The four-line poem that begins the novel summarizes the essential them การแปล - The four-line poem that begins the novel summarizes the essential them ไทย วิธีการพูด

The four-line poem that begins the

The four-line poem that begins the novel summarizes the essential theme of the entire work. As noted in the section at the end of this study guide, entitled "Critical Theories," we see that London is writing in a certain literary tradition and under the influence of a literary philosophy called Naturalism. The concepts of Naturalism are summarized in these first four opening lines — that is, within every individual, however civilized, there lies deep within a "ferine strain," which means that there is a "primitive beast" within each of us that can emerge at any particular moment, and it will emerge more quickly in periods of extreme stress. The "brumal sleep" refers to these forces that are hibernating and which will, at the proper moment, awaken and assume their bestial qualities.

In conjunction with the above ideas, London will use Buck, the enormous, extraordinarily powerful dog, as an anthropomorphic example of similar qualities for all of humankind. (Anthropomorphic simply means attributing human qualities to an animal.) For example, throughout the novel, Buck will be seen to possess various types of qualities that are traditionally attributed only to human beings. In one instance, we will see him possessing such qualities as loyalty, love, revenge, ambition, and other qualities usually associated with human beings. Other qualities will also be pointed out as we progress through the novel.

To emphasize his essential theme, London has the dog Buck being born on a large estate in the Southland (Santa Clara Valley, California). Buck does not know that there is a "yellow metal" recently discovered in the Far North and that strong, powerful dogs are desperately needed and will bring a rather large price. While Buck is a very large dog — his father was a huge Saint Bernard and his mother was a Scotch shepherd — Buck has lived a comfortable life of ease in very civilized surroundings. London writes that Buck "had lived the life of a sated aristocrat." Buck's master was the gentle and kind Judge Miller, the epitome of a highly civilized society. The fact that London chooses the Judge for Buck's master strongly underscores the fact that we are to be aware of civilization's laws, its customs, and all of the machinations of order.

Having established Buck, then, as a product of civilization, London will, as his chapter title "Into the Primitive" indicates, now show the contrast between Buck, the civilized dog, and the dog he becomes when be is suddenly thrust into a life completely different. This change comes about because one of Judge Miller's servants, Manuel, has amassed significant gambling debts and in order to repay the debts, Manuel sells Buck to some traders dealing in dognapping. These dogs will later be sold to gold prospectors in the North. We must always remember the contrast that London is utilizing in this novel: Buck comes not only from civilization, but also from a life of unusual ease and comfort, where all of his food is provided for him; he is not accustomed to killing in order to eat. In fact, "over this great demesne [Judge Miller's estate] Buck ruled." Later in the North, Buck will also rule, in effect, as the "king" of the dogsled group, but he will have to fight — literally fight for his life — in order to have the right to rule over the other dogs.

Buck's gigantic size makes him a special prize for the dognappers. While Manuel receives only $50 for his part of the transaction, Buck will later bring a price of $300, and later on, he will bring even larger sums. In Chapter 6, for instance, $1200 will be offered as a buying price for Buck.

At present, Buck is a trusting dog, and he has no idea what fate holds for him; therefore, he has no inkling of Manuel's treachery: "he had learned to trust in men he knew, and to give them credit for a wisdom that outreached his own." But now that Buck is tied by the throat by strangers and is treated violently, he becomes enraged, and in his "unbridled anger," he closes his jaws on the hand of the man who is holding him, and Buck does not let go until he is tied around the throat so tightly that his senses are choked out of him and he collapses.

Eventually, Buck regains consciousness, but every time he resists his tormenters, he is thrown down and choked repeatedly. He is totally confused by the meaning of such brutality from these strange men and is "oppressed by the vague sense of impending calamity."

As the men gradually proceed to file off Judge Miller's heavy brass collar from Buck's neck, we realize that these men are filing off the last vestige of civilization. Afterward, Buck is thrown into a cage. It is ironic that in civilization, Buck was free to roam, but now, taken from his familiar surroundings, he is brutally flung into a cage. Buck's reaction is to become more and more ferocious, as he attempts time and again, unsuccessfully, to break out of the bars. For two days and two nights, Buck neither eats nor drinks; his eyes become bloodshot and, finally, he is "metamorphosed into a raging fiend." By the time that the train carrying Buck reaches Seattle, he is so changed, says London, that not even Judge Miller would recognize him.

At Seattle, Buck is delivered into the hands of a "stout man with a red sweater and a club." To this man, Buck seems to be hardly a dog; the man calls Buck a "truly red-eyed devil," and again and again, Buck attempts to attack the man in the red sweater; as a result, Buck is taught the first law of primitive society — that is, a man with a club in his hand is more powerful than a single dog. London refers to this "lesson" as the "law of the club." Significantly, the man in the red sweater finally admits that Buck is indeed a powerful and great adversary. Once Buck has learned that the "law of the club" is a law that he must obey, he allows the man in the red sweater to bring him water to drink and food to eat; he even eats the food from the man's hand. It is obvious that Buck knows that he is beaten, but, as London tells us, Buck is not broken: he was beaten (he knew that), "but he was not broken." To Buck, the man with the club, a kind of "cave man" figure, represents the potential for the primitive element in all of us. The red of his sweater hearkens us to recall Buck's blood-red eyes and also the blood which Buck is covered with after his beating, as well as the red blood of raw meat. Red, therefore, serves as a symbol of savagery.

Even though Buck recognizes that a man with a club is a master to be obeyed, yet Buck does not do what some dogs do — that is, he does not fawn upon the man-master, but then neither does Buck struggle for mastery for so long that he is killed in the struggle — as some dogs actually do. Buck is always able to judge just how far to resist before giving up. This is how he learns to deal with the man in the red sweater, and throughout the rest of the novel, Buck will always remember the man with the red sweater, for this is his introduction to the "law of the club" and to the laws of the primitive world.

Buck is next sold to a man named Perrault, a Frenchman, who recognizes Buck as "one in ten thousand," as he puts it. In fact, Perrault buys two dogs — Buck (for $300.00) and another dog, Curly, a "good-natured Newfoundland." Perrault then takes both dogs aboard a ship, the Narwhal, where Buck encounters Perrault's partner, François. Buck "speedily learned that Perrault and François were fair men, calm and impartial in administering justice" and, most important, "too wise in the ways of dogs to be fooled by dogs." Throughout the novel, Buck will constantly evaluate his human owners in terms of their competence. Furthermore, he will never resent hard work — if it is administered with impartiality.

Buck soon discovers that there are other dogs below deck, and after an indeterminate length of time, they all dock in a northern port, and there Buck encounters something entirely new: he discovers "white stuff that was falling through the air." This is his first encounter with snow. At first, it puzzles him, but when some onlookers laugh at him, he feels ashamed. Here is another example of London's use of anthropomorphism: Buck is endowed with the human qualities of shame and embarrassment. Furthermore, the snow represents Buck's first encounter with an element of nature that he will have to contend with for the rest of his life.

In general, then, this chapter has taken Buck from the ease and comfort of civilization through his first encounter with the law of the primitive, when he was being beaten with a club, to his arrival somewhere in the Far North, and his true geographical entry into "the primitive.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The four-line poem that begins the novel summarizes the essential theme of the entire work. As noted in the section at the end of this study guide, entitled "Critical Theories," we see that London is writing in a certain literary tradition and under the influence of a literary philosophy called Naturalism. The concepts of Naturalism are summarized in these first four opening lines — that is, within every individual, however civilized, there lies deep within a "ferine strain," which means that there is a "primitive beast" within each of us that can emerge at any particular moment, and it will emerge more quickly in periods of extreme stress. The "brumal sleep" refers to these forces that are hibernating and which will, at the proper moment, awaken and assume their bestial qualities.In conjunction with the above ideas, London will use Buck, the enormous, extraordinarily powerful dog, as an anthropomorphic example of similar qualities for all of humankind. (Anthropomorphic simply means attributing human qualities to an animal.) For example, throughout the novel, Buck will be seen to possess various types of qualities that are traditionally attributed only to human beings. In one instance, we will see him possessing such qualities as loyalty, love, revenge, ambition, and other qualities usually associated with human beings. Other qualities will also be pointed out as we progress through the novel.To emphasize his essential theme, London has the dog Buck being born on a large estate in the Southland (Santa Clara Valley, California). Buck does not know that there is a "yellow metal" recently discovered in the Far North and that strong, powerful dogs are desperately needed and will bring a rather large price. While Buck is a very large dog — his father was a huge Saint Bernard and his mother was a Scotch shepherd — Buck has lived a comfortable life of ease in very civilized surroundings. London writes that Buck "had lived the life of a sated aristocrat." Buck's master was the gentle and kind Judge Miller, the epitome of a highly civilized society. The fact that London chooses the Judge for Buck's master strongly underscores the fact that we are to be aware of civilization's laws, its customs, and all of the machinations of order.Having established Buck, then, as a product of civilization, London will, as his chapter title "Into the Primitive" indicates, now show the contrast between Buck, the civilized dog, and the dog he becomes when be is suddenly thrust into a life completely different. This change comes about because one of Judge Miller's servants, Manuel, has amassed significant gambling debts and in order to repay the debts, Manuel sells Buck to some traders dealing in dognapping. These dogs will later be sold to gold prospectors in the North. We must always remember the contrast that London is utilizing in this novel: Buck comes not only from civilization, but also from a life of unusual ease and comfort, where all of his food is provided for him; he is not accustomed to killing in order to eat. In fact, "over this great demesne [Judge Miller's estate] Buck ruled." Later in the North, Buck will also rule, in effect, as the "king" of the dogsled group, but he will have to fight — literally fight for his life — in order to have the right to rule over the other dogs.Buck's gigantic size makes him a special prize for the dognappers. While Manuel receives only $50 for his part of the transaction, Buck will later bring a price of $300, and later on, he will bring even larger sums. In Chapter 6, for instance, $1200 will be offered as a buying price for Buck.At present, Buck is a trusting dog, and he has no idea what fate holds for him; therefore, he has no inkling of Manuel's treachery: "he had learned to trust in men he knew, and to give them credit for a wisdom that outreached his own." But now that Buck is tied by the throat by strangers and is treated violently, he becomes enraged, and in his "unbridled anger," he closes his jaws on the hand of the man who is holding him, and Buck does not let go until he is tied around the throat so tightly that his senses are choked out of him and he collapses.Eventually, Buck regains consciousness, but every time he resists his tormenters, he is thrown down and choked repeatedly. He is totally confused by the meaning of such brutality from these strange men and is "oppressed by the vague sense of impending calamity."As the men gradually proceed to file off Judge Miller's heavy brass collar from Buck's neck, we realize that these men are filing off the last vestige of civilization. Afterward, Buck is thrown into a cage. It is ironic that in civilization, Buck was free to roam, but now, taken from his familiar surroundings, he is brutally flung into a cage. Buck's reaction is to become more and more ferocious, as he attempts time and again, unsuccessfully, to break out of the bars. For two days and two nights, Buck neither eats nor drinks; his eyes become bloodshot and, finally, he is "metamorphosed into a raging fiend." By the time that the train carrying Buck reaches Seattle, he is so changed, says London, that not even Judge Miller would recognize him.At Seattle, Buck is delivered into the hands of a "stout man with a red sweater and a club." To this man, Buck seems to be hardly a dog; the man calls Buck a "truly red-eyed devil," and again and again, Buck attempts to attack the man in the red sweater; as a result, Buck is taught the first law of primitive society — that is, a man with a club in his hand is more powerful than a single dog. London refers to this "lesson" as the "law of the club." Significantly, the man in the red sweater finally admits that Buck is indeed a powerful and great adversary. Once Buck has learned that the "law of the club" is a law that he must obey, he allows the man in the red sweater to bring him water to drink and food to eat; he even eats the food from the man's hand. It is obvious that Buck knows that he is beaten, but, as London tells us, Buck is not broken: he was beaten (he knew that), "but he was not broken." To Buck, the man with the club, a kind of "cave man" figure, represents the potential for the primitive element in all of us. The red of his sweater hearkens us to recall Buck's blood-red eyes and also the blood which Buck is covered with after his beating, as well as the red blood of raw meat. Red, therefore, serves as a symbol of savagery.Even though Buck recognizes that a man with a club is a master to be obeyed, yet Buck does not do what some dogs do — that is, he does not fawn upon the man-master, but then neither does Buck struggle for mastery for so long that he is killed in the struggle — as some dogs actually do. Buck is always able to judge just how far to resist before giving up. This is how he learns to deal with the man in the red sweater, and throughout the rest of the novel, Buck will always remember the man with the red sweater, for this is his introduction to the "law of the club" and to the laws of the primitive world.
Buck is next sold to a man named Perrault, a Frenchman, who recognizes Buck as "one in ten thousand," as he puts it. In fact, Perrault buys two dogs — Buck (for $300.00) and another dog, Curly, a "good-natured Newfoundland." Perrault then takes both dogs aboard a ship, the Narwhal, where Buck encounters Perrault's partner, François. Buck "speedily learned that Perrault and François were fair men, calm and impartial in administering justice" and, most important, "too wise in the ways of dogs to be fooled by dogs." Throughout the novel, Buck will constantly evaluate his human owners in terms of their competence. Furthermore, he will never resent hard work — if it is administered with impartiality.

Buck soon discovers that there are other dogs below deck, and after an indeterminate length of time, they all dock in a northern port, and there Buck encounters something entirely new: he discovers "white stuff that was falling through the air." This is his first encounter with snow. At first, it puzzles him, but when some onlookers laugh at him, he feels ashamed. Here is another example of London's use of anthropomorphism: Buck is endowed with the human qualities of shame and embarrassment. Furthermore, the snow represents Buck's first encounter with an element of nature that he will have to contend with for the rest of his life.

In general, then, this chapter has taken Buck from the ease and comfort of civilization through his first encounter with the law of the primitive, when he was being beaten with a club, to his arrival somewhere in the Far North, and his true geographical entry into "the primitive.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทกวีสี่บรรทัดที่ขึ้นต้นนวนิยายสรุปรูปแบบที่สำคัญของงานทั้งหมด ดังที่ระบุไว้ในส่วนที่ส่วนท้ายของคู่มือการศึกษานี้ชื่อ "ทฤษฎีที่สำคัญ" เราจะเห็นว่าลอนดอนจะเขียนในวรรณกรรมประเพณีบางอย่างและภายใต้อิทธิพลของปรัชญาวรรณกรรมที่เรียกว่านิยม แนวความคิดของการนิยมมีรายละเอียดเหล่านี้ในครั้งแรกที่สี่เปิดสาย - นั่นคือภายในบุคคลทุกคน แต่อารยะมีอยู่ลึกภายในเป็น "สายพันธุ์ ferine" ซึ่งหมายความว่ามี "สัตว์ดึกดำบรรพ์" ภายในเราแต่ละคนที่สามารถโผล่ออกมา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเวลาใด ๆ และมันจะเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วในช่วงเวลาของความเครียดที่รุนแรง "การนอนหลับ brumal" หมายถึงกองกำลังเหล่านี้ที่มีการจำศีลและที่จะในช่วงเวลาที่เหมาะสมตื่นขึ้นมาและถือว่าคุณภาพโหดร้ายของพวกเขา. ร่วมกับความคิดดังกล่าวข้างต้น, ลอนดอนจะใช้บั๊กมหาศาลสุนัขที่มีประสิทธิภาพเป็นพิเศษในฐานะที่เป็นมนุษย์ ตัวอย่างของคุณภาพที่คล้ายกันสำหรับทั้งหมดของมนุษยชาติ (Anthropomorphic เพียงหมายถึงเจตนารมณ์เพื่อคุณภาพของมนุษย์สัตว์.) ตัวอย่างเช่นตลอดทั้งเล่มบั๊กจะเห็นได้ที่จะมีหลากหลายชนิดคุณภาพที่จะมีการบันทึกแบบดั้งเดิมเท่านั้นที่จะเป็นมนุษย์ หนึ่งในตัวอย่างเราจะเห็นเขามีคุณภาพเช่นความจงรักภักดี, ความรัก, การแก้แค้นความทะเยอทะยานและคุณภาพอื่น ๆ มักจะเกี่ยวข้องกับมนุษย์ คุณภาพอื่น ๆ จะได้รับการชี้ให้เห็นในขณะที่เราก้าวผ่านนวนิยาย. เพื่อเน้นรูปแบบที่สำคัญของเขาในกรุงลอนดอนมีบั๊กสุนัขที่กำลังเกิดขึ้นบนที่ดินขนาดใหญ่ในเซาท์แลนด์ (Santa Clara Valley, California) บั๊กไม่ทราบว่ามีความเป็น "โลหะสีเหลือง" ที่เพิ่งค้นพบในภาคเหนือและแข็งแกร่งสุนัขที่มีประสิทธิภาพมีความจำเป็นอย่างยิ่งที่จะนำมาและราคาที่ค่อนข้างใหญ่ ในขณะที่บั๊กเป็นสุนัขที่มีขนาดใหญ่มาก - พ่อของเขาเป็นเซนต์เบอร์นาร์ดขนาดใหญ่และแม่ของเขาเป็นคนเลี้ยงแกะสก็อต - บั๊กได้อาศัยอยู่มีชีวิตที่สะดวกสบายของความสะดวกในสภาพแวดล้อมที่เจริญมาก ลอนดอนเขียนว่าบั๊ก "มีชีวิตอยู่ชีวิตของขุนนางอิ่มได้." ต้นแบบของบั๊กเป็นชนิดอ่อนโยนและมิลเลอร์ผู้พิพากษาที่ดีเลิศของสังคมอารยะสูง ความจริงที่ว่าลอนดอนเลือกผู้พิพากษาสำหรับโทบั๊กอย่างยิ่งตอกย้ำความจริงที่ว่าเราจะต้องตระหนักถึงกฎหมายอารยธรรมของศุลกากรและทั้งหมดของ machinations ของการสั่งซื้อ. มีขึ้นบั๊กนั้นเป็นผลิตภัณฑ์ของอารยธรรมลอนดอนจะ เป็นชื่อของเขาในบท "เข้าไปในดึกดำบรรพ์" หมายถึงตอนนี้แสดงให้เห็นความแตกต่างระหว่างบั๊กที่อารยะสุนัขและสุนัขเขาจะกลายเป็นเมื่อจะถูกยัดเข้ามาในชีวิตที่แตกต่างกันอย่างสมบูรณ์ การเปลี่ยนแปลงนี้มาเกี่ยวกับเพราะหนึ่งของคนรับใช้มิลเลอร์ผู้พิพากษาของมานูเอลมี amassed หนี้การพนันอย่างมีนัยสำคัญและเพื่อที่จะชำระหนี้มานูเอลบั๊กขายให้กับผู้ค้าบางส่วนการซื้อขายใน dognapping สุนัขเหล่านี้ต่อมาจะขายให้กับแร่ทองคำในภาคเหนือ เราต้องจำไว้เสมอตรงกันข้ามที่ลอนดอนจะใช้ในนิยายนี้: บั๊กมาไม่เพียง แต่จากอารยธรรม แต่ยังมาจากชีวิตที่ผิดปกติของความสะดวกและความสะดวกสบายที่ทั้งหมดของอาหารของเขามีไว้สำหรับเขา; เขาไม่คุ้นเคยกับการฆ่าเพื่อกิน ในความเป็นจริง "มากกว่านี้ที่ดินที่ดี [อสังหาริมทรัพย์มิลเลอร์ผู้พิพากษา] บั๊กปกครอง." ต่อมาในนอร์ทบั๊กยังจะปกครองในผลขณะที่ "พระมหากษัตริย์" ของกลุ่มขี้หมา แต่เขาจะต้องต่อสู้ - ตัวอักษรต่อสู้เพื่อชีวิตของเขา -. เพื่อให้มีสิทธิในการปกครองสุนัขตัวอื่น ๆ ที่บั๊กขนาดยักษ์ที่ทำให้เขาได้รับรางวัลพิเศษสำหรับ dognappers ในขณะที่มานูเอลได้รับเพียง $ 50 สำหรับเขามีส่วนร่วมของการทำธุรกรรมบั๊กในภายหลังจะนำราคาที่ $ 300 และต่อมาเขาจะนำเงินก้อนใหญ่ ในบทที่ 6 ตัวอย่างเช่น $ 1,200 จะได้รับการเสนอเป็นราคาสำหรับการซื้อบั๊ก. ในปัจจุบันบั๊กเป็นสุนัขที่ไว้วางใจและเขาก็มีความคิดว่าชะตากรรมไม่ถือสำหรับเขา; ดังนั้นเขามีความเฉลียวของการทรยศหักหลังมานูเอลไม่มี "เขาได้เรียนรู้ที่จะไว้วางใจในผู้ชายที่เขารู้และเพื่อให้พวกเขามีเครดิตสำหรับภูมิปัญญาที่ outreached ของเขาเอง." แต่ตอนนี้ที่บั๊กถูกมัดคอโดยคนแปลกหน้าและได้รับการรักษาอย่างรุนแรงเขาจะกลายเป็นโกรธและใน "ความโกรธดื้อด้าน" เขาปิดขากรรไกรของเขาอยู่ในมือของคนที่มีการถือครองเขาและบั๊กไม่ปล่อยให้ไปจนกว่า เขาจะผูกรอบคอแน่นจนความรู้สึกของเขาจะสำลักออกมาจากเขาและเขายุบ. ในที่สุดบั๊กรู้สึกตัว แต่ทุกครั้งที่เขาต่อต้าน tormenters เขาถูกโยนลงและสำลักซ้ำแล้วซ้ำอีก เขาจะสับสนทั้งหมดโดยความหมายของความโหดร้ายดังกล่าวจากคนแปลกเหล่านี้และคือ "ถูกกดขี่โดยความรู้สึกที่คลุมเครือของกำลังจะเกิดภัยพิบัติ." ในฐานะที่เป็นคนค่อยดำเนินการยื่นออกคอทองเหลืองหนักมิลเลอร์ผู้พิพากษามาจากลำคอของบั๊กเราตระหนักดีว่าคนเหล่านี้มี ยื่นออกร่องรอยของอารยธรรม ต่อจากนั้นบั๊กถูกโยนลงไปในกรง มันเป็นเรื่องน่าขันที่ในอารยธรรมบั๊กเป็นอิสระที่จะเดินเตร่ แต่ตอนนี้นำมาจากสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยของเขาเขาเป็นอย่างไร้ความปราณีกว้างเข้าไปในกรง ปฏิกิริยาของบั๊กจะกลายเป็นมากขึ้นและรุนแรงมากขึ้นในขณะที่เขาพยายามครั้งแล้วครั้งเล่าประสบความสำเร็จจะแยกออกจากบาร์ สำหรับสองวันสองคืนบั๊กไม่กินหรือเครื่องดื่ม ดวงตาของเขากลายเป็นที่เปื้อนเลือดและในที่สุดเขาคือ "metamorphosed เป็นอสูรที่บ้าคลั่ง." โดยเวลาที่รถไฟแบกบั๊กถึงซีแอตเติเขามีการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้ลอนดอนที่ไม่ได้ตัดสินมิลเลอร์จะจำเขา. กล่าวว่าที่ซีแอตเติบั๊กจะถูกส่งไปอยู่ในมือของ"คนอ้วนที่มีสีแดงและเสื้อกันหนาวสโมสร " กับผู้ชายคนนี้บั๊กดูเหมือนว่าจะไม่ค่อยสุนัข; คนที่เรียกบั๊กเป็น "ปีศาจแดงอย่างแท้จริงตา" และอีกครั้งและอีกครั้งบั๊กพยายามที่จะโจมตีคนที่อยู่ในเสื้อยืดสีแดง; เป็นผลให้บั๊กสอนกฎหมายแรกของสังคมดั้งเดิม - นั่นคือคนที่มีสโมสรในมือของเขาเป็นมีประสิทธิภาพมากขึ้นกว่าสุนัขเดียว ลอนดอนหมายถึงนี้ "บทเรียน" เป็น "กฎของสโมสร." อย่างมีนัยสำคัญที่คนที่อยู่ในสีแดงเสื้อในที่สุดก็ยอมรับว่าบั๊กย่อมเป็นฝ่ายตรงข้ามที่มีประสิทธิภาพและดี เมื่อบั๊กได้เรียนรู้ว่า "กฎหมายของสโมสร" เป็นกฎหมายที่เขาจะต้องเชื่อฟังเขาช่วยให้คนที่อยู่ในเสื้อยืดสีแดงที่จะนำน้ำให้เขาดื่มและอาหารที่จะกิน เขายังกินอาหารจากมือของชายคนนั้น เป็นที่ชัดเจนว่าบั๊กรู้ว่าเขาถูกตี แต่ที่ลอนดอนบอกเราบั๊กไม่หัก: เขาถูกตี (เขารู้ว่า), "แต่เขาก็ไม่ได้หัก." เพื่อบั๊กคนที่มีสโมสรชนิดของตัวเลข "มนุษย์ถ้ำ" ที่แสดงให้เห็นถึงศักยภาพในการองค์ประกอบดั้งเดิมในทั้งหมดของเรา สีแดงของเสื้อของเขา hearkens เราจะจำบั๊กตาสีแดงเลือดและเลือดที่บั๊กที่ปกคลุมไปด้วยหลังจากการเต้นของเขาเช่นเดียวกับเม็ดเลือดแดงของเนื้อดิบ แดงจึงทำหน้าที่เป็นสัญลักษณ์ของความโหดเหี้ยม. แม้ว่าบั๊กตระหนักดีว่าคนที่มีสโมสรเป็นหลักที่จะเชื่อฟัง แต่บั๊กไม่ได้ทำในสิ่งที่สุนัขบางคน - นั่นคือเขาไม่ได้ประจบเมื่อคนต้นแบบ แต่แล้วไม่ไม่ต่อสู้บั๊กสำหรับการเรียนรู้มานานแล้วว่าเขาถูกฆ่าตายในการต่อสู้ - เป็นสุนัขบางคนทำจริง บั๊กอยู่เสมอสามารถที่จะตัดสินได้ไกลแค่ไหนที่จะต่อต้านก่อนจะให้ขึ้น นี่คือวิธีที่เขาได้เรียนรู้ที่จะจัดการกับคนที่อยู่ในเสื้อยืดสีแดงและตลอดเวลาที่เหลือของนวนิยายเรื่องนี้บั๊กมักจะจำคนที่มีเสื้อยืดสีแดงสำหรับเรื่องนี้คือการแนะนำให้รู้จักกับ "กฎของสโมสร" และไปที่ กฎหมายของโลกดึกดำบรรพ์. บั๊กขายต่อไปให้กับชายคนหนึ่งชื่อแปร์โรลท์ฝรั่งเศสซึ่งตระหนักถึงความเจ้าชู้เป็น "หนึ่งในสิบพัน" ในขณะที่เขาวางไว้ ในความเป็นจริงแปร์โรลท์ซื้อสุนัขสองตัว - บั๊ก (สำหรับ $ 300.00) และสุนัขอีกหยิกเป็น "นิวฟันด์แลนด์อัธยาศัยดี." แปร์โรลท์แล้วจะใช้เวลาสุนัขทั้งเรือที่ Narwhal ที่พบบั๊กพันธมิตรแปร์โรลท์, ซัว บั๊ก "เรียนรู้อย่างรวดเร็วว่าแปร์โรลท์และซัวเป็นคนยุติธรรมความสงบและความเป็นธรรมในการบริหารความยุติธรรม" และที่สำคัญที่สุด "ฉลาดเกินไปในรูปแบบของสุนัขที่จะหลงกลโดยสุนัข." ตลอดนวนิยายบั๊กอย่างต่อเนื่องจะประเมินเจ้าของของมนุษย์ในแง่ของความสามารถของพวกเขา นอกจากนี้เขาจะไม่พอใจการทำงานอย่างหนัก - ถ้ามีการบริหารงานที่มีความเป็นธรรม. บั๊กเร็ว ๆ นี้พบว่ามีสุนัขตัวอื่น ๆ ใต้ดาดฟ้าและหลังจากที่ความยาวไม่แน่นอนของเวลาที่พวกเขาท่าเรือทั้งหมดในพอร์ตภาคเหนือและมีบั๊กพบบางสิ่งบางอย่างใหม่ทั้งหมด เขาค้นพบ "สิ่งที่สีขาวที่กำลังตกผ่านอากาศ." นี่คือการเผชิญหน้าครั้งแรกของเขาด้วยหิมะ ตอนแรกมันปริศนาเขา แต่เมื่อเข้าชมการแสดงบางคนหัวเราะเยาะเขาเขารู้สึกละอายใจ นี่คือตัวอย่างของการใช้งานของกรุงลอนดอนของอุทิศอื่น: บั๊กเป็น endowed กับคุณภาพของมนุษย์ของความอัปยศและความลำบากใจ นอกจากนี้หิมะหมายถึงการเผชิญหน้าครั้งแรกของบั๊กกับองค์ประกอบของธรรมชาติที่เขาจะต้องต่อสู้กับเวลาที่เหลือของชีวิตของเขา. โดยทั่วไปแล้วบทนี้ได้ดำเนินการบั๊กจากความสะดวกและความสะดวกสบายของอารยธรรมผ่านเผชิญหน้ากันครั้งแรกของเขากับ กฎหมายของดั้งเดิมเมื่อเขาได้ถูกตีกับสโมสรที่จะมาถึงของเขาที่ไหนสักแห่งในภาคเหนือและรายการทางภูมิศาสตร์ที่แท้จริงของเขาลงใน "ดั้งเดิม























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สี่บรรทัดบทกวีที่เริ่มต้นใหม่ สรุปแนวคิดสำคัญของงานทั้งหมด ตามที่ระบุไว้ในมาตราที่ส่วนท้ายของคู่มือการศึกษาเรื่อง " ทฤษฎีวิพากษ์ " เราดูที่ลอนดอนในการเขียนวรรณกรรมประเพณีบางอย่าง และภายใต้อิทธิพลของวรรณกรรมปรัชญาเรียกว่าธรรมชาตินิยม แนวคิดแบบธรรมชาตินิยม สรุป ใน แรกเปิด 4 สาย - ที่ภายในแต่ละ ทุก แต่ความศิวิไลซ์ มีอยู่ภายใน " เลส เฟริเน่สายพันธุ์ ซึ่งหมายความ ว่า มี " ดั้งเดิมนั้น " ภายในเราแต่ละคนที่จะออกมาในช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงใด ๆและมันจะเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วในช่วงเวลาของความเครียดที่รุนแรง " brumal นอน " หมายถึงพลังเหล่านี้ที่จำศีล และซึ่งจะในช่วงเวลาที่เหมาะสม ปลุก ถือว่าคุณภาพ
โหดร้ายของพวกเขา
ควบคู่กับความคิดข้างต้น ลอนดอนจะใช้บัค , มหาศาล , สุนัขที่มีพลังพิเศษ เช่นมนุษย์มีคุณสมบัติที่คล้ายกันทั้งหมดของมนุษยชาติ ( มนุษย์ หมายถึง คุณภาพของมนุษย์และสัตว์ ) ตัวอย่างเช่น ทั้งนวนิยาย บัค จะเห็นมีคุณภาพที่เป็นผ้าชนิดต่าง ๆโดยเฉพาะกับมนุษย์ในตัวอย่างหนึ่ง เราจะเห็นเขามีคุณภาพ เช่น ความซื่อสัตย์ , ความรัก , ความแค้น , ความทะเยอทะยาน และลักษณะอื่น ๆมักจะเกี่ยวข้องกับมนุษย์ คุณสมบัติอื่น ๆ ก็จะชี้ที่เราผ่านความคืบหน้านิยาย

จะเน้นรูปแบบที่สำคัญของเขา ลอนดอนมีหมาบัคเกิดบนที่ดินขนาดใหญ่ในแดนใต้ ( ซานตาคลาราหุบเขา แคลิฟอร์เนีย )เจ้าชู้ ไม่ รู้ ว่า มี " โลหะสีเหลือง " ค้นพบเมื่อเร็ว ๆนี้ในแดนไกล และแข็งแรงนั้น สุนัขที่มีประสิทธิภาพมีความจำเป็นอย่างมากและจะนำราคาขนาดใหญ่มากกว่า ในขณะที่ บั๊กเป็นหมา - ขนาดใหญ่มาก พ่อของเขาเป็นนักบุญเบอร์นาร์ด และแม่ของเขาก็ใหญ่สก๊อต เชพเพิร์ด บัค ได้มีชีวิตที่สะดวกสบายของความสะดวกในสภาพแวดล้อมที่เป็นอารยะลอนดอนเขียนว่าบัค " ได้อาศัยอยู่ชีวิตของอิ่มผู้ดี " บัคของอาจารย์คือ สุภาพ ใจดี ผู้พิพากษา มิลเลอร์ ที่เป็นตัวอย่างของสังคมที่มีอารยะ ที่ ลอนดอน เลือกผู้พิพากษาสำหรับเจ้าชู้ของอาจารย์ขอขีดเส้นใต้ความจริงที่ว่าเราตระหนักถึงกฎหมาย อารยธรรมของศุลกากร , และทั้งหมดของ machinations ของใบสั่ง

มีก่อตั้ง บัค แล้วเป็นผลิตภัณฑ์ของอารยธรรม , ลอนดอนจะเป็นบทที่ชื่อ " ในแบบดั้งเดิม " ที่บ่งบอกแสดงถึงความแตกต่าง บัค หมาอารยะ และสุนัข เขาจะกลายเป็นเมื่อได้ก็เป็นแรงผลักดันในชีวิตที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง การเปลี่ยนแปลงนี้เกิดขึ้นเพราะของผู้พิพากษา มิลเลอร์ ข้าราชการ , มานูเอล มี amassed หนี้สินการพนันที่สำคัญและเพื่อชดใช้หนี้มานูเ ขายบัคบางส่วนค้าขายใน dognapping . สุนัขเหล่านี้ในภายหลังจะถูกขายให้กับแหล่งแร่ในภาคเหนือ เราต้องจำไว้เสมอว่าความชัดที่ ลอนดอน จะใช้ในนิยายเรื่องนี้ : บัคมาไม่เพียง แต่จากความเจริญ แต่ยังมาจากความสะดวกสบายของชีวิตที่ผิดปกติ ซึ่งอาหารทั้งหมดของเขาให้เขา เขาไม่คุ้นเคยกับการฆ่าเพื่อกิน ในความเป็นจริง" เรื่องนี้ดีทรัพย์สินที่ดิน [ ขาย ] บัคปกครองผู้พิพากษา มิลเลอร์ " ต่อมาในภาคเหนือ , บัคจะกฎในผลเป็น " กษัตริย์ " ของกลุ่มภรตวรรษ แต่เขาจะต้องต่อสู้ - หมายต่อสู้ชีวิตของเขา เพื่อที่จะมีสิทธิที่จะปกครองเหนือสุนัขอื่น ๆ

กวางขนาดใหญ่ขนาดทำให้เขาเป็นรางวัลพิเศษสำหรับ dognappers . ขณะที่ มานูเอล ได้รับเพียง $ 50 ในส่วนของธุรกรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: