Origins of the phrase

Origins of the phrase "House Divide

Origins of the phrase "House Divided"[edit]
In Mark 3:25, Jesus states, "And if a house be divided against itself, that house cannot stand", in response to the scribes' claim that "by the prince of the devils casteth he out devils."[2]

Also, in the gospel of Matthew 12:25, KJV:

25 And Je'sus knew their thoughts, and said unto him, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:

Saint Augustine, in his book Confessions (Book 8, Chapter 8) describes his conversion experience as being "a house divided against itself."

Thomas Hobbes, in his 1651 Leviathan (Chapter 18), stated that, "a kingdom divided in itself cannot stand."

In Thomas Paine's 1776 Common Sense, his description of the composition of Monarchy, "this hath all the distinctions of a house divided against itself . . ."

During the War of 1812 a line appeared in a letter from Abigail Adams to Mercy Otis Warren: "... A house divided upon itself - and upon that foundation do our enemies build their hopes of subduing us."[3]

The "house divided" phrase had been used by Lincoln himself in another context in 1843.[4]

Famously, eight years before Lincoln's speech, during the Senate debate on the Compromise of 1850, Sam Houston had proclaimed: "A nation divided against itself cannot stand.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ที่มาของวลี "บ้านหาร" [แก้ไข]ในการทำเครื่องหมาย 3:25 พระเยซูอเมริกา "และถ้าแบ่งบ้านกับตัวเอง บ้านไม่ยืน" ในการตอบสนองของภาพอ้างว่า "โดยเจ้าของปีศาจ casteth เขาออกเดวิลส์"[2]นอกจากนี้ ในพระวรสารของ Matthew 12:25 ทั้งฉบับ KJV:25, Je'sus รู้ความคิดของพวกเขา และเขาว่า ราชอาณาจักรทุกหารกับตัวเองนำไปไร้ผู้คน และทุกเมืองหรือบ้านหารกับตัวเองจะไม่ยืน:บุญออกัสติเซนต์ ในหนังสือของเขาเสน่ห์รักสาว (จอง 8 บทที่ 8) อธิบายถึงประสบการณ์ของเขาแปลงเป็น "บ้านหารกับตัวเอง"มัสฮอบส์ Thomas ในของเลวีอาธาน 1651 (บทที่ 18), ระบุว่า, "อาณาจักรแบ่งออกเป็นตัวเองไม่"ใน Thomas Paine 1776 สามัญสำนึก เขาอธิบายองค์ประกอบของพระมหากษัตริย์, "นี้ทรงความทั้งหมดของบ้านหารกับตัวเอง.. "ในระหว่างสงครามของ 1812 บรรทัดปรากฏในจดหมายจาก Adams ยิลให้เมตตาโอทิสวอร์เรน: "... บ้านแบ่งตามตัวเอง - และตามที่มูลนิธิ ทำศัตรูของเราสร้างหวังของ subduing เรา"[3]มีการใช้วลี "บ้านหาร" โดยลินคอล์นเองในบริบทอื่นใน 1843[4]ชื่อเสียง แปดปีก่อนของลินคอล์นพูด ในระหว่างการอภิปรายวุฒิสภาในปัญหาของ 1850 แซมฮิวสตันได้ประกาศ: "ประเทศหารกับตัวเองไม่สามารถยืนอยู่ได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้นกำเนิดของคำว่า "บ้านสามัคคี" [แก้ไข]
มาร์ค 03:25 พระเยซูรัฐ "และถ้าบ้านถูกแบ่งออกกับตัวเองในบ้านที่ไม่สามารถยืน" ในการตอบสนองต่อการเรียกร้องกราน 'ว่า "โดยเจ้าชายแห่ง . ปีศาจขจัดเขาออกเดวิลส์ "[2] นอกจากนี้ในพระกิตติคุณของแมทธิว 12:25 KJV: 25 Je'sus ทราบความคิดของพวกเขาและตรัสกับเขาว่าอาณาจักรแบ่งออกกับตัวเองทุกคนจะถูกนำไปยังอ้างว้าง; เมืองใด ๆ หรือบ้านแตกแยกกันเองจะตั้งอยู่ไม่ได้เซนต์ออกัสตินในคำสารภาพหนังสือของเขา (เล่มที่ 8 บทที่ 8) อธิบายประสบการณ์การแปลงของเขาในฐานะที่เป็น "บ้านแบ่งกับตัวเอง." โทมัสฮอบส์ใน 1651 เขามีอำนาจมาก (บทที่ 18 ) ระบุว่า "ราชอาณาจักรแบ่งในตัวเองไม่สามารถยืน." ในโทมัสพายน์ 1776 สามัญสำนึกคำอธิบายขององค์ประกอบของสถาบันพระมหากษัตริย์ "นี้ก็แตกต่างทั้งหมดของบ้านแบ่งกับตัวเอง..." ระหว่างสงคราม 1812 เส้นที่ปรากฏในจดหมายจากอดัมส์กับ Mercy โอทิสวอร์เรน: "... บ้านแบ่งออกเมื่อตัวเอง - และเมื่อมูลนิธิที่ทำศัตรูของเราสร้างความหวังของพวกเขาขอแรงเรา." [3] "บ้านแบ่ง" วลีมี ถูกใช้โดยลินคอล์นตัวเองในบริบทอื่นในปี 1843 [4] ชื่อเสียงแปดปีก่อนที่คำพูดของลินคอล์นในระหว่างการอภิปรายวุฒิสภาประนีประนอมของ 1850, แซมฮิวสตันได้ประกาศ "ประเทศแบ่งออกกับตัวเองไม่สามารถยืน















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ต้นกำเนิดของวลี " บ้านแบ่ง " [ แก้ไข ]
ในเครื่องหมาย 3 : 25 พระเยซูรัฐ " และถ้าบ้านถูกแบ่งออกกับตัวเอง บ้านนั้นไม่สามารถยืน " ในการตอบสนองต่อธรรมาจารย์ ' อ้างว่า " โดยเจ้าชายของปีศาจที่ไล่เขาออกปีศาจ . " [ 2 ]

นอกจากนี้ พระวรสารของมัทธิว 12 : 25 , KJV :

25 และ je'sus ทราบความคิดของเขา จึงตรัสกับเขาทุกอาณาจักรแตกแยกกันเอง จะ มา ถึง ความเปล่าเปลี่ยว ;และทุกเมืองหรือบ้านแบ่งกับตัวเองจะไม่ยืน :

เซนต์ออกัสตินในคำสารภาพหนังสือ ( เล่ม 8 บทที่ 8 ) อธิบายถึงประสบการณ์การแปลงของเขาเป็น " บ้านที่แตกแยกกันเอง "

โทมัส ฮอบส์ ในโรงพยาบาลของเขา 1143 ( บทที่ 18 ) , กล่าวว่า , " อาณาจักรที่แบ่งใน ตัวเองไม่สามารถยืนอยู่ . . . "

ในไฟลัมย่อยคือ 1776 สามัญสำนึกรายละเอียดขององค์ประกอบของระบอบ " นี้ได้ทั้งหมด ความแตกต่างของบ้านแบ่งกับตัวเอง . . . . . . . "

ระหว่างสงคราม 2355 บรรทัดที่ปรากฏในจดหมายจากแนวร่วมเขมรสามฝ่ายเพื่อความเมตตาโอทิสวอร์เรน : " . . . . . . . บ้านแบ่งเมื่อตัวเอง - และบนพื้นฐานที่ทำให้ศัตรูของเราสร้างความหวังของบนเรา . " [ 3 ]

" บ้านแบ่ง " วลีที่ถูกใช้โดยลินคอล์นตัวเองในบริบทอื่นใน 1843 . [ 4 ]

ได้ แปดปี ก่อนลินคอร์น กล่าวในระหว่างการอภิปรายในวุฒิสภาประนีประนอมของ 1850 , แซม ฮิวสตันได้ประกาศ " ชาติแตกแยกกันเอง ไม่สามารถยืน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: