8 The parties hereto acknowledge and agree that nothing in this Agreem การแปล - 8 The parties hereto acknowledge and agree that nothing in this Agreem ไทย วิธีการพูด

8 The parties hereto acknowledge an

8 The parties hereto acknowledge and agree that nothing in this Agreement shall be construed as granting any license or other right to the Recipient and that the disclosure of the Confidential Information does not result in any obligation to grant any such right in and to such Confidential Information or require any party to enter into any subsequent agreement.
9 Upon becoming aware of any breach of this Agreement by the Recipient or Authorized Personnel, the Recipient shall inform the Discloser in writing immediately.
10 The term of this Agreement shall be effective from the date first above written and shall remain in full force for a period of one (1) year; Provided, However, that the confidential obligation of the Recipient hereunder shall survive the termination of this Agreement for three (3) years thereafter.
11 It is understood that the covenants of this Agreement and the Confidential Information disclosed are special, unique and of extraordinary character. It is specifically understood and agreed that any breach of this Agreement is likely to result in irreparable injury to the Discloser and that the remedy at law alone will be an inadequate remedy for such breach, and that in addition to any other remedy it may have, the Discloser shall be entitled to seek the specific performance of this Agreement by the Recipient and to seek both temporary and permanent injunctive relief (to the extent permitted by law or in equity) without the necessity of proving actual damages.
12 Any failure or delay by either of the parties hereto in exercising any right, power or privilege under this Agreement shall not operate as a waiver thereof nor shall any single or partial exercise thereof or the exercise of any other right, power or privilege preclude any further exercise.
13 Neither of the parties hereto shall have the right to assign this Agreement to any third party without prior written consent of the other party.
14 No amendments, changes or modifications to this Agreement shall be valid except if the same are in writing and signed by a duly authorized representative of each of the parties hereto.
15 This Agreement comprises the full and complete agreement of the parties hereto with respect to the disclosure of the Confidential Information and supersedes and cancels all prior communications, understandings and agreements between the parties hereto, whether written or oral, expressed or implied with respect thereto.
16 All provisions of this Agreement are severable, and the unenforceability or invalidity of any of the provisions of this Agreement shall not affect the validity or enforceability of the remaining provisions of this Agreement.
17 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of Japan.
18 All disputes, controversies or differences between the parties hereto out of or in relation to or in connection with this Agreement, shall be settled by arbitration in [Nagoya/Tokyo/Osakaのいずれか], Japan in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the Japan Commercial Arbitration Association, which Rules are deemed to be incorporated by reference into this clause. The number of arbitrators shall be one. The award rendered by the arbitrator shall be final and binding upon the parties hereto and enforceable in any court of competent jurisdiction; Provided, However, that in the event of any breach or threatened breach by the Recipient of the terms hereof, the Discloser may seek a preliminary injunction or other provisional judicial relief if, in its sole judgment, such action is necessary to avoid irreparable damage or to preserve the status quo, and the Recipient shall not plead in defense thereto that there would be an adequate remedy at law and agrees to waive any requirement for the securing or posting of any bond in connection with such remedy.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
8 ฝ่าย hereto รับทราบ และตกลงว่า อะไรในข้อตกลงนี้จะต้องตีความเป็นการให้สิทธิ์ใด ๆ หรือสิทธิอื่น ๆ ไปยังผู้รับ และที่ เปิดเผยข้อมูลลับเฉพาะไม่ทำให้เกิดข้อผูกมัดใด ๆ สิทธิใด ๆ ดังกล่าวใน และ ข้อมูลเป็นความลับ หรือต้องการบุคคลเข้าสู่ข้อตกลงใด ๆ ตามมา9 เมื่อกลายเป็นตระหนักถึงการละเมิดข้อตกลงนี้โดยผู้รับหรือบุคลากรที่ได้รับอนุญาต ผู้รับต้องแจ้ง Discloser เขียนทันที10 คำของข้อตกลงนี้จะมีผลตั้งแต่วันแรก ข้างต้นเขียน และจะยังคงอยู่ในการบังคับเต็มเป็นระยะเวลาหนึ่ง (1) ปี ให้ อย่างไรก็ตาม ว่า ข้อผูกมัดเป็นความลับของผู้รับโอนจะรอดสิ้นสุดของข้อตกลงนี้สาม (3) ปีหลังจากนั้น 11 มันคือเข้าใจว่า พันธสัญญาของข้อตกลงนี้และการเปิดเผยข้อมูลลับเฉพาะเป็นพิเศษ เฉพาะ และอักขระพิเศษ โดยเฉพาะเข้าใจ และตกลงว่า การละเมิดข้อตกลงนี้ทั้งบาดเจ็บส่งไปที่ Discloser และแก้ไขกฎหมายเพียงอย่างเดียวจะเป็นการแก้ไขที่ไม่เพียงพอสำหรับการละเมิดดังกล่าว และว่า นอกจากใด ๆ อื่น ๆ แก้ไขได้ Discloser ที่จะรับ เพื่อค้นหาประสิทธิภาพเฉพาะของข้อตกลงนี้ผู้รับ และแสวงหาชั่วคราว และถาวรบรรเทา injunctive (การได้รับอนุญาตตามกฎหมาย หรือ ส่วนการถือหุ้น) โดยไม่มีการพิสูจน์ความเสียหายที่เกิดขึ้นจริง12 ความล้มเหลวหรือความล่าช้า ด้วยการเลี้ยง hereto ในการออกกำลังกายใด ๆ อยู่ใด ๆ อำนาจหรือสิทธิภายใต้ข้อตกลงนี้จะไม่มีเป็นสละดังกล่าว หรือจะใด ๆ เดียว หรือบางส่วนออกกำลังกายดังกล่าวหรือสิทธิอื่น ๆ สิทธิ อำนาจ หรือสิทธิ์ห้ามออกกำลังกายใด ๆ เพิ่มเติม 13 ไม่ของฝ่าย hereto มีสิทธิที่จะกำหนดข้อตกลงเพื่อบุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมของบุคคลเป็นลายลักษณ์14 ไม่แก้ไข เปลี่ยนแปลง หรือปรับเปลี่ยนข้อตกลงนี้จะได้ถูกต้องยกเว้นถ้าเหมือนเป็นลายลักษณ์อักษร และลงนาม โดยตัวแทนได้รับอนุญาตรับรองสำเนาถูกต้องของแต่ละฝ่าย hereto15 ข้อตกลงนี้ประกอบด้วยข้อตกลง บริบูรณ์ของฝ่าย hereto เกี่ยวกับการเปิดเผยข้อมูลลับเฉพาะ และแทน และยกเลิกทั้งหมดสื่อสารก่อน การเปลี่ยนความเข้าใจ และข้อตกลงระหว่างคู่สัญญา hereto ว่าเขียน หรือช่องปาก แสดง หรือโดยนัย ด้วยความเคารพจุด16 ทั้งหมดบทบัญญัติของข้อตกลงนี้จะ severable และ unenforceability หรือ invalidity ของบทบัญญัติของข้อตกลงนี้จะไม่มีผลต่อการมีผลบังคับใช้หรือ enforceability บทบัญญัติส่วนที่เหลือของข้อตกลงนี้17 ข้อตกลงนี้จะควบคุมโดย และตีความตามกฎหมายของญี่ปุ่น18 ทั้งหมดข้อพิพาท controversies หรือความแตกต่างระหว่างบุคคล hereto ออก หรือการจำกัด หรือข้อ ตกลงนี้ จะตัดสิน โดยอนุญาโตตุลาการใน [นาโก ย่า/โตเกียว/Osakaのいずれか], ญี่ปุ่นตามกฎอนุญาโตตุลาการพาณิชย์สมาคมญี่ปุ่นค้าอนุญาโตตุลาการ ซึ่งกฎถือว่ารวมอยู่ โดยการอ้างอิงในส่วนนี้ จำนวน arbitrators จะหนึ่ง รางวัลที่แสดง โดย arbitrator ที่จะมีผลผูกพันตามฝ่าย และสุดท้าย hereto และบุคลากรในทุกศาล มี อย่างไรก็ตาม ได้ว่า ในกรณีที่ฝ่าฝืนหรือละเมิดคามผู้รับเงื่อนไขใดๆ hereof, Discloser ที่อาจค้นหาคำสั่งเบื้องต้นหรือบรรเทายุติธรรมอื่น ๆ สำรองถ้า ในคำพิพากษานั้นแต่เพียงผู้เดียว ดำเนินการดังกล่าวจำเป็น เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายส่ง หรือ เพื่อรักษาสภาพ และผู้รับจะไม่ยอมรับการป้องกันในจุดที่มีจะแก้ไขเพียงพอที่กฎหมาย และตกลงเพื่อยกเว้นความต้องการสำหรับการรักษาความปลอดภัยการลงรายการบัญชี มีตราสารหนี้กับการแก้ไขดังกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
8 ฝ่ายท้ายยินยอมและยอมรับว่าไม่มีอะไรในข้อตกลงนี้จะถูกตีความว่าเป็นการให้ใบอนุญาตหรือสิทธิใด ๆ อื่น ๆ เพื่อให้ผู้รับและการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับไม่ได้ส่งผลให้เกิดภาระผูกพันใด ๆ ที่จะให้สิทธิใด ๆ ดังกล่าวและข้อมูลที่เป็นความลับดังกล่าว หรือต้องมีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะเข้าสู่ข้อตกลงใด ๆ ภายหลัง.
9 เมื่อกลายเป็นตระหนักถึงการละเมิดข้อตกลงโดยผู้รับหรือผู้มีอำนาจบุคลากรใด ๆ นี้ผู้รับจะแจ้งให้เปิดเผยในการเขียนทันที.
10 ระยะเวลาของสัญญานี้จะมีผลตั้งแต่วันที่ ครั้งแรกที่เขียนข้างต้นและจะยังคงมีผลบังคับใช้เต็มรูปแบบสำหรับระยะเวลาหนึ่ง (1) ปี; ให้ แต่ที่ภาระผูกพันที่เป็นความลับของผู้รับที่นี้จะยังคงมีการยกเลิกข้อตกลงนี้เป็นเวลาสาม (3) ปีหลังจากนั้น.
11 เป็นที่เข้าใจว่าพันธสัญญาของข้อตกลงนี้และข้อมูลที่เป็นความลับที่เปิดเผยมีความพิเศษไม่ซ้ำกันและตัวอักษรพิเศษ . เป็นที่เข้าใจโดยเฉพาะและตกลงกันว่าละเมิดข้อตกลงนี้มีแนวโน้มที่จะทำให้เกิดการบาดเจ็บไม่สามารถแก้ไขได้เปิดเผยและวิธีการรักษาที่กฎหมายเพียงอย่างเดียวจะเป็นวิธีการรักษาที่ไม่เพียงพอสำหรับการละเมิดดังกล่าวและว่านอกจากการเยียวยาใด ๆ ก็อาจจะมี เปิดเผยมีสิทธิที่จะแสวงหาผลการดำเนินงานที่เฉพาะเจาะจงของข้อตกลงนี้โดยผู้รับและที่จะแสวงหาทั้งชั่วคราวและคำสั่งศาลถาวร (เท่าที่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายหรือในส่วนของ) โดยไม่จำเป็นที่จะต้องพิสูจน์ความเสียหายที่เกิดขึ้นจริง.
12 ความล้มเหลวหรือความล่าช้าโดย ทั้งสองฝ่ายท้ายในการใช้สิทธิอำนาจหรือสิทธิพิเศษภายใต้ข้อตกลงนี้จะไม่ได้ทำงานเป็นสละสิทธิ์ดังกล่าวหรือใด ๆ ออกกำลังกายคนเดียวหรือบางส่วนจะดังกล่าวหรือการใช้สิทธิอื่น ๆ อำนาจหรือสิทธิพิเศษดักคอออกกำลังกายใด ๆ ต่อไป.
13 ทั้ง บุคคลที่กฎกระทรวงนี้มีสิทธิที่จะกำหนดข้อตกลงกับบุคคลที่สามโดยไม่ต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจากอีกฝ่าย.
14 การแก้ไขไม่มีการเปลี่ยนแปลงหรือการปรับเปลี่ยนข้อตกลงนี้จะถูกต้อง แต่ถ้าเหมือนกันในการเขียนและลงนามโดยผู้มีอำนาจรับรองสำเนาถูกต้อง ตัวแทนของแต่ละฝ่ายที่ท้าย.
15 ข้อตกลงนี้ประกอบด้วยข้อตกลงเต็มและสมบูรณ์ของบุคคลที่กฎกระทรวงนี้ที่เกี่ยวกับการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับและใช้แทนและยกเลิกการสื่อสารก่อนที่ทุกคนเข้าใจและข้อตกลงระหว่างทั้งสองฝ่ายท้ายไม่ว่าจะเขียนหรือช่องปาก แสดงหรือโดยนัยที่เกี่ยวกับการขออนุญาต.
16 บทบัญญัติทั้งหมดของข้อตกลงนี้เป็นกันได้และสามารถใช้บังคับได้หรือทุพพลภาพใด ๆ ของบทบัญญัติของข้อตกลงนี้จะไม่ส่งผลกระทบต่อความถูกต้องหรือการบังคับใช้ของบทบัญญัติที่เหลือของข้อตกลงนี้.
17 ความตกลงนี้จะเป็น ควบคุมและตีความตามกฎหมายของประเทศญี่ปุ่น.
18 ทุกข้อพิพาทการถกเถียงหรือความแตกต่างระหว่างบุคคลที่ท้ายจากหรือในความสัมพันธ์กับหรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะได้รับการตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการ [นาโกย่า / โตเกียว / โอซาก้าのいずれか] ญี่ปุ่นตามกฎอนุญาโตตุลาการพาณิชย์ของญี่ปุ่นสมาคมอนุญาโตตุลาการพาณิชย์ซึ่งกฎจะถือว่าถูกรวมโดยการอ้างอิงในข้อนี้ จำนวนอนุญาโตตุลาการให้เป็นหนึ่ง ที่ได้รับรางวัลแสดงโดยอนุญาโตตุลาการถือเป็นที่สิ้นสุดและมีผลผูกพันกับบุคคลหรือกิจการที่ท้ายและใช้บังคับในศาลที่มีเขตอำนาจใด ๆ ให้อย่างไรก็ตามในกรณีที่มีการฝ่าฝืนหรือละเมิดคุกคามโดยผู้รับของคำในที่นี้ที่เปิดเผยอาจขอคำสั่งเบื้องต้นหรือบรรเทาการพิจารณาคดีอื่น ๆ ชั่วคราวถ้าในการตัดสินใจ แต่เพียงผู้เดียวของการกระทำดังกล่าวเป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้หรือ เพื่อรักษาสภาพที่เป็นอยู่และผู้รับจะไม่ขอร้องในการป้องกันดังกล่าวว่าจะมีวิธีการรักษาที่เพียงพอที่กฎหมายและตกลงที่จะสละความต้องการใด ๆ สำหรับการรักษาความปลอดภัยหรือการโพสต์ของตราสารหนี้ใด ๆ ในการเชื่อมต่อกับวิธีการรักษาดังกล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
8 พรรคเพื่อรับทราบและยอมรับว่าไม่มีอะไรในข้อตกลงนี้จะถูกตีความเป็นการอนุญาตใบอนุญาตใด ๆหรืออื่น ๆที่เหมาะสมกับผู้รับ และการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับ ไม่ส่งผลใดๆ เพื่อให้สิทธิ์ในและข้อมูลที่เป็นความลับเช่นหรือต้องการพรรคใดเข้าไปในข้อตกลงใด ๆที่ตามมา .
9 เมื่อตระหนักถึงการละเมิดใด ๆของข้อตกลงนี้หรือได้รับอนุญาตจากบุคลากรผู้รับ ผู้รับจะต้องแจ้ง discloser เขียนทันที
10 ระยะเวลาของข้อตกลงนี้จะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่แรกข้างต้นที่เขียนและจะยังคงอยู่ในเต็มแรง เป็นระยะเวลา 1 ปี ให้ อย่างไรก็ตามที่หน้าที่ลับของผู้รับโอนจะรอดการสิ้นสุดของข้อตกลงนี้สามปี ( 3 ) หลังจากนั้น
11 ถึงพันธสัญญาของข้อตกลงนี้และข้อมูลที่เป็นความลับเปิดเผยเป็นพิเศษ และเป็นเอกลักษณ์ของตัวละครพิเศษมันเป็นเฉพาะเข้าใจ และตกลงกันว่า การละเมิดใด ๆของข้อตกลงนี้จะส่งผลให้สารคอลลอยด์เพื่อ discloser และที่แก้ไขกฎหมายเพียงอย่างเดียวจะเป็นการเยียวยาไม่เพียงพอเช่นกระดูกหัก และนอกจากการแก้ไขใด ๆอื่น ๆมันอาจการ discloser จะเป็นสิทธิที่จะแสวงหาประสิทธิภาพเฉพาะของข้อตกลงนี้ โดยผู้รับและแสวงหาทั้งชั่วคราวและถาวร ( บรรเทาคําสั่งศาลตามขอบเขตที่กฎหมายอนุญาต หรือในหุ้น ) โดยไม่จำเป็นพิสูจน์ความเสียหายที่เกิดขึ้นจริง
12 ความล้มเหลวหรือล่าช้า โดยคู่กรณีฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด ส่วนในการออกกำลังกายใด ๆที่ถูกอำนาจหรือสิทธิพิเศษภายใต้ข้อตกลงนี้จะไม่ทำงาน เช่น การสละสิทธิ์ดังกล่าวหรือจะเดี่ยวหรือบางส่วนการออกกำลังกายนั้น หรือการออกกำลังกายอื่น ๆใช้ หรือสิทธิพิเศษ ดักคอยเพิ่มเติมใด ๆ
13 ทั้งฝ่ายท้ายจะได้กำหนดข้อตกลงนี้ให้แก่บุคคลที่สามโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของพรรคอื่น ๆ .
14 ไม่มีการแก้ไขการเปลี่ยนแปลงหรือการปรับเปลี่ยนข้อตกลงนี้จะใช้ได้ ยกเว้นถ้าเดียวกันเป็นหนังสือและลงลายมือชื่อรับรอง เป็นผู้แทนของแต่ละฝ่าย ส่วน .
15 ข้อตกลงนี้ประกอบด้วยเต็มและข้อตกลงที่สมบูรณ์ของทุกฝ่าย ส่วนที่มีการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับ และ Supersedescollection of article headers และยกเลิกการสื่อสารก่อนทั้งหมดความเข้าใจและข้อตกลงระหว่างทั้งสองฝ่าย ส่วนไม่ว่าจะเป็นข้อเขียนหรือปากเปล่าแสดงหรือโดยนัยเกี่ยวกับศ.
16 ทั้งหมดบทบัญญัติของข้อตกลงนี้จะ severable และ unenforceability หรือทุพพลภาพของบทบัญญัติของข้อตกลงนี้จะไม่ส่งผลกระทบต่อความถูกต้องหรืออยู่ตามบทบัญญัติของความตกลงนี้
.17 ข้อตกลงนี้จะถูกควบคุมโดยและตีความตามกฎหมายของญี่ปุ่น
18 ข้อพิพาททั้งหมด ถกเถียง หรือความแตกต่างระหว่างบุคคลเพื่อจากหรือในความสัมพันธ์ หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะถูกตัดสินโดยอนุญาโตตุลาการในนาโกย่า / โตเกียว / โอซาก้าのいずれか ]ญี่ปุ่นตามกฎของญี่ปุ่นอนุญาโตตุลาการพาณิชย์สมาคมอนุญาโตตุลาการ ซึ่งกติกาถือว่าเป็นนิติบุคคลที่จัดตั้งขึ้นโดยอ้างอิงในประโยคนี้ หมายเลขของอนุญาโตตุลาการจะเป็นหนึ่ง รางวัลการแสดงโดยอนุญาโตตุลาการจะสุดท้ายและผูกพันภาคีท้ายและบังคับใช้ในศาล ; ให้ , อย่างไรก็ตามในกรณีที่การละเมิดหรือคุกคามละเมิดโดยผู้รับของข้อตกลงฉบับนี้ และ discloser อาจแสวงหาคำสั่งศาลเบื้องต้นหรืออื่น ๆ การบรรเทาชั่วคราว ถ้าในการตัดสินใจของมันแต่เพียงผู้เดียว การกระทำดังกล่าวเป็นสิ่งที่จำเป็นเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายที่ไม่สามารถแก้ไขได้ หรือเพื่อรักษาสภาพที่เป็นอยู่และผู้รับจะไม่วิงวอน ในการป้องกันนั้น จะมีการรักษาที่เพียงพอ กฎหมายและตกลงที่จะสละความต้องการใด ๆสำหรับการรักษาความปลอดภัยหรือการโพสต์ใด ๆเช่นพันธบัตรในการเชื่อมต่อกับการแก้ไขเยียวยา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: