The new figure for deaths in the conflict zone bouncing around in the press is “approaching 7,000.” Bad enough. But as Stephen Cohen, the honored Russianist, pointed out long ago, this is the number of bodies counted in morgues, nothing more. German intelligence put fatalities at 50,000 or more, and that was six months or so back.
Now comes the very real threat of a far-right insurgency no one can control. Even if Poroshenko manages to keep his balance, this problem will haunt him. Equally, consider the damage to trans-Atlantic relations—already complicated by the Ukraine crisis—if a neo-fascist regime were to take power as the outcome of Washington’s 20-odd year effort to pull Ukraine out by its roots and repot it as another flower in the Western garden.
These are on-the-ground reasons Washington simply does not want to put its name on this mess any longer. A “realist” in these matters might agree. Wait for it, readers: All the blame must now be shoved off on Russia, which is never right about anything and which holds guns to people’s heads. This is going to take a lot, lot, lot of lying.
But there is another reason to applaud Washington’s failure in Ukraine, and I put a higher value on it.
Good people in Washington and elsewhere in this nation can think all the high-minded thoughts they wish, but none is going to alter the policy cliques’ conduct abroad decisively, as it must be altered if we are to avoid a series of calamities and tragedies as the 21st century proceeds. It is essential to wage the intellectual war, surely, but we also need failures. Repeated failures are the only way we will get this done. In failures lies our success, to put the point another way.
It is not a matter only of countering entrenched interests—the Pentagon, the defense industries, the intelligence and national security apparatus. I conclude that the American consciousness must also sustain a certain kind of violence before we will imagine our place in the world anew. This seems to me the colonel’s thought: We failed in Ukraine “pretty much completely,” and we can learn from this to think differently.
I see two major misapprehensions immediately at issue. One is the neoliberal model, arising as it does out of the Chicago School’s free-market ideology, econometrics, rational choice theory, and the drastic tilt toward mathematics and computer modeling in postwar social sciences. It strips all history, culture, tradition and human preference out of our thinking such that we can pile into Ukraine and expect to win the day.
Impossible. This is the irrationality of hyper-rationality. It is a proven loser. Let the losses pile up.
Two, of course, is the exceptionalist impulse, and it is closely allied to neoliberal thinking. I have little faith that we Americans will abandon our claim to providential righteousness—the ideological cloak draped over our incessant drive for markets—until the world tells us one too many times to keep it to ourselves. Drop the mythological veneer, and we Americans can have a proper debate as to whether we want to subvert nations such as Ukraine for the sake of corporations such as Chevron.
The only weakness in this argument, so far as I can see, is undue optimism—and yes, you read the sentence correctly. It may be that I overestimate this nation’s capacity to learn from its mistakes. Maybe I see higher aspirations among us than the policy cliques will ever reflect and, in a drastically changing political scene, see a chance for these to rise to the surface as they might have before the three assassinations that changed everything 50 years ago.
We will see. Let us watch how our failure in Ukraine computes out. Two wishes in the meantime.
รูปใหม่ให้ตายในความขัดแย้งโซนแสงรอบ ๆในหนังสือพิมพ์ " ใกล้ 7000 " มากพอ แต่สตีเฟ่นโคเฮน เกียรติ russianist ชี้ไปนานแล้ว นี่เป็นจํานวนนับศพห้องดับจิต ไม่มีอะไรมากกว่านั้น หน่วยสืบราชการลับเยอรมันใส่เสียชีวิต 50 , 000 หรือมากกว่า และนั่นก็เป็นหกเดือนหรือดังนั้นหลัง
ตอนนี้ถึงภัยคุกคามที่แท้จริงของการจลาจลขวาสุด ไม่มีใครสามารถควบคุมได้ แม้ว่า Poroshenko จัดการเพื่อรักษาความสมดุลของเขา ปัญหานี้จะตามหลอกหลอนเขา พอๆกันพิจารณาความเสียหายทรานส์แอตแลนติกประชาสัมพันธ์ วุ่นวายแล้ว โดยวิกฤติยูเครน ถ้านีโอฟาสซิสต์รัฐบาลจะใช้อำนาจเท่าที่ผลของวอชิงตัน 20 คี่ปีความพยายามที่จะดึง ยูเครน โดยรากของมันและ repot เป็นดอกไม้อื่นในสวนฝรั่ง
เหล่านี้บนพื้นดินเหตุผลวอชิงตันก็ไม่ได้ต้องการ ใส่ชื่อในเรื่องใด ๆ อีกต่อไป" ความจริง " ในเรื่องเหล่านี้อาจจะเห็นด้วย รออ่านทั้งโทษต้องถูกผลักออกจากรัสเซีย ซึ่งไม่ใช่เรื่องอะไร ซึ่งถือปืนยิงหัวคน นี้จะใช้เวลามาก , มาก , มากของโกหก
แต่ก็เป็นอีกเหตุผลที่ต้องปรบมือวอชิงตันความล้มเหลวในยูเครน และใส่ค่าสูงนะ
คนดีในวอชิงตันและที่อื่น ๆในประเทศนี้คิดทั้งหมดสูงใจความคิดที่พวกเขาต้องการ แต่ไม่มีกำลังที่จะปรับเปลี่ยนนโยบายการแบ่งพรรคแบ่งพวกทําต่างประเทศเด็ดขาด มันต้องเปลี่ยนแปลง ถ้าเราหลีกเลี่ยงชุดของภัยพิบัติและโศกนาฏกรรมเป็นเงินศตวรรษที่ 21 มันเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อต่อสู้สงคราม ทางปัญญา แน่นอน แต่เรายังต้องมีความล้มเหลวซ้ำความล้มเหลวเป็นวิธีเดียวที่เราจะได้รับมันกระทำ ในความล้มเหลวอยู่ความสำเร็จของเรา ที่จะใส่ประเด็นอีกทาง
ไม่ใช่เรื่องเฉพาะของ countering ครองผลประโยชน์เพนตากอน , อุตสาหกรรมป้องกัน , ปัญญาและอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยแห่งชาติผมสรุปได้ว่า สติที่อเมริกายังต้องสนับสนุนชนิดของความรุนแรงก่อนที่เราจะจินตนาการสถานที่ของเราในโลกใหม่ นี้ดูเหมือนว่าฉันของผู้พันคิด : เราล้มเหลวในยูเครน " สวยมากสมบูรณ์ " และเราสามารถเรียนรู้จากการคิดแตกต่าง
ผมเห็นสอง misapprehensions หลักทันที ประเด็น หนึ่งคือ neoliberal โมเดล ,ที่เกิดขึ้นเมื่อมันออกจากชิคาโกโรงเรียนของตลาดเสรีอุดมการณ์เศรษฐมิติ ทฤษฎีการเลือกอย่างมีเหตุผล และรุนแรงต่อคณิตศาสตร์และการจำลองแบบเอียงคอมพิวเตอร์ในสังคมศาสตร์หลังสงคราม แถบมันประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม ประเพณี และมนุษย์ การออกจากความคิดของเรา เช่นว่าเราสามารถสะสมในยูเครน และคาดว่าจะชนะวัน
มันเป็นไปไม่ได้นี้คือความไม่มีเหตุผลของไฮเปอร์มาก มันได้พิสูจน์แล้วว่าเป็นพวกขี้แพ้ เราสูญเสียกอง
2 หลักสูตร คือ exceptionalist แรงกระตุ้น และมันเป็นอย่างใกล้ชิดพันธมิตรคิด neoliberal .ผมมีความเชื่อน้อยที่เราชาวอเมริกันจะละทิ้งข้อเรียกร้องของเราที่มาจากความชอบธรรม เสื้อคลุมอุดมการณ์ draped กว่าไดรฟ์ของเราไม่หยุดหย่อนสำหรับตลาดจนกว่าโลกจะบอกเราหลายครั้งที่จะเก็บไว้กับตัวเอง วางไม้อัดตำนานและเราสามารถมีการอภิปราย ที่เหมาะสม เช่น คนอเมริกัน ว่าเราต้องการที่จะล้มล้างชาติ เช่น ยูเครน เพื่อประโยชน์ขององค์กร เช่น เชฟรอน
จุดอ่อนในอาร์กิวเมนต์นี้ เท่าที่ผมเห็น คือ การมองโลกในแง่ดีเกินควร และใช่คุณอ่านประโยคได้อย่างถูกต้อง มันอาจจะเป็นที่ฉัน อย่ามองข้ามประเทศนี้สามารถที่จะเรียนรู้จากความผิดพลาดของตนบางทีผมเห็นทะเยอทะยานสูงในหมู่พวกเรากว่านโยบายที่แบ่งพรรคแบ่งพวกจะสะท้อน และในการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วในฉากการเมือง เห็นโอกาสเหล่านี้จะเพิ่มขึ้นไปยังพื้นผิวที่พวกเขาอาจจะก่อนที่สามลอบสังหารที่ทุกอย่างเปลี่ยนไปเมื่อ 50 ปีที่แล้ว
เราก็จะเห็น ให้เราดูว่า ความล้มเหลวของเราในยูเครนจะคำนวณออกมา สองปรารถนาในตอนนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
