Kate Chopin's

Kate Chopin's "The Story of an Hour

Kate Chopin's "The Story of an Hour" is a masterpiece of the literary technique of irony; even the title is ironic in that so much that is unexpected happens in the life of Louise Mallard in just sixty minutes. Here are other examples of the three types of irony:

Situational Irony 
Since irony always involves an incongruity, this type of irony is one in which the expectation and the fulfillment are not what is expected. Perhaps, the most salient example of situational irony is in the turn of events in the hour that suggest that Bently Mallard is dead and Mrs. Louise Mallard has fully come alive. For, incongruously the narrative abruptly changes and it is Bently Mallard who yet lives while Mrs. Mallard, who with "triumph in her eyes" as she descends the stairs from her room in which she has "breathed a quick prayer that life might be long"; perceives her husband as he comes through the door, and with a "piercing cry" abruptly dies.

Verbal irony
This type of irony involves an incongruity of words. That is, verbal irony is a statement by the writer which means the opposite of what it appears to mean. While Chopin's story has several instances of verbal irony, one example is Chopin's use of "a heart trouble" at the beginning of the narrative. It seems that the phrase denotes a physical ailment, but Chopin does not intend for "heart" to denote the organ of the body. Instead, the reader later discerns, "heart" connotes the figurative heart; that is, the soul. Mrs. Mallard suffers from repression, a trouble of the soul.

Dramatic irony
Dramatic irony involves differing perceptions by the reader than by a character in the story. For instance, when Mrs. Mallard will not allow Josephine to help her upstairs, it seems that she is so grief-stricken that she wishes to be alone. However, unbeknownst to the character Josephine, the reader learns that Louise Mallard wishes to be alone so that she can fully comprehend her freedom from repression as a Victorian wife:

She sat with her head thrown back upon the cushion of the chair, quite motionless....
There was something coming to her and she was waiting for it, fearfully....She was beginning to recognize this thing that was approaching...
When she abandoned herself a little whispered word escaped...."free, free, free!"

Instead of grieving as Josephine believes, Louise Mallard rejoices in her new freedom. Since only the reader is privy to this knowlege and the character Josephine and, later, her husband Bently do not know her feelings, dramatic irony exists.

Indeed, it is this masterful use of irony in her very short story that gives Chopin's "The Story of an Hour" such powerful implications.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เคทโชแปง "เรื่องราวของอันชั่วโมง" เป็นผลงานชิ้นเอกของเทคนิควรรณกรรมของประชด แม้แต่ชื่อเรื่องเป็นเรื่องที่เท่านั้นที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นในชีวิตของเป็ดมัลลาร์ดหลุยส์เพียง 60 นาที นี่คือตัวอย่างอื่น ๆ ของประชดสามชนิด:ตอบประชด เพราะประชดจะเกี่ยวข้องกับการ incongruity ประชดชนิดนี้เป็นหนึ่งในความคาดหวังและการตอบสนองจะไม่สิ่งคาดว่า บางที ตัวอย่างเด่นที่สุดของเมืองไทยประชดได้เปิดกิจกรรมในชั่วโมงที่แนะนำว่า เบนท์ลีเป็ดมัลลาร์ดเป็นตาย และนางเป็ดมัลลาร์ดหลุยส์เต็มมามีชีวิตอยู่ สำหรับ incongruously เล่าเรื่องกะทันหันเปลี่ยน และเป็นเบนท์ลีเป็ดมัลลาร์ดที่ยัง อยู่ในขณะที่นางเป็ดมัลลาร์ด ที่ มี "ชัยชนะในสายตาของเธอ" เธอทอดบันไดจากห้องของเธอที่เธอมี "หายใจอธิษฐานด่วนที่ว่า ชีวิตอาจยาวนาน" ละเว้นการสามีกับเขามาผ่านประตู และ มี "ร้องเจาะ" กะทันหันตายประชดด้วยวาจาประชดชนิดนี้เกี่ยวข้องกับการ incongruity คำ นั่นคือ ประชดด้วยวาจาเป็นคำ โดยผู้เขียนซึ่งตรงกันข้ามของอะไรที่มันดูเหมือนจะหมายถึง ในขณะที่เรื่องราวของโชแปงมีอินสแตนซ์หลายของวาจาประชด ตัวอย่างหนึ่งคือ ใช้ของโชแปง "เป็นหัวใจปัญหา" ที่จุดเริ่มต้นของการเล่าเรื่อง ดูเหมือนว่า วลีหมายถึงโรคที่มีอยู่จริง แต่โชแปงไม่ตั้งใจ "หัวใจ" เพื่อใช้แทนอวัยวะของร่างกาย แทน อ่านภายหลัง discerns "หัวใจ" connotes หัวใจอุปมา นั่นคือ วิญญาณ นางเป็ดมัลลาร์ด suffers จากปราบปราม ปัญหาของชีวิตDramatic ประชดDramatic ประชดเกี่ยวข้องกับการรับรู้ที่แตกต่างกัน โดยผู้อ่านมากกว่า ด้วยอักขระในเรื่อง เช่น เมื่อนางเป็ดมัลลาร์ดจะอนุญาต Josephine ช่วยชั้นบน ดูเหมือนว่า เธอจะให้ความเศร้าโศกจงว่า เธอปรารถนาที่จะอยู่คนเดียว อย่างไรก็ตาม unbeknownst กับอักขระ Josephine อ่านรู้ว่า เป็ดมัลลาร์ดหลุยส์ปรารถนาที่จะอยู่คนเดียวให้เธออย่างเต็มสามารถเข้าใจเธอเป็นอิสระจากการปราบปรามเป็นภรรยาวิกตอเรีย:เธอนั่งกับเธอหัวเมื่อเบาะพระเก้าอี้ พระกรค่อนข้าง...มีบางสิ่งบางอย่างที่มากับเธอ และเธอถูกรอ ส่วนชาว... เธอได้เริ่มรู้จักสิ่งนี้ที่มีกำลัง...เมื่อเธอถูกทอดทิ้งตัวเอง whispered คำน้อยหนี... "ฟรี ฟรี ฟรี"แทน grieving เป็น Josephine เชื่อ เป็ดมัลลาร์ดหลุยส์ rejoices ในเสรีภาพของตัวเองใหม่ เนื่องจากผู้อ่านเป็นความรู้นี้และอักขระ Josephine privy และ ภายหลัง สามีเบนท์ลีไม่รู้ความรู้สึกของเธอ dramatic ประชดอยู่แน่นอน ก็ใช้ประชดในเรื่องสั้นของเธอมากที่ของโชแปง "เรื่องราวของอันชั่วโมง" ผลกระทบดังกล่าวมีประสิทธิภาพ นี้ผู้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เคทโชแปง "เรื่องของชั่วโมง" เป็นงานชิ้นเอกของเทคนิควรรณกรรมประชด; แม้ชื่อเป็นเรื่องน่าขันที่มากว่าจะไม่คาดคิดเกิดขึ้นในชีวิตของหลุยส์เป็ดในเวลาเพียงหกสิบนาที นี่คือตัวอย่างอื่น ๆ ของสามประเภทของการประชด: สถานการณ์ Irony  ตั้งแต่ประชดมักจะเกี่ยวข้องกับความไม่ลงรอยกันเป็นประเภทของการประชดนี้ซึ่งเป็นหนึ่งในความคาดหวังและความสำเร็จจะไม่ได้สิ่งที่คาดหวัง บางทีอาจจะเป็นตัวอย่างที่สำคัญที่สุดของการประชดสถานการณ์อยู่ในเหตุการณ์ในชั่วโมงที่ชี้ให้เห็นว่า Bently เป็ดตายและนางหลุยส์เป็ดได้มามีชีวิตอยู่อย่างเต็มที่ เพราะสมการเล่าเรื่องที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลันและมันก็เป็น Bently เป็ดที่ยังมีชีวิตอยู่ในขณะที่นางเป็ดกับใคร "ประสบความสำเร็จในดวงตาของเธอ" ขณะที่เธอก้าวลงบันไดจากห้องของเธอในขณะที่เธอมี "ลมหายใจสวดมนต์อย่างรวดเร็วว่าชีวิตอาจจะยาว "; เล็งเห็นว่าสามีของเธอในขณะที่เขามาผ่านประตูและกับ "เจาะร้องไห้" ตายทันที. ประชดวาจาประเภทของการประชดนี้เกี่ยวข้องกับความไม่ลงรอยกันของคำ นั่นคือคำพูดประชดเป็นคำสั่งโดยผู้เขียนซึ่งหมายความว่าตรงข้ามของสิ่งที่ดูเหมือนว่ามันจะหมายถึง ในขณะที่เรื่องของโชแปงมีหลายกรณีของการประชดด้วยวาจาตัวอย่างหนึ่งคือการใช้ของโชแปงของ "ปัญหาหัวใจ" ที่จุดเริ่มต้นของการเล่าเรื่องที่ ดูเหมือนว่าคำพูดที่ว่าหมายถึงโรคทางกาย แต่โชแปงไม่ได้ตั้งใจสำหรับ "หัวใจ" เพื่อแสดงถึงอวัยวะของร่างกาย แต่ผู้อ่านในภายหลัง discerns, "หัวใจ" ความหมายหัวใจเป็นรูปเป็นร่าง; นั่นคือจิตวิญญาณ นางเป็ดทนทุกข์ทรมานจากการปราบปรามปัญหาของจิตวิญญาณ. ละครประชดประชดละครที่เกี่ยวข้องกับการรับรู้ที่แตกต่างกันโดยผู้อ่านกว่าโดยตัวละครในเรื่อง ตัวอย่างเช่นเมื่อนางเป็ดจะไม่อนุญาตให้โจเซฟินจะช่วยให้เธอชั้นบนมันก็ดูเหมือนว่าเธอกำลังเศร้าโศกเสียใจเพื่อให้เธอมีความประสงค์ที่จะอยู่คนเดียว อย่างไรก็ตามถิ่นโจเซฟินตัวละครที่ผู้อ่านรู้ว่าหลุยส์เป็ดมีความประสงค์ที่จะอยู่คนเดียวเพื่อให้เธออย่างเต็มที่สามารถเข้าใจเสรีภาพของเธอจากการปราบปรามเป็นภรรยาวิคตอเรีย: เธอนั่งอยู่กับหัวของเธอโยนกลับไปอยู่กับเบาะเก้าอี้ที่ค่อนข้างนิ่ง ... มีบางสิ่งบางอย่างที่จะมาถึงของเธอและเธอกำลังรอมันตระหนก .... เธอเริ่มที่จะรับรู้สิ่งที่ใกล้เข้ามานี้ ... เมื่อเธอถูกทอดทิ้งตัวเองคำกระซิบเล็ก ๆ น้อย ๆ หนี .... "ฟรี ฟรี! "แทนที่จะเศร้าเสียใจเป็นโจเซฟินเชื่อว่าหลุยส์เป็ดยินดีในเสรีภาพใหม่ของเธอ ตั้งแต่เพียงผู้อ่านที่เป็นองคมนตรีที่ความรู้นี้และตัวละครของโจเซฟินและต่อมาสามีของ Bently เธอไม่ทราบความรู้สึกของเธอประชดที่น่าทึ่งที่มีอยู่. อันที่จริงมันเป็นแบบนี้การใช้อำนาจของการประชดในเรื่องสั้นของเธอที่ให้โชแปง "เรื่อง ของชั่วโมง "ผลกระทบที่มีประสิทธิภาพเช่น
















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" เคท โชแปง เรื่องราวของชั่วโมง " เป็นผลงานชิ้นเอกของวรรณคดี เทคนิคของการประชด ; แม้แต่ชื่อแดกดันในมากที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นในชีวิตของหลุยส์ มัลลาร์ดในเวลาเพียง 60 นาที ที่นี่มีตัวอย่างอื่น ๆของทั้งสามประเภทของการประชด :

ประชดรึเปล่า
เนื่องจากสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับการประชดซึ่งไม่สอดคล้องกันเสมอ ," ชนิดนี้ซึ่งหนึ่งในความคาดหวังและการปฏิบัติตามเป็นสิ่งที่หวังไว้ บางทีตัวอย่างที่สำคัญที่สุดของการประชดสถานการณ์อยู่ในเหตุการณ์ในเวลานั้นว่า Bently ป่าตายแล้วและนางหลุยส์ มัลลาร์ดได้เต็มที่มามีชีวิตอยู่ สำหรับ incongruously เรื่องเล่าชะงักการเปลี่ยนแปลง และเป็นป่าที่ยังมีชีวิต ในขณะที่คุณนาย Bently ป่า ,ผู้ที่มีชัยชนะในสายตาของเธอ " เธอลงมาบันได จากห้องของเธอ ซึ่งเธอมี " ลมหายใจภาวนาด่วนว่าชีวิตจะยาวนาน " ; เห็นสามีเขามาผ่านประตูและมี " เจาะร้องไห้ทันที ตาย ประชด


คำพูดประเภทนี้เกี่ยวข้องกับการประชดซึ่งไม่ลงรอยกันของคำ นั่นคือวาจาเหน็บแนมเป็นแถลงการณ์จากนักเขียนซึ่งหมายถึง ตรงข้ามกับสิ่งที่มันปรากฏ หมายถึง ในขณะที่เรื่องราวของโชแปงได้หลายกรณีของการพูดประชด ตัวอย่างหนึ่งคือ โชแปง ก็ใช้ " หัวใจ " ปัญหาที่จุดเริ่มต้นของการเล่าเรื่อง ดูเหมือนวลีหมายถึงโรคทางกาย แต่โชแปงไม่ได้ตั้งใจ " หัวใจ " เพื่อแสดงถึงอวัยวะต่างๆ ของร่างกาย แทนอ่านทีหลัง discerns " หัวใจ " connotes หัวใจเป็นรูปเป็นร่าง นั่นคือ วิญญาณ นางมัลลาร์ดได้รับความทุกข์จากการปราบปราม ปัญหาของจิตใจ เร้าใจเร้าใจประชดประชด

ต่างกันการรับรู้เกี่ยวข้องกับผู้อ่านมากกว่า โดยตัวละครในเรื่อง ตัวอย่าง เมื่อคุณนายมัลลาร์ด จะไม่อนุญาตให้โจเซฟินมาช่วยเธออยู่ชั้นบนดูเหมือนว่าเธอเศร้าโศกว่า เธออยากอยู่คนเดียว อย่างไรก็ตาม ก็คือตัวละครโจเซฟิน ผู้อ่านรู้ว่า หลุยส์ มัลลาร์ด อยากอยู่คนเดียว เธอจึงสามารถเข้าใจเสรีภาพของเธอจากการเป็นภรรยาวิคตอเรีย :

เธอเอนศีรษะไปพิงเบาะเก้าอี้ ค่อนข้างนิ่ง . . . . . . .
มีบางอย่างเกิดขึ้น และเธอก็กำลังรอมันอยู่อย่างกริ่งเกรง . . . เธอเริ่มที่จะรับรู้สิ่งนี้ที่ได้เข้าใกล้ . . . . . . .
เมื่อเธอทอดทิ้งตัวเองเล็กน้อย กระซิบคำหนี . . . . . . . " ฟรี ฟรี ฟรี ฟรี ฟรี ฟรี !

แทนที่จะเศร้าโศกเป็นโจเซฟีน เชื่อ หลุยส์ มัลลาร์ดชื่นชมยินดีในเสรีภาพใหม่ของเธอ เนื่องจากผู้อ่านเป็นองคมนตรีเพื่อความรู้นี้และตัวละครโจเซฟิน ตอนหลังสามีของเธอ Bently ไม่รู้ความรู้สึกของเธอ , ละครประชดอยู่แล้ว

มันคือเก่งใช้ประชดในเรื่องสั้นของเธอที่ช่วยให้เพลงของโชแปง " เรื่องราวของชั่วโมง " ผลกระทบที่มีประสิทธิภาพเช่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: