1987) จากความแตกต่างของการใช้แรงงานเป็นงานเฉพาะ (ดาวโจนส์ 1988; Jablin, 1987) และจากกลไกอย่างเป็นทางการสำหรับ การประสานงานของการทำงาน (Dow, 1988) Thesecharacteristics พร้อมกับความคิดของเป้าหมายหรือวัตถุประสงค์ที่ได้รับการเห็นโดย Schein (1965) asrepresenting สำคัญมากขององค์กรในขณะที่วิธีการทางการรับรู้ที่หลากหลายของความต้องการรวมทั้ง socialones, รองรับการสื่อสารในองค์กรและที่ เป็นผลให้ความสัมพันธ์ actualcommunication ในองค์กรอาจจะมีเหตุผลน้อยกว่าระบบที่เป็นทางการ (จอห์นสัน, 1993) โครงสร้างทางการทำงานเพื่ออำนวยความสะดวกการสื่อสาร maintaincohesiveness ในองค์กรโดยรวมและการรักษาความรู้สึกของความซื่อสัตย์ orautonomy ส่วนบุคคล (Smelser, 1963) มุมมอง coactivational ตระหนักดีว่า communicationrelationships ไม่ได้ขึ้นอยู่ แต่เพียงผู้เดียวในตำแหน่งบุคคลที่ครอบครองภายใน formalorganizations กลุ่มนอกระบบมักจะเกิดขึ้นจากการรวมกันของความต้องการของมนุษย์และ formalfactors (Schein, 1965) ตัวอย่างเช่นการสื่อสารทางธุรกิจที่มากขึ้นได้มุ่งเน้น therole ของการสื่อสารทางการในการสร้างนวัตกรรมภายในองค์กร (จอห์นสัน, 1990) นักวิชาการในสองค่ายได้เสร็จสิ้นโครงการวิจัยมาก แต่ไม่ค่อยมี attemptedto ตรวจสอบความสัมพันธ์ระหว่างสองมุมมองโดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ ปัจจัย specificorganizational เช่นนูนปัจจัยช่องทางและช่องทางที่ใช้นูนสามวิธีการพัฒนาการนูนส่วนตัวผลและวัฒนธรรมจะใช้ใน thisresearch เพื่อเปรียบเทียบความสำคัญของช่องทางที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการส่วนบุคคลนูน"ข้อมูลเป็นมูลค่า ในระดับที่เป็นนูนเด่น. บุคคลหมายถึง perceivedapplicability ของข้อมูลที่จะแก้ไขปัญหาที่เขาหรือเธอใบหน้า "(อีแวนส์และคล๊าร์ค 1983 พี. 239). บุคคลที่ใช้ช่องทางโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับความหลากหลายของแรงจูงใจรวมทั้งบางอย่างเข้มข้น personalones เช่นการรักษาความปลอดภัยข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับความก้าวหน้าและคุณค่าเพิ่มขึ้น ใช้ achannel ที่จะแสวงหาข้อเสนอแนะเกี่ยวกับผลการดำเนินงานสามารถมองเห็นเป็นเครื่องมือในการตอบสนอง thepart ของพนักงานที่ต้องการที่จะได้รับการประเมินผลเชิงบวก (Ashford และคัมมิง, 1985) ... ส่วนที่เหลือของบทความนี้จะใช้ได้เฉพาะกับสมาชิกที่ใช้งานของ Questia ลงทะเบียนตอนนี้สำหรับทดลองใช้ฟรี 1 วันและได้รับการเข้าถึงเต็มไป: • Questia ของทั้งคอลเลกชัน•อัตโนมัติสร้างบรรณานุกรม•การวิจัยที่เป็นประโยชน์อื่น ๆ เช่นบันทึกการอ้างอิงและ ไฮไลท์•สภาพแวดล้อมที่โฆษณาฟรี




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความแตกต่างระหว่างช่องทางการสื่อสารที่เป็นทางการกับไม่เป็น

จอห์นสัน เจ เดวิด โดโนฮิว วิลเลี่ยม เอ แอตกิ้น ชาร์ล K . จอห์นสัน , แซลลี่ วารสารของธุรกิจการสื่อสาร

งานวิจัยนี้มุ่งเน้นปัญหาสำคัญในโครงสร้างของการสื่อสารในองค์การ ความสัมพันธ์ระหว่างโครงสร้างที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ ( ฮาร์ทแมน&จอห์นสัน , 1990 )anorganization โครงสร้างการสื่อสารประกอบด้วยองค์ประกอบที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ รวมทั้งส่วนผสมอื่นๆ และไม่ลดให้ ( มีนาคม&ไซม่อน , 1958 ) อย่างไรก็ตาม นักวิจัย mostorganizational ความแตกต่างพื้นฐานนี้ จับสองโลกที่แตกต่างในองค์กรโลกที่มีสถานที่ที่แตกต่างกันและแนวโน้มที่สำคัญที่สุดที่แตกต่างกันพื้นฐานสมมติฐานเกี่ยวกับธรรมชาติของการมีปฏิสัมพันธ์ ( Allen , 1977 ; Dow , 1988 ) .

ทบทวนวรรณกรรมงานวิจัยน้อยมาก ได้พยายามที่จะเปรียบเทียบวิธีการเหล่านี้โดยตรงเพื่อประเมิน howthey อาจแตกต่างกันไปตามขนาดของวิกฤตล่าสุดพยายามที่จะมีระบบเปรียบเทียบ formaland นอกกลุ่มและผลกระทบต่อระดับของความคลุมเครือในบทบาท พบ moresimilarities กว่าความแตกต่างและแนะนำชุดที่ซับซ้อนของภาระผูกพันในที่หนึ่งหรืออื่น จะมีผลกระทบต่อองค์การมากที่สุด ตัวแปร ( ฮาร์ทแมน&
จอห์นสัน , 1990 )โครงสร้างที่เป็นทางการระบุบุคคลที่เป็นทางการแหล่งข้อมูลและข้อมูลที่เกี่ยวข้องของพวกเขาพิเศษ นี้มีมุมมองแบบดั้งเดิมของธุรกิจที่ดีมืออาชีพผู้จัดการ เพราะความสัมพันธ์จะถูกกำหนดโดยโครงสร้างของบท ดู โดยผู้จัดการนิติบุคคลเป็น static ซึ่งสอดคล้องกับด้านบนลงค่า ( โมง& Eisenberg , 1987 )มุมมองนี้ซึ่งได้รับการเรียกว่ามุมมองเปลี่ยนคอนฟิกุเรชันเน้นเผด็จการประสานงานทำงานบริการ สภาพ organizationalobjectives ( Dow , 1988 ) บทวิจารณ์ล่าสุดแสดงให้เห็นว่าวิธีการที่เป็นทางการเน้น theconfigurations ที่เกิดจากความสัมพันธ์ของอำนาจที่เป็นทางการแสดงใน organizationalhierarchy ( Dow , 1988 ; jablin , 1987 )จากความแตกต่างของแรงงานในงานเฉพาะ ( Dow , 1988 ; jablin , 1987 ) และจากกลไกที่เป็นทางการสำหรับการประสานงานของงาน ( Dow , 1988 ) นอกจากนี้ พร้อมกับความคิดของเป้าหมายหรือจุดประสงค์ ได้ถูกเห็นโดย SCHEIN ( 1965 ) asrepresenting แก่นแท้ขององค์กร
บนมืออื่น ๆ , วิธีการนอกระบบ ยอมรับความหลากหลายของความต้องการ socialones รวมทั้ง ,รองรับการสื่อสารในองค์กร และ ผล actualcommunication ความสัมพันธ์ในองค์กรอาจจะใช้น้อยกว่าระบบที่เป็นทางการของ Johnson ( 1993 ) แบบโครงสร้างฟังก์ชันเพื่อความสะดวกในการสื่อสาร maintaincohesiveness ในองค์กรทั้งหมด และรักษาความรู้สึกของความสมบูรณ์ส่วนบุคคล orautonomy ( smelser , 1963 )มุมมอง coactivational ตระหนักว่า communicationrelationships ไม่ได้เป็น แต่เพียงผู้เดียวในตำแหน่งบุคคลครอบครองภายใน formalorganizations . กลุ่มที่ไม่เป็นทางการมักจะเกิดขึ้นจากการรวมกันของความต้องการของมนุษย์ และ formalfactors ( SCHEIN , 1965 ) ตัวอย่างเช่นสื่อสารทางธุรกิจมีมากขึ้น เน้นบทบาทของการสื่อสารแบบไม่เป็นทางการในการสร้างนวัตกรรมในองค์กร ( จอห์นสัน , 1990 ) .
บัณฑิต ในค่ายสองเสร็จสิ้นโครงการวิจัยมาก แต่ไม่ค่อย attemptedto ศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างสองมุมมอง โดยเฉพาะอย่างยิ่งในแง่ของปัจจัย specificorganizational เช่นใด ช่องทาง ได้แก่และการใช้ช่องทางใด
.
3 วิธีการแสดงความเด่น บุคคล ผล และ วัฒนธรรม จะถูกใช้ในการวิจัยเปรียบเทียบความสำคัญสัมพัทธ์ของแบบเป็นทางการและไม่เป็นทางการ ช่อง ส่วนตัว

แบ่งข้อมูล " มีมูลค่าถึงระดับเป็นสำคัญ . ความเด่นกับบุคคล หมายถึง perceivedapplicability ข้อมูลปัญหาที่เขาหรือเธอใบหน้า " ( อีแวนส์& คลาร์ก2526 , หน้า 144 ) . บุคคลใช้ช่องทางเฉพาะสำหรับความหลากหลายของแรงจูงใจ รวมทั้งบาง personalones อย่างเข้มข้น เช่น การรักษาความปลอดภัย ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ ก้าวหน้า และ เพิ่มบุญ เอ แชนแนล เพื่อใช้แสวงหาความคิดเห็นเกี่ยวกับประสิทธิภาพที่สามารถเห็นได้เป็นเครื่องมือในการ thepart ของพนักงานที่ประสงค์จะได้รับการประเมินผลบวก ( แอชฟอร์ด& Cummings , 1985 )
. . . . . . .ส่วนที่เหลือของบทความนี้สามารถใช้ได้เฉพาะกับสมาชิกที่ใช้งานของ questia
สมัครตอนนี้ฟรีช่วงทดลองและได้รับการเข้าถึงแบบเต็มเพื่อ :
-
- questia ของทั้งคอลเลกชันโดยอัตโนมัติการสร้างบรรณานุกรม
- ประโยชน์เพิ่มเติมเครื่องมือที่ชอบบันทึกการอ้างอิงและไฮไลท์
-
โฆษณาฟรีสิ่งแวดล้อม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: