Such perks are no longer enough to keep all the workers
happy. Starbucks’ pay doesn’t come close to matching the workload
it requires, complain some staff. Says Carrie Shay, a former
store manager in West Hollywood, California: “If I were making
a decent living, I’d still be there.” Shay, one of the plaintiffs in
the suit against the company, says she earned $32,000 a year to
run a store with 10 to 15 part-time employees. She hired employees,
managed their schedules, and monitored the store’s weekly
profi t-and-loss statement. But she was also expected to put in
signifi cant time behind the counter and had to sign an affi davit
pledging to work up to 20 hours of overtime a week without
extra pay—a requirement the company has dropped since the
settlement.
For sure, employee discontent is far from the image Starbucks
wants to project of relaxed workers cheerfully making cappuccinos.
But perhaps it is inevitable. The business model calls for
lots of low-wage workers. And the more people who are hired as
Starbucks expands, the less they are apt to feel connected to the
original mission of high service—bantering with customers and
treating them like family. Robert J. Thompson, a professor of popular
culture at Syracuse University, says of Starbucks: “It’s turning
out to be one of the great 21st century American success stories—
complete with all the ambiguities.”
Overseas, though, the whole Starbucks package seems new
and, to many young people, still very cool. In Vienna, where
Starbucks had a gala opening for its fi rst Austrian store, Helmut
Spudich, a business editor for the paper Der Standard , predicted
that Starbucks would attract a younger crowd than the established
cafés. “The coffeehouses in Vienna are nice, but they are old. Starbucks
is considered hip,” he says.
But if Starbucks can count on its youth appeal to win a welcome
in new markets, such enthusiasm cannot be counted on
indefi nitely. In Japan, the company beat even its own bullish expectations,
growing to 875 stores after opening its fi rst in Tokyo in
1996. Affl uent young Japanese women like Anna Kato, a 22-yearold
Toyota Motor Corp. worker, loved the place. “I don’t care if
it costs more, as long as it tastes sweet,” she says, sitting in the
world’s busiest Starbucks, in Tokyo’s Shibuya district. Yet samestore
sales growth has fallen in Japan, Starbucks’ top foreign market,
as rivals offer similar fare. Meanwhile in England, Starbucks’
second-biggest overseas market, with over 400 stores, imitators
are popping up left and right to steal market share.
Entering other big markets may be tougher yet. The French
seem to be ready for Starbucks’ sweeter taste, says Philippe Bloch,
cofounder of Columbus Cafe, a Starbucks-like chain. But he wonders
if the company can profi tably cope with France’s arcane regulations
and generous labor benefi ts. And in Italy, the epicenter of
European coffee culture, the notion that the locals will abandon
their own 200,000 coffee bars en masse for Starbucks strikes many
as ludicrous. For one, Italian coffee bars prosper by serving food
as well as coffee, an area where Starbucks still struggles. Also,
Italian coffee is cheaper than U.S. java and, say Italian purists,
much better. Americans pay about $1.50 for an espresso. In northern
Italy, the price is 67 cents; in the south, just 55 cents. Schultz
insists that Starbucks will eventually come to Italy. It’ll have a lot
to prove when it does. Carlo Petrini, founder of the antiglobalization
movement Slow Food, sniffs that Starbucks’ “substances
served in styrofoam” won’t cut it. The cups are paper, of course.
But the skepticism is real.
As Starbucks spreads out, Schultz will have to be increasingly
sensitive to those cultural challenges. For instance, he fl ew
perks ดังกล่าวไม่เพียงพอที่จะให้พนักงานทุกคน
มีความสุข สตาร์บัคส์ ' จ่ายไม่ได้มาใกล้กับการจับคู่งาน
มันต้อง บ่น บาง พนักงาน บอกว่า แครี่ เชย์ อดีต
ผู้จัดการร้านใน West Hollywood , California : " ถ้าฉันทำ
ชีวิตดี , ฉันยังคงมี " เชย์ หนึ่งในโจทก์ใน
ชุดกับบริษัทกล่าวว่าเธอได้รับ $ 32 , 000 ปี
เปิดร้านกับพนักงานพาร์ทไทม์ 10 ถึง 15 เธอได้รับการว่าจ้างพนักงาน
จัดการตารางเวลาของพวกเขาและตรวจสอบร้านค้ารายสัปดาห์
Profi t-and-loss ข้อความ แต่เธอยังคาดหวังที่จะใส่ใน
signifi ลาดเทเวลาหลังเคาน์เตอร์ และต้องลงนามอัฟเดวิท
ให้ทำงานได้ถึง 20 ชั่วโมงทำงานล่วงเวลาต่อสัปดาห์โดยไม่
ความต้องการ pay-a พิเศษบริษัทได้ลดลงตั้งแต่
แน่นอน การตั้งถิ่นฐานความไม่พอใจของพนักงานอยู่ไกลจากภาพ Starbucks
ต้องการโครงการผ่อนคลายคนงานร่าทำคาปูชิโน .
แต่บางทีมันเป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ รูปแบบธุรกิจที่เรียก
มากมายของคนงานค่าจ้างต่ำ และอีกหลายคนที่ได้รับการว่าจ้างเป็น
สตาร์บัคส์ขยายน้อยพวกเขามักรู้สึกเชื่อมต่อกับ
ภารกิจเดิมของการบริการลูกค้าและการรักษาพวกเขา
ล้อเล่นกับครอบครัวสูงโรเบิร์ต เจ ทอมป์สัน , ศาสตราจารย์ของวัฒนธรรมสมัยนิยม
ที่มหาวิทยาลัยซีราคิวส์ , กล่าวว่า : " มันเปลี่ยนของสตาร์บัคส์
ออกมาเป็นหนึ่งในเรื่องราวความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ชาวอเมริกันในศตวรรษที่ 21 -
ครบครันทุกงงงวย "
ต่างประเทศ แม้ว่า ทั้งสตาร์บัคส์ แพคเกจดูใหม่
และ หนุ่มๆ สาวๆ หลายคน ยังคง เจ๋งมาก ในเวียนนาที่
Starbucks มีงานเปิดของ RST fi ออสเตรีย Helmut
ร้านspudich เป็นบรรณาธิการสำหรับมาตรฐานกระดาษตั้งทำนาย
ที่ Starbucks จะดึงดูดฝูงชนที่อายุน้อยกว่าก่อตั้ง
คาเฟ่ S . " ร้านกาแฟในเวียนนา จะดี แต่พวกเขาจะเก่า สตาร์บัคส์
ถือว่าสะโพก , " เขากล่าว .
แต่ถ้า Starbucks สามารถนับบนของเยาวชนต่อชนะยินดีต้อนรับ
ในตลาดใหม่ , ความกระตือรือร้นดังกล่าวไม่สามารถนับบน
indefi nitely . ในญี่ปุ่นบริษัทชนะแม้ว่าความคาดหวังรั้นของตัวเอง
เติบโต 875 ร้านหลังจากเปิดของ RST fi ในโตเกียวใน
1996 affl uent หนุ่มสาวชาวญี่ปุ่นผู้หญิงชอบแอนนาโต้ , บริษัท โตโยต้า มอเตอร์ คอร์ป yearold
22 คน รักที่นี่ " ฉันไม่สนหรอกถ้า
ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม ตราบใดที่มันมีรสหวาน , " เธอกล่าว , นั่งอยู่ใน Starbucks อันดับ
โลกในโตเกียวชิบุย่า ) แต่ samestore
การเติบโตของยอดขายลดลงในญี่ปุ่น ตลาดต่างประเทศสตาร์บัคส์ ' ด้านบน
เป็นคู่แข่งเสนอค่าโดยสารที่คล้ายคลึงกัน ขณะที่ในอังกฤษ , Starbucks '
ที่สองที่ใหญ่ที่สุดในตลาดต่างประเทศ มีมากกว่า 400 ร้านค้า ลอกเลียนแบบ
popping up ด้านซ้ายและขวาที่จะขโมยส่วนแบ่งการตลาด .
เข้าสู่ตลาดขนาดใหญ่อื่น ๆอาจจะยากเลย ฝรั่งเศส
ดูเหมือนจะพร้อมสำหรับ Starbucks ' หวานรส กล่าวว่า ฟิลิปป์ บล๊อค
,ผู้ร่วมก่อตั้งของโคลัมบัส ร้านกาแฟสตาร์บัคส์ เหมือนลูกโซ่ แต่สงสัย
ถ้าบริษัทสามารถ Profi tably รับมือกับฝรั่งเศส Arcane ข้อบังคับ
ใจดี และแรงงานและ benefi TS ในอิตาลี ศูนย์กลางของวัฒนธรรมยุโรป
กาแฟ , ความคิดที่ว่าชาวบ้านจะทิ้ง
ของตัวเอง 200000 คอฟฟี่บาร์ en masse สำหรับ Starbucks นัดหลาย
เป็นสิ้นดี หนึ่งในบาร์ โดยให้บริการอาหาร
กาแฟอิตาลีเจริญเช่นเดียวกับกาแฟ พื้นที่ที่สตาร์บัคส์ยังคงดิ้นรน นอกจากนี้
กาแฟอิตาลีถูกกว่าสหรัฐอเมริกา Java และพูด purists อิตาลี
ดีขึ้นมาก คนอเมริกันจ่ายเกี่ยวกับ $ 1.50 สำหรับกาแฟเอสเปรสโซ่ ในภาคเหนือของ
อิตาลี ราคา 67 เซนต์ ในภาคใต้ แค่ 55 เซนต์ ชูลท์ซ
ยืนยันว่าสตาร์บัคส์จะมาที่อิตาลี มันจะมีมาก
พิสูจน์เมื่อไม่ คาร์โล เปตรินี่ ,ผู้ก่อตั้งของ antiglobalization
เคลื่อนไหวอาหารช้า . . ที่สตาร์บัคส์ " สาร
เสิร์ฟในโฟม " จะไม่ตัดมัน ถ้วยที่เป็นกระดาษ แน่นอน
แต่สงสัยจะจริง อย่าง สตาร์บัคส์ กระจายออก ชูลท์ซจะต้องมากขึ้น
ความไวทางวัฒนธรรมเหล่านั้นความท้าทาย ตัวอย่างเช่นเขา FL อี๋
การแปล กรุณารอสักครู่..
