Like Qixi and Chilseok, Tanabata was inspired by the famous Chinese folklore story, "The Weaver Girl and the Cowherd". Some versions were included in the Man'yōshū, the oldest extant collection of Japanese poetry.[3]:25
The most popular version is as follows:[4][5][6][7]
Orihime (織姫 Weaving Princess?), daughter of the Tentei (天帝 Sky King, or the universe itself?), wove beautiful clothes by the bank of the Amanogawa (天の川 Milky Way, lit. "heavenly river"?). Her father loved the cloth that she wove and so she worked very hard every day to weave it. However, Orihime was sad that because of her hard work she could never meet and fall in love with anyone. Concerned about his daughter, Tentei arranged for her to meet Hikoboshi (彦星 Cow Herder Star?) (also referred to as Kengyuu (牽牛?)) who lived and worked on the other side of the Amanogawa. When the two met, they fell instantly in love with each other and married shortly thereafter. However, once married, Orihime no longer would weave cloth for Tentei and Hikoboshi allowed his cows to stray all over Heaven. In anger, Tentei separated the two lovers across the Amanogawa and forbade them to meet. Orihime became despondent at the loss of her husband and asked her father to let them meet again. Tentei was moved by his daughter’s tears and allowed the two to meet on the 7th day of the 7th month if she worked hard and finished her weaving. The first time they tried to meet, however, they found that they could not cross the river because there was no bridge. Orihime cried so much that a flock of magpies came and promised to make a bridge with their wings so that she could cross the river. It is said that if it rains on Tanabata, the magpies cannot come and the two lovers must wait until another year to meet
ชอบ qixi ชีลซ็อกและทานาบาตะ , เป็นแรงบันดาลใจที่มีชื่อเสียงเรื่องนิทานพื้นบ้านของจีน , " หญิงทอผ้ากับคนเลี้ยงวัว " บางรุ่นที่ถูกรวมอยู่ใน man'y โฮชู , ที่เก่าแก่ที่สุดเท่าที่มีอยู่ของคอลเลกชันกวีนิพนธ์ญี่ปุ่น [ 3 ] : 25
รุ่นที่เป็นที่นิยมมากที่สุดมีดังนี้ : [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
( 織姫เจ้าหญิงทอผ้า โอริฮิเมะ ? ) , ลูกสาวของมาทั้งวันเเล้ ( 天帝ฟ้ากษัตริย์หรือจักรวาล ? ,ถักเสื้อผ้าสวยงาม โดยธนาคารของ amanogawa ( 天の川ทางช้างเผือกสว่าง " แม่น้ำแห่งสวรรค์ " ? ) พ่อของเธอชอบผ้าที่เธอถักและเธอทำงานอย่างหนักทุกวันเพื่อสานมัน อย่างไรก็ตาม โอริฮิเมะ เศร้าเพราะการทำงานหนักของเธอเธออาจไม่เคยพบและตกหลุมรักกับใคร เป็นห่วงลูกสาวมาก จัดที่เธอเจอมาทั้งวันเเล้ hikoboshi ( 彦星คนเลี้ยงวัว ดาว) ( ยังเรียกว่า kengyuu ( 牽牛 ? ) ) ที่อาศัยอยู่และทำงานในด้านอื่น ๆของ amanogawa . เมื่อพบกัน เขาล้มลงทันทีในความรักกับแต่ละอื่น ๆและแต่งงานกันไม่นาน หลังจากนั้น อย่างไรก็ตาม เมื่อแต่งงานไปแล้ว โอริฮิเมะ ไม่ก็ถักทอและผ้ามาทั้งวันเเล้ hikoboshi อนุญาตให้วัวเขาหลงทางไปทั่วสวรรค์ ในความโกรธมาทั้งวันเเล้แยกคู่รักข้าม amanogawa และห้าม พวกเขาเจอกัน โอริฮิเมะ ก็เศร้าใจที่สูญเสียสามีของเธอและถามพ่อของเธอเพื่อให้พวกเขาได้พบกันอีกครั้ง มาทั้งวันเเล้ถูกย้ายโดยน้ำตาของลูกสาวของเขา และอนุญาตให้ทั้งสองได้พบกันในวันที่ 7 ของเดือน 7 ถ้าเธอทำงานเสร็จ เธอและทอผ้า ในครั้งแรกที่พวกเขาพยายามที่จะตอบสนอง อย่างไรก็ตามพวกเขาพบว่าพวกเขาไม่สามารถข้ามแม่น้ำเพราะไม่มีสะพาน โอริฮิเมะ ร้องไห้มาก ฝูงนกกางเขนมาและสัญญาว่าจะสร้างสะพานกับปีกของพวกเขาเพื่อที่เธอจะข้ามแม่น้ำ มันบอกว่าถ้าฝนตกในทานาบาตะ , นกกางเขนมาไม่ได้ และสองคู่รัก ต้องรออีกปีจะเจอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
