Sucked into a spiral of sophistication, our civilization tends to conf การแปล - Sucked into a spiral of sophistication, our civilization tends to conf ไทย วิธีการพูด

Sucked into a spiral of sophisticat

Sucked into a spiral of sophistication, our civilization tends to confuse human evolution with technological progress.
The pace of this growth increases with such an exponential synergy that nothing can stop its expansion.
This frenzy illustrates the widening gap between Man and Nature.

The project Fashion Fictions China confronts this idea, creating scenes that embody
aesthetic dialogues between Man and Nature, Man and Urban Environments.
It transposes the human being onto a wild world, where the body melts in a silent intimacy.
Each "Fashion Fiction" is a visual story taking place in a natural scenery which carries in its womb a narrative dimension.
A woman or a man, moved by her/his intuition and emotions, evolves in it, revealing its dramatic imprint.
The pictures weave a relationship between isolated nature and the loneliness of the characters.
In this dance a sensual reconciliation between Man, its nature and its world takes place.
The pictures attempt to mirror or open the field of our consciousness and the sensation of our being in relation to the world.

Rather than reproducing classical images of Fashion, I am also attempting in this project to tear away Fashion Photography
from the glossy pages of magazines and to approach the world of Art. In an attempt to explore the domain
of human emotions more as a holistic medium of our contemporary world, as an art form in constant mutation.

These photographs, on one hand universal and yet also in resonance with artistic trends, draw the outlines of China today.
They show us a contemporary China : poetic, sensual, rich in its diversity and its culture.
Where, in the background, a more human face of China appears, reflecting the universality of our human species.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Sucked into a spiral of sophistication, our civilization tends to confuse human evolution with technological progress. The pace of this growth increases with such an exponential synergy that nothing can stop its expansion.This frenzy illustrates the widening gap between Man and Nature. The project Fashion Fictions China confronts this idea, creating scenes that embody aesthetic dialogues between Man and Nature, Man and Urban Environments.It transposes the human being onto a wild world, where the body melts in a silent intimacy.Each "Fashion Fiction" is a visual story taking place in a natural scenery which carries in its womb a narrative dimension.A woman or a man, moved by her/his intuition and emotions, evolves in it, revealing its dramatic imprint.The pictures weave a relationship between isolated nature and the loneliness of the characters. In this dance a sensual reconciliation between Man, its nature and its world takes place.The pictures attempt to mirror or open the field of our consciousness and the sensation of our being in relation to the world. Rather than reproducing classical images of Fashion, I am also attempting in this project to tear away Fashion Photographyfrom the glossy pages of magazines and to approach the world of Art. In an attempt to explore the domainof human emotions more as a holistic medium of our contemporary world, as an art form in constant mutation. These photographs, on one hand universal and yet also in resonance with artistic trends, draw the outlines of China today.They show us a contemporary China : poetic, sensual, rich in its diversity and its culture.Where, in the background, a more human face of China appears, reflecting the universality of our human species.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ดูดเข้าไปในเกลียวของความซับซ้อน, อารยธรรมของเรามีแนวโน้มที่จะเกิดความสับสนวิวัฒนาการของมนุษย์ที่มีความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี.
ก้าวของการเพิ่มขึ้นของการเจริญเติบโตนี้ด้วยเช่นการทำงานร่วมกันชี้แจงว่าไม่มีอะไรสามารถหยุดการขยายตัวของ.
บ้านี้แสดงให้เห็นถึงช่องว่างระหว่างมนุษย์และธรรมชาติ. แฟชั่นโครงการ Fictions จีนเผชิญหน้ากับความคิดนี้สร้างฉากที่รวบรวมการหารือความงามระหว่างมนุษย์และธรรมชาติมนุษย์และชุมชนสภาพแวดล้อม. มัน transposes มนุษย์บนโลกของป่าที่ร่างกายละลายในความใกล้ชิดเงียบ. แต่ละคน "นิยายแฟชั่น" เป็นเรื่องที่มองเห็น ที่เกิดขึ้นในธรรมชาติซึ่งเป็นผู้ที่อยู่ในครรภ์ของมิติเรื่องเล่า. หญิงหรือชายย้ายโดยสัญชาตญาณของเธอ / เขาและอารมณ์วิวัฒนาการในนั้นเผยให้เห็นสำนักพิมพ์ที่น่าทึ่งของมัน. ภาพที่สานความสัมพันธ์ระหว่างธรรมชาติที่แยกและความเหงาที่ ของตัวละคร. ในการนี้เต้นคืนดีราคะระหว่างมนุษย์ธรรมชาติและโลกของมันจะเกิดขึ้น. ภาพที่พยายามที่จะสะท้อนหรือเปิดสนามของจิตสำนึกของเราและความรู้สึกของความเป็นอยู่ของเราในความสัมพันธ์กับโลก. แทนที่จะทำซ้ำภาพคลาสสิก ของแฟชั่นนอกจากนี้ผมยังพยายามในโครงการนี้ที่จะฉีกออกไปถ่ายภาพแฟชั่นจากหน้ามันวาวของนิตยสารและจะเข้าใกล้โลกของศิลปะ ในความพยายามที่จะสำรวจโดเมนที่ของอารมณ์ของมนุษย์มากขึ้นเป็นสื่อกลางในแบบองค์รวมของโลกร่วมสมัยของเราเป็นรูปแบบศิลปะในการกลายพันธุ์อย่างต่อเนื่อง. ภาพเหล่านี้บนมือข้างหนึ่งที่เป็นสากลและยังยังอยู่ในเสียงสะท้อนกับแนวโน้มศิลปะวาดโครงร่างของประเทศจีนในวันนี้ . พวกเขาแสดงให้เราร่วมสมัยจีน: บทกวีตระการตาที่อุดมไปด้วยความหลากหลายของมันและวัฒนธรรม. ที่ไหนในพื้นหลังใบหน้าของมนุษย์มากขึ้นของจีนปรากฏสะท้อนให้เห็นถึงความเป็นสากลของเผ่าพันธุ์มนุษย์ของเรา
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ดูดเข้าไปในเกลียวของความซับซ้อน อารยธรรมของเรามีแนวโน้มที่จะเกิดความสับสนของมนุษย์วิวัฒนาการกับความก้าวหน้าทางเทคโนโลยี
ก้าวของการเจริญเติบโตนี้เพิ่มด้วยเช่น exponential synergy ที่ไม่มีอะไรสามารถหยุดการขยายตัวของมัน .
ความบ้านี้แสดงให้เห็นถึงการขยับขยายช่องว่างระหว่างมนุษย์และธรรมชาติ

โครงการแฟชั่นวรรณกรรมจีนเผชิญกับความคิดนี้ การสร้างฉากที่รวบรวม
บทสนทนาความงามระหว่างมนุษย์กับธรรมชาติ มนุษย์และสภาพแวดล้อมในเมือง .
มัน transposes มนุษย์บนโลกป่า ซึ่งร่างกายละลายในความเงียบ .
แต่ละแฟชั่น " นิยาย " เรื่องภาพถ่ายสถานที่ในทิวทัศน์ธรรมชาติซึ่งประกอบในครรภ์บรรยายมิติ .
เป็นผู้หญิง หรือ ผู้ชาย ย้ายจาก ของเขา / เธอ สัญชาตญาณและอารมณ์ของเรามันเปิดเผยของละคร
รอยประทับภาพสานความสัมพันธ์ระหว่างแยกธรรมชาติ และความเหงาของตัวละคร
ในการปรองดองระหว่างคนเต้นตระการตาของธรรมชาติและของโลกจะเกิดขึ้น .
ภาพพยายามที่จะสะท้อนหรือเปิดสนามของจิตสำนึกของเราและความรู้สึกของการเป็นในความสัมพันธ์กับโลก

แทนที่จะสร้างคลาสสิกภาพแฟชั่นฉันยังพยายามอยู่ในโครงการนี้ เพื่อฉีกหนีการถ่ายภาพแฟชั่น
จากหน้าเว็บของนิตยสารมันวาว และเข้าสู่โลกของศิลปะ ในความพยายามที่จะสำรวจโดเมน
อารมณ์ของมนุษย์มากขึ้นเป็นสื่อแบบองค์รวมของโลกปัจจุบันของเรา ในฐานะที่เป็นรูปแบบศิลปะในคงกลายพันธุ์

ภาพเหล่านี้ หนึ่งในมือ แต่ยังในสากลแนนซ์กับแนวโน้มศิลปะวาดโครงร่างของประเทศจีนในวันนี้
พวกเขาแสดงให้เราจีนร่วมสมัย : บทกวี , ตระการตา , อุดมไปด้วยความหลากหลายของวัฒนธรรมของ .
ที่ ในพื้นหลัง , หน้ามนุษย์มากขึ้นของจีนปรากฏสะท้อนให้เห็นถึงความเป็นสากลของเผ่าพันธ์มนุษย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: