15 When a contract with a customer does not meet the criteria in parag การแปล - 15 When a contract with a customer does not meet the criteria in parag ไทย วิธีการพูด

15 When a contract with a customer

15 When a contract with a customer does not meet the criteria in paragraph 9 and
an entity receives consideration from the customer, the entity shall recognise
the consideration received as revenue only when either of the following events
has occurred:
(a) the entity has no remaining obligations to transfer goods or services to
the customer and all, or substantially all, of the consideration promised
by the customer has been received by the entity and is non-refundable; or
(b) the contract has been terminated and the consideration received from
the customer is non-refundable.
16 An entity shall recognise the consideration received from a customer as a
liability until one of the events in paragraph 15 occurs or until the criteria in
paragraph 9 are subsequently met (see paragraph 14). Depending on the facts
and circumstances relating to the contract, the liability recognised represents
the entity’s obligation to either transfer goods or services in the future or refund
the consideration received. In either case, the liability shall be measured at the
amount of consideration received from the customer.
Combination of contracts
17 An entity shall combine two or more contracts entered into at or near the same
time with the same customer (or related parties of the customer) and account for
the contracts as a single contract if one or more of the following criteria are met:
(a) the contracts are negotiated as a package with a single commercial
objective;
(b) the amount of consideration to be paid in one contract depends on the
price or performance of the other contract; or
(c) the goods or services promised in the contracts (or some goods or services
promised in each of the contracts) are a single performance obligation in
accordance with paragraphs 22–30.
Contract modifications
18 A contract modification is a change in the scope or price (or both) of a contract
that is approved by the parties to the contract. In some industries and
jurisdictions, a contract modification may be described as a change order, a
variation or an amendment. A contract modification exists when the parties to
a contract approve a modification that either creates new or changes existing
enforceable rights and obligations of the parties to the contract. A contract
modification could be approved in writing, by oral agreement or implied by
customary business practices. If the parties to the contract have not approved a
contract modification, an entity shall continue to apply this Standard to the
existing contract until the contract modification is approved.
19 A contract modification may exist even though the parties to the contract have a
dispute about the scope or price (or both) of the modification or the parties have
approved a change in the scope of the contract but have not yet determined the
corresponding change in price. In determining whether the rights and
obligations that are created or changed by a modification are enforceable, an
entity shall consider all relevant facts and circumstances including the terms of
IFRS 15
A686 IFRS Foundation
the contract and other evidence. If the parties to a contract have approved a
change in the scope of the contract but have not yet determined the
corresponding change in price, an entity shall estimate the change to the
transaction price arising from the modification in accordance with
paragraphs 50–54 on estimating variable consideration and paragraphs 56–58
on constraining estimates of variable consideration.
20 An entity shall account for a contract modification as a separate contract if both
of the following conditions are present:
(a) the scope of the contract increases because of the addition of promised
goods or services that are distinct (in accordance with paragraphs 26–30);
and
(b) the price of the contract increases by an amount of consideration that
reflects the entity’s stand-alone selling prices of the additional promised
goods or services and any appropriate adjustments to that price to reflect
the circumstances of the particular contract. For example, an entity may
adjust the stand-alone selling price of an additional good or service for a
discount that the customer receives, because it is not necessary for the
entity to incur the selling-related costs that it would incur when selling a
similar good or service to a new customer.
21 If a contract modification is not accounted for as a separate contract in
accordance with paragraph 20, an entity shall account for the promised goods or
services not yet transferred at the date of the contract modification (ie the
remaining promised goods or services) in whichever of the following ways is
applicable:
(a) An entity shall account for the contract modification as if it were a
termination of the existing contract and the creation of a new contract,
if the remaining goods or services are distinct from the goods or services
transferred on or before the date of the contract modification. The
amount of consideration to be allocated to the remaining performance
obligations (or to the remaining distinct goods or services in a single
performance obligation identified in accordance with paragraph 22(b)) is
the sum of:
(i) the consideration promised by the customer (including amounts
already received from the customer) that was included in the
estimate of the transaction price and that had not been
recognised as revenue; and
(ii) the consideration promised as part of the contract modification.
(b) An entity shall account for the contract modification as if it were a part
of the existing contract if the remaining goods or services are not
distinct and, therefore, form part of a single performance obligation that
is partially satisfied at the date of the contract modification. The effect
that the contract modification has on the transaction price, and on the
entity’s measure of progress towards complete satisfaction of the
performance obligation, is recognised as an adjustment to revenue
IFRS 15
IFRS Foundation A687
(either as an increase in or a reduction of revenue) at the date of the
contract modification (ie the adjustment to revenue is made on a
cumulative catch-up basis).
(c) If the remaining goods or services are a combination of items (a) and (b),
then the entity shall account for the effects of the modification on the
unsatisfied (including partially unsatisfied) performance obligations in
the modified contract in a manner that is consistent with the objectives
of this paragraph.
Identifying performance obligations
22 At contract inception, an entity shall assess the goods or services
promised in a contract with a customer and shall identify as a
performance obligation each promise to transfer to the customer either:
(a) a good or service (or a bundle of goods or services) that is distinct;
or
(b) a series of distinct goods or services that are substantially the
same and that have the same pattern of transfer to the customer
(see paragraph 23).
23 A series of distinct goods or services has the same pattern of transfer to the
customer if both of the following criteria are met:
(a) each distinct good or service in the series that the entity promises to
transfer to the customer would meet the criteria in paragraph 35 to be a
performance obligation satisfied over time; and
(b) in accordance with paragraphs 39–40, the same method would be used
to measure the entity’s progress towards complete satisfaction of the
performance obligation to transfer each distinct good or service in the
series to the customer.
Promises in contracts with customers
24 A contract with a customer generally explicitly states the goods or services that
an entity promises to transfer to a customer. However, the performance
obligations identified in a contract with a customer may not be limited to the
goods or services that are explicitly stated in that contract. This is because a
contract with a customer may also include promises that are implied by an
entity’s customary business practices, published policies or specific statements
if, at the time of entering into the contract, those promises create a valid
expectation of the customer that the entity will transfer a good or service to the
customer.
25 Performance obligations do not include activities that an entity must undertake
to fulfil a contract unless those activities transfer a good or service to a
customer. For example, a services provider may need to perform various
administrative tasks to set up a contract. The performance of those tasks does
not transfer a service to the customer as the tasks are performed. Therefore,
those setup activities are not a performance obligation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
15 เมื่อสัญญากับลูกค้าไม่ตรงกับเงื่อนไขในย่อหน้าที่ 9 และเอนทิตีได้รับการพิจารณาจากลูกค้า เอนทิตีจะรู้การพิจารณารับเป็นรายได้เฉพาะเมื่อเหตุการณ์ต่อไปนี้อย่างใดอย่างหนึ่งเกิด:(กเอนทิตี)มีข้อผูกมัดไม่เหลือจะโอนย้ายสินค้าหรือบริการลูกค้า และทั้งหมด หรือหลักฐานทั้ง หมด การพิจารณาสัญญาลูกค้าได้รับ โดยเอนทิตี และไม่คืน หรือ(ข) สัญญาถูกยกเลิก และได้รับการพิจารณาจากลูกค้าไม่สามารถคืนเงินได้16 หน่วยงานต้องรู้การพิจารณาได้รับจากลูกค้าเป็นการความรับผิดชอบจน กระทั่งเหตุการณ์ในย่อหน้า 15 อย่างใดอย่างหนึ่งเกิดขึ้น หรือจน กว่าเงื่อนไขในย่อหน้าที่ 9 จะต่อตรง (ดูย่อหน้าที่ 14) ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงและสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับสัญญา ความรับผิดชอบยังข้อผูกมัดของเอนทิตีการโอนย้ายสินค้า หรือบริการในอนาคต หรือคืนเงินการพิจารณารับ ในกรณีอย่างใดอย่างหนึ่ง ความรับผิดชอบที่จะวัดที่การจำนวนพิจารณาได้รับจากลูกค้ารวมของสัญญา17 ทิจะรวมสัญญาอย่าง น้อยสองเข้าที่ หรือ ใกล้เหมือนกันเวลา มีลูกค้ารายเดียวกัน (หรือผู้ที่เกี่ยวข้องของลูกค้า) และบัญชีตรงตามสัญญาที่เป็นสัญญาเดียวถ้าหนึ่งหรือหลายเกณฑ์ต่อไปนี้:(ก) สัญญาที่เจรจาเป็นแพคเกจกับไทยพาณิชย์ที่เดียวobjective;(b) the amount of consideration to be paid in one contract depends on theprice or performance of the other contract; or(c) the goods or services promised in the contracts (or some goods or servicespromised in each of the contracts) are a single performance obligation inaccordance with paragraphs 22–30.Contract modifications18 A contract modification is a change in the scope or price (or both) of a contractthat is approved by the parties to the contract. In some industries andjurisdictions, a contract modification may be described as a change order, avariation or an amendment. A contract modification exists when the parties toa contract approve a modification that either creates new or changes existingenforceable rights and obligations of the parties to the contract. A contractmodification could be approved in writing, by oral agreement or implied bycustomary business practices. If the parties to the contract have not approved acontract modification, an entity shall continue to apply this Standard to theexisting contract until the contract modification is approved.19 A contract modification may exist even though the parties to the contract have adispute about the scope or price (or both) of the modification or the parties haveapproved a change in the scope of the contract but have not yet determined thecorresponding change in price. In determining whether the rights andภาระผูกพันที่จะสร้าง หรือเปลี่ยนแปลง โดยเปลี่ยนเป็นบุคลากร การเอนทิตีต้องพิจารณาข้อเท็จจริงที่เกี่ยวข้องและรวมถึงเงื่อนไขของสถานการณ์ทั้งหมดIFRS 15A686 มูลนิธิ IFRSสัญญาและหลักฐานอื่น ๆ ถ้าฝ่ายสัญญาได้อนุมัติการการเปลี่ยนแปลงขอบเขตของสัญญา แต่ได้ไม่ได้ถูกกำหนดในการเปลี่ยนแปลงราคา เอนทิตีที่เกี่ยวข้องต้องประเมินการเปลี่ยนแปลงราคาธุรกรรมที่เกิดขึ้นจากการเปลี่ยนแปลงสอดคล้องกับ50 – 54 ใน estimating ตัวแปรพิจารณา paragraphs และย่อหน้าที่ 56-58ในการประเมินที่กีดการพิจารณาตัวแปร20 องค์กรจะบัญชีสำหรับการปรับเปลี่ยนสัญญาเป็นสัญญาแยกต่างหากถ้าทั้งสองเงื่อนไขต่อไปนี้อยู่:(ก) ขอบเขตเพิ่มสัญญาเนื่องจากการเพิ่มสัญญาสินค้าหรือบริการที่แตกต่างกัน (ตามย่อหน้าที่ 26-30);และ(ข) สัญญาราคาเพิ่ม โดยพิจารณาจำนวนที่แสดงราคาขายแบบสแตนด์อโลนของเอนทิตีที่เพิ่มเติมของสัญญาสินค้า หรือบริการ และการปรับปรุงใด ๆ ที่เหมาะสมที่ราคาถึงสถานการณ์ของสัญญาเฉพาะ ตัวอย่าง เอนทิตีอาจปรับราคาขายแบบสแตนด์อโลนของดีเพิ่มเติม หรือบริการสำหรับการลดราคาให้ลูกค้าได้รับ เนื่องจากไม่จำเป็นสำหรับการเอนทิตีกำไรขายเกี่ยวข้องกับต้นทุนที่จะใช้เมื่อขายเป็นดีเหมือนกันหรือบริการให้กับลูกค้าใหม่21 ถ้าไม่มีคิดแก้ไขสัญญาสำหรับสัญญาที่แยกต่างหากในสามัคคีกับย่อหน้า 20 ทิจะบัญชีสินค้าตามสัญญา หรือบริการที่ยังไม่ได้ โอนย้ายในวันที่ของการปรับเปลี่ยนสัญญา (คือการคงเหลือสัญญาว่า สินค้าหรือบริการ) แล้วต่อไปนี้เป็นสามารถใช้ได้:(ก) ในเอนทิตีจะบัญชีสำหรับการปรับเปลี่ยนสัญญาเป็นการสิ้นสุดของสัญญาที่มีอยู่และสร้างสัญญาใหม่ถ้าสินค้าหรือบริการที่เหลือจะแตกต่างจากสินค้าหรือบริการโอนย้าย หรือ ก่อนวันที่ของการปรับเปลี่ยนสัญญา ที่พิจารณาให้มีประสิทธิภาพที่เหลือจำนวนภาระผูกพัน (หรือการที่เหลือทั้งสินค้าหรือบริการในครั้งเดียวมีข้อผูกมัดของประสิทธิภาพที่ระบุตามย่อหน้า 22(b))จำนวน:(i) การพิจารณาสัญญาที่ลูกค้า (รวมถึงยอดเงินแล้วได้รับจากลูกค้า) ที่รวมอยู่ในการไม่ได้ประเมินราคาธุรกรรมและที่เป็นรายได้ และ(ii) การพิจารณาสัญญาเป็นส่วนหนึ่งของการแก้ไขสัญญา(ข) เอนทิตีจะบัญชีสำหรับการปรับเปลี่ยนสัญญานั้นส่วนหนึ่งสัญญาที่มีอยู่ถ้าสินค้าหรือบริการที่เหลืออยู่หมดและ จึง แบบฟอร์มของข้อผูกมัดในการประสิทธิภาพการทำงานเดียวที่เป็นบางส่วนพอที่วันที่ของการปรับเปลี่ยนสัญญา ผลการปรับเปลี่ยนสัญญาได้ราคาธุรกรรม และในการของเอนทิตี้วัดความคืบหน้าต่อความสมบูรณ์ของการประสิทธิภาพข้อผูกมัด ตราบปรับปรุงรายได้IFRS 15 IFRS มูลนิธิ A687(อย่างใดอย่างหนึ่งเป็นการเพิ่มขึ้นหรือลดลงของรายได้) ในวันสัญญาแก้ไข (ie ทำการปรับปรุงรายได้สะสมตรงกับปัจจุบันพื้นฐาน)(ค) ถ้าสินค้าหรือบริการที่เหลือมีรายการ (ก) และ (b)จาก นั้นเอนทิตีจะบัญชีสำหรับผลกระทบของการเปลี่ยนแปลงในการไม่พอใจ (รวมทั้งไม่พอใจบางส่วน) ประสิทธิภาพการทำงานภาระผูกพันในสัญญาการแก้ไขในลักษณะที่สอดคล้องกับวัตถุประสงค์ของย่อหน้านี้ระบุประสิทธิภาพการทำงานภาระหน้าที่22 ที่มาสัญญา ทิจะประเมินได้สินค้าหรือบริการสัญญาในสัญญากับลูกค้า และจะระบุเป็นการข้อผูกมัดประสิทธิภาพแต่ละสัญญาว่า จะโอนให้กับลูกค้าอย่างใดอย่างหนึ่ง:(ก) ดี หรือบริการ (หรือกลุ่มของสินค้าหรือบริการ) ที่จะแตกต่างกันหรือ(ข) ชุดแตกต่างกันของสินค้าหรือบริการที่มีมากเดียวกันและที่มีรูปแบบเดียวของการถ่ายโอนให้กับลูกค้า(ดูย่อหน้าที่ 23)23 ชุดแตกต่างกันของสินค้าหรือบริการมีรูปแบบเดียวของการโอนย้ายไปลูกค้าถ้าทั้งสองเงื่อนไขต่อไปนี้เป็นไปตาม:(ก) แต่ละดีหมดหรือบริการในการที่เอนทิตีโอนให้กับลูกค้าจะตรงกับเงื่อนไขในย่อหน้าที่ 35 จะเป็นประสิทธิภาพข้อผูกมัดพอเวลา และ(b) in accordance with paragraphs 39–40, the same method would be used
to measure the entity’s progress towards complete satisfaction of the
performance obligation to transfer each distinct good or service in the
series to the customer.
Promises in contracts with customers
24 A contract with a customer generally explicitly states the goods or services that
an entity promises to transfer to a customer. However, the performance
obligations identified in a contract with a customer may not be limited to the
goods or services that are explicitly stated in that contract. This is because a
contract with a customer may also include promises that are implied by an
entity’s customary business practices, published policies or specific statements
if, at the time of entering into the contract, those promises create a valid
expectation of the customer that the entity will transfer a good or service to the
customer.
25 Performance obligations do not include activities that an entity must undertake
to fulfil a contract unless those activities transfer a good or service to a
customer. For example, a services provider may need to perform various
administrative tasks to set up a contract. The performance of those tasks does
not transfer a service to the customer as the tasks are performed. Therefore,
those setup activities are not a performance obligation.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
15 เมื่อทำสัญญากับลูกค้าที่ไม่ตรงตามเกณฑ์ในวรรค 9
และกิจการที่ได้รับการพิจารณาจากลูกค้านิติบุคคลจะต้องรู้จักตอบแทนที่ได้รับเป็นรายได้เฉพาะเมื่อทั้งสองเหตุการณ์ต่อไปนี้เกิดขึ้น: (ก) กิจการไม่เคยมีใคร เหลือภาระหน้าที่ในการถ่ายโอนสินค้าหรือบริการให้กับลูกค้าและทุกอย่างมีนัยสำคัญหรือทั้งหมดของการพิจารณาสัญญาโดยลูกค้าที่ได้รับจากกิจการและไม่สามารถคืนเงิน; หรือ(ข) สัญญาถูกยกเลิกและการพิจารณาที่ได้รับจากลูกค้าที่ไม่สามารถขอคืน. 16 กิจการให้รับรู้ตอบแทนที่ได้รับจากลูกค้าเป็นความรับผิดจนเป็นหนึ่งในเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในรอบ 15 วรรคเกิดขึ้นหรือจนกว่าจะมีเกณฑ์ในวรรค9 จะได้พบต่อมา (ดูย่อหน้าที่ 14) ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงและสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับสัญญาที่ได้รับการยอมรับความรับผิดแสดงให้เห็นถึงภาระผูกพันของกิจการอย่างใดอย่างหนึ่งในการถ่ายโอนสินค้าหรือบริการในอนาคตหรือการคืนเงินตอบแทนที่ได้รับ ในทั้งสองกรณีความรับผิดจะต้องวัดที่จำนวนของสิ่งตอบแทนที่ได้รับจากลูกค้า. the รวมของสัญญา17 กิจการต้องรวมสองหรือสัญญาอื่น ๆ ได้ลงนามในหรือใกล้เดียวกันเวลากับลูกค้าเดียวกัน(หรือกิจการที่เกี่ยวข้องกันของลูกค้า ) และบัญชีสำหรับสัญญาเป็นสัญญาเดียวถ้าหนึ่งหรือมากกว่าเกณฑ์ดังต่อไปนี้: (ก) สัญญาที่มีการเจรจาต่อรองเป็นแพ็กเกจที่มีการค้าเดียววัตถุประสงค์; (ข) จำนวนเงินของการพิจารณาที่จะต้องจ่ายในสัญญา ขึ้นอยู่กับราคาหรือผลการดำเนินงานของสัญญาอื่นๆ ; หรือ(ค) สินค้าหรือบริการที่สัญญาไว้ในสัญญา (หรือสินค้าหรือบริการบางอย่างไว้ในแต่ละสัญญา) มีภาระผูกพันในการปฏิบัติงานเดียวในตามวรรค 22-30. สัญญาปรับเปลี่ยน18 การปรับเปลี่ยนสัญญาคือการเปลี่ยนแปลงในขอบเขตที่ หรือราคา (หรือทั้งสอง) สัญญาที่ได้รับการอนุมัติโดยบุคคลที่จะทำสัญญา ในบางอุตสาหกรรมและเขตอำนาจการปรับเปลี่ยนสัญญาอาจจะอธิบายเป็นคำสั่งเปลี่ยนแปลงเป็นรูปแบบหรือแก้ไข ปรับเปลี่ยนสัญญาเกิดขึ้นเมื่อบุคคลที่จะทำสัญญาอนุมัติการแก้ไขที่อาจจะสร้างใหม่หรือการเปลี่ยนแปลงที่มีอยู่สิทธิบังคับใช้และหน้าที่ของบุคคลที่จะทำสัญญา สัญญาการปรับเปลี่ยนอาจจะได้รับการอนุมัติในการเขียนตามข้อตกลงในช่องปากหรือโดยนัยแนวทางการดำเนินธุรกิจจารีตประเพณี หากบุคคลที่จะทำสัญญาที่ยังไม่ได้รับการอนุมัติการปรับเปลี่ยนสัญญากิจการจะยังคงใช้มาตรฐานนี้ไปสัญญาที่มีอยู่จนถึงการปรับเปลี่ยนสัญญาได้รับการอนุมัติ. 19 การปรับเปลี่ยนสัญญาอาจมีอยู่ถึงแม้ว่าบุคคลที่จะทำสัญญามีข้อพิพาทเกี่ยวกับขอบเขตหรือราคา (หรือทั้งสอง) ของการปรับเปลี่ยนหรือบุคคลที่ได้รับการอนุมัติการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ในขอบเขตของสัญญาแต่ยังไม่ได้กำหนด แต่การเปลี่ยนแปลงที่สอดคล้องกันในราคา ในการพิจารณาว่าสิทธิและภาระผูกพันที่มีการสร้างหรือเปลี่ยนแปลงโดยการปรับเปลี่ยนจะมีผลบังคับใช้เป็นนิติบุคคลจะพิจารณาข้อเท็จจริงที่เกี่ยวข้องทั้งหมดและสถานการณ์รวมทั้งเงื่อนไขของIFRS 15 A686 IFRS มูลนิธิสัญญาและหลักฐานอื่นๆ หากทั้งสองฝ่ายที่จะเซ็นสัญญาได้รับการอนุมัติมีการเปลี่ยนแปลงในขอบเขตของสัญญา แต่ยังไม่ได้กำหนด แต่การเปลี่ยนแปลงที่สอดคล้องกันในราคาที่เป็นนิติบุคคลจะต้องประเมินการเปลี่ยนแปลงของราคาซื้อขายที่เกิดขึ้นจากการปรับเปลี่ยนให้สอดคล้องกับย่อหน้าที่50-54 ในการประเมิน พิจารณาตัวแปรและย่อหน้า 56-58. constraining ในประมาณการของการพิจารณาตัวแปร20 กิจการจะบัญชีสำหรับการปรับเปลี่ยนสัญญาเป็นสัญญาแยกต่างหากถ้าทั้งสองเงื่อนไขต่อไปนี้ที่มีอยู่: (ก) ขอบเขตของการเพิ่มขึ้นของสัญญาเพราะนอกเหนือจากที่ สัญญาสินค้าหรือบริการที่มีความแตกต่างกัน(ตามความในวรรค 26-30) และ(ข) ราคาของสัญญาที่เพิ่มขึ้นตามจำนวนเงินของการพิจารณาว่าสะท้อนของกิจการแบบสแตนด์อะโลนราคาขายของสัญญาเพิ่มเติมสินค้าหรือบริการใดๆ ที่เหมาะสมในการปรับราคาที่สะท้อนให้เห็นถึงสถานการณ์ของสัญญาโดยเฉพาะอย่างยิ่ง ยกตัวอย่างเช่นกิจการอาจปรับแบบสแตนด์อะโลนราคาขายของดีเพิ่มเติมหรือบริการสำหรับส่วนลดที่ลูกค้าได้รับเพราะมันไม่จำเป็นสำหรับกิจการที่ต้องเสียค่าใช้จ่ายในการขายที่เกี่ยวข้องกับว่ามันจะเกิดขึ้นเมื่อมีการขายที่คล้ายกันหรือบริการที่ดีให้กับลูกค้าใหม่. 21 หากมีการปรับเปลี่ยนสัญญาไม่ได้คิดว่าเป็นสัญญาแยกตาม20 วรรคกิจการจะบัญชีสำหรับสินค้าสัญญาหรือบริการที่ไม่ได้โอนแต่ในวันที่มีการปรับเปลี่ยนสัญญา (เช่นเหลือสินค้าสัญญาหรือบริการ) ใดในวิธีต่อไปนี้คือการบังคับ: (ก) กิจการจะบัญชีสำหรับการปรับเปลี่ยนสัญญาเป็นว่ามันเป็นการยกเลิกสัญญาที่มีอยู่และการสร้างสัญญาใหม่ถ้าสินค้าที่เหลือหรือบริการจะแตกต่างจากสินค้าหรือบริการโอนก่อนหรือวันที่มีการปรับเปลี่ยนสัญญา จำนวนของการพิจารณาที่จะจัดสรรให้ประสิทธิภาพการทำงานที่เหลือภาระผูกพัน(หรือสินค้าที่แตกต่างกันที่เหลือหรือบริการในครั้งเดียวภาระผูกพันในการปฏิบัติงานที่ระบุไว้ในตาม22 วรรค (ข)) เป็นผลรวมของ: (i) การพิจารณาสัญญาโดยลูกค้า (รวมถึงจำนวนเงินที่ได้รับมาแล้วจากลูกค้า) ที่ถูกรวมอยู่ในประมาณการของราคาซื้อขายและที่ไม่ได้รับรู้เป็นรายได้; และ(ii) การพิจารณาสัญญาเป็นส่วนหนึ่งของการปรับเปลี่ยนสัญญา. (ข) กิจการจะบัญชีสำหรับการปรับเปลี่ยนสัญญาราวกับว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของสัญญาที่มีอยู่ถ้าสินค้าที่เหลือหรือบริการที่ไม่ได้แตกต่างกันและดังนั้นจึงเป็นส่วนหนึ่งภาระผูกพันของผลการดำเนินงานเดียวที่มีความพึงพอใจบางส่วน ณ วันที่ของการปรับเปลี่ยนสัญญา ผลที่ปรับเปลี่ยนสัญญาที่มีต่อราคาซื้อขายและในวัดของกิจการของความคืบหน้าไปสู่ความพึงพอใจของภาระผูกพันของผลการดำเนินงานได้รับการยอมรับในฐานะที่เป็นการปรับรายได้IFRS 15 IFRS มูลนิธิ A687 (ไม่ว่าจะเป็นการเพิ่มขึ้นหรือลดลงของรายได้ที่หนึ่ง ) ณ วันที่ของการปรับเปลี่ยนสัญญา(เช่นการปรับรายได้ที่จะทำบนพื้นฐานจับขึ้นสะสม). (ค) ในกรณีที่สินค้าที่เหลืออยู่หรือบริการที่มีการรวมกันของรายการ (ก) และ (ข) แล้วกิจการ จะบัญชีสำหรับผลกระทบของการปรับเปลี่ยนในที่ไม่พอใจ(รวมทั้งไม่พอใจบางส่วน) ผลการดำเนินงานตามข้อผูกพันในสัญญาการปรับเปลี่ยนในลักษณะที่สอดคล้องกับวัตถุประสงค์ของวรรคนี้. ระบุภาระผูกพันผลการดำเนินงานวันที่ 22 ณ วันเริ่มต้นสัญญากิจการจะต้องประเมินสินค้าหรือ บริการไว้ในสัญญากับลูกค้าและให้ระบุว่าเป็นภาระหน้าที่ในการทำงานของแต่ละสัญญาว่าจะโอนให้กับลูกค้าดังนี้(ก) หรือบริการที่ดี (หรือมัดของสินค้าหรือบริการ) ที่แตกต่าง; หรือ(ข) ชุด ของสินค้าที่แตกต่างกันหรือบริการที่มีพื้นฐานเดียวกันและที่มีรูปแบบเดียวกันของการถ่ายโอนให้กับลูกค้า(ดูย่อหน้าที่ 23). 23 ชุดของสินค้าที่แตกต่างกันหรือบริการที่มีรูปแบบเดียวกันของการถ่ายโอนไปยังลูกค้าถ้าทั้งสองเงื่อนไขต่อไปนี้จะได้พบกับ: (ก) ที่แตกต่างกันในแต่ละที่ดีหรือบริการในซีรีส์ที่กิจการสัญญากับการถ่ายโอนให้กับลูกค้าจะเป็นไปตามเกณฑ์ใน35 วรรคที่จะเป็นภาระผูกพันในการปฏิบัติงานมีความพึงพอใจในช่วงเวลา; และ(ข) ให้สอดคล้องกับย่อหน้า 39-40 วิธีเดียวกันจะถูกนำมาใช้ในการวัดความก้าวหน้าของกิจการที่มีต่อความพึงพอใจของภาระผูกพันของผลการดำเนินงานในการถ่ายโอนที่แตกต่างกันในแต่ละที่ดีหรือบริการในซีรีส์ให้กับลูกค้า. สัญญาในการทำสัญญากับลูกค้า24 สัญญากับลูกค้าทั่วไปอย่างชัดเจนสินค้าหรือบริการที่เป็นนิติบุคคลสัญญาว่าจะโอนให้กับลูกค้า อย่างไรก็ตามผลการดำเนินงานตามข้อผูกพันที่ระบุไว้ในสัญญากับลูกค้าอาจจะไม่ได้ จำกัด ให้สินค้าหรือบริการที่มีการระบุไว้อย่างชัดเจนในสัญญาว่า เพราะนี่คือการทำสัญญากับลูกค้านอกจากนี้ยังอาจรวมถึงสัญญาที่มีนัยโดยแนวทางการดำเนินธุรกิจตามธรรมเนียมของกิจการนโยบายการตีพิมพ์หรืองบเฉพาะถ้าในช่วงเวลาของการเข้าทำสัญญาสัญญาผู้สร้างที่ถูกต้องความคาดหวังของลูกค้าที่กิจการจะโอนที่ดีหรือบริการให้กับลูกค้า. 25 ผลการดำเนินงานตามภาระหน้าที่ไม่รวมถึงกิจกรรมที่เป็นนิติบุคคลจะต้องดำเนินการเพื่อตอบสนองสัญญาเว้นแต่กิจกรรมเหล่านั้นถ่ายโอนหรือบริการที่ดีให้กับลูกค้า ตัวอย่างเช่นผู้ให้บริการที่อาจต้องมีการดำเนินการต่างๆการบริหารงานในการตั้งค่าสัญญา ประสิทธิภาพการทำงานของงานเหล่านั้นไม่ได้โอนการบริการให้กับลูกค้าที่เป็นงานที่มีการดำเนินการ ดังนั้นกิจกรรมการตั้งค่าเหล่านี้จะไม่ภาระผูกพันในการปฏิบัติงาน



































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
15 เมื่อสัญญากับลูกค้าไม่ตรงกับเกณฑ์ในวรรค 9
องค์กรได้รับการพิจารณาจากลูกค้า กิจการจะรับรู้การได้รับรายได้
เมื่ออย่างใดอย่างหนึ่งของเหตุการณ์ต่อไปนี้เกิดขึ้น :

( ) นิติบุคคลที่ไม่มีภาระผูกพันที่เหลือโอนสินค้าหรือบริการ
ลูกค้าทั้งหมด หรือแสดงหลักฐานทั้งหมดของการพิจารณาสัญญา
โดยลูกค้าที่ได้รับจากนิติบุคคล และไม่สามารถคืนเงิน หรือ
( b ) สัญญาถูกยกเลิก และการพิจารณาที่ได้รับจากลูกค้าคือไม่สามารถคืนเงิน
.
16 องค์กรจะตระหนักถึงการพิจารณาที่ได้รับจากลูกค้าเป็น
รับผิดจนกว่าหนึ่งเหตุการณ์ในวรรค 15 เกิดขึ้น หรือจนกว่าเงื่อนไขใน
ย่อหน้าที่ 9 ต่อมาเจอ ( ดูย่อหน้าที่ 14 ) ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงและสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ
สัญญา ความรับผิดของนิติบุคคลที่ได้รับการยอมรับเป็น
ต้องให้โอนสินค้าหรือบริการในอนาคต หรือคืนเงิน
พิจารณารับ ในทั้งสองกรณีความรับผิดจะวัดที่ปริมาณของการพิจารณา

ที่ได้รับจากลูกค้าการรวมกันของสัญญา
17 องค์กรจะรวมสองหรือมากกว่าสัญญาเข้าไปในหรือใกล้เวลาเดียวกัน
กับลูกค้าเดียวกัน ( หรือฝ่ายที่เกี่ยวข้องของลูกค้า ) และบัญชี
สัญญาเป็นสัญญาเดียวถ้าหนึ่งหรือมากกว่าของเกณฑ์ต่อไปนี้ได้ :
( A ) สัญญาจะเจรจาเป็น แพคเกจที่มีวัตถุประสงค์ในเชิงพาณิชย์เดียว

;( ข ) จำนวนของการพิจารณาที่ต้องจ่ายในหนึ่งสัญญาขึ้นอยู่กับ
ราคาหรือประสิทธิภาพของสัญญาอื่น ๆ ; หรือ
( c ) สินค้าหรือบริการไว้ในสัญญา ( หรือบางสินค้าหรือบริการ
สัญญาในแต่ละสัญญา ) เป็นหน้าที่การทำงานใน
ตามย่อหน้า 22 จำกัด การปรับเปลี่ยนสัญญา

3018 สัญญาการเปลี่ยนแปลงในขอบเขตหรือราคา ( หรือทั้งสอง ) ของสัญญา
ที่ได้รับการอนุมัติโดยคู่สัญญา ในอุตสาหกรรมบาง
ศาล สัญญาการปรับเปลี่ยนอาจจะอธิบายการเปลี่ยนแปลงคำสั่ง ,
การเปลี่ยนแปลงหรือแก้ไข สัญญาการเปลี่ยนแปลงที่มีอยู่เมื่อฝ่าย
สัญญาอนุมัติการปรับเปลี่ยนที่สร้างใหม่หรือการเปลี่ยนแปลงที่มีอยู่
ใช้สิทธิและหน้าที่ของคู่สัญญา สัญญา
ปรับเปลี่ยนอาจจะอนุมัติเป็นลายลักษณ์อักษร โดยข้อตกลงในช่องปากหรือโดยนัยโดย
ธุรกิจจารีตประเพณี ถ้าคู่สัญญาไม่ได้อนุมัติ
สัญญาปรับเปลี่ยนองค์กรก็จะใช้มาตรฐานนี้กับ
สัญญาที่มีอยู่จนกว่าสัญญาแก้ไขได้รับการอนุมัติ .
19 สัญญาการปรับเปลี่ยนอาจมีอยู่ แม้ว่าคู่สัญญามี
ข้อพิพาทเกี่ยวกับขอบเขตหรือราคา ( หรือทั้งสอง ) ของการเปลี่ยนแปลงหรือบุคคลที่มี
อนุมัติการเปลี่ยนแปลงในขอบเขตของสัญญา แต่ยังไม่ได้กำหนด
เปลี่ยนที่สอดคล้องกันในราคา ในการพิจารณาว่าสิทธิและพันธกรณีที่สร้างขึ้น
หรือเปลี่ยนแปลงโดยการปรับเปลี่ยนจะมีผลบังคับใช้ ,
นิติบุคคลจะพิจารณาทั้งหมดข้อเท็จจริงที่เกี่ยวข้องและสถานการณ์ รวมทั้งเงื่อนไขของ IFRS 15


a686 IFRS มูลนิธิสัญญา และหลักฐานอื่น ๆ ถ้าคู่สัญญาในสัญญาได้อนุมัติ
เปลี่ยนขอบเขตของสัญญา แต่ยังไม่ได้กำหนด
เปลี่ยนที่สอดคล้องกันในราคาดังกล่าวจะประเมินการเปลี่ยนแปลง
ธุรกรรมที่เกิดขึ้นจากการปรับเปลี่ยนราคาตาม
ย่อหน้า 50 – 54 ประมาณพิจารณาตัวแปรและย่อหน้า 56 และ 58
บนประมาณการของตัวแปรปัจจัย constraining .
20 องค์กรจะบัญชีสำหรับการแยกสัญญาเป็นสัญญา ถ้าทั้งคู่
ของเงื่อนไขต่อไปนี้จะนำเสนอ :
( a ) ขอบเขตของการเพิ่มขึ้นของสัญญา เพราะนอกเหนือจากสัญญา
สินค้าหรือการบริการที่แตกต่างกัน ( ตามย่อหน้าที่ 26 – 30

) ; และ ( B ) ราคาสัญญาเพิ่มขึ้นจํานวนของการพิจารณาว่า
สะท้อนระบบแบบสแตนด์อโลนราคาขายเพิ่มเติมสัญญา
สินค้าหรือบริการและการปรับที่เหมาะสมกับราคา เพื่อสะท้อน
สถานการณ์ของ สัญญาที่เฉพาะเจาะจง ตัวอย่างเช่น องค์กรอาจ
ปรับแบบสแตนด์อโลนราคาขายของสินค้า หรือบริการเพิ่มเติมสำหรับ
ส่วนลดที่ลูกค้าได้รับ เพราะไม่จําเป็นสําหรับ
นิติบุคคลทำให้การขายนั้นจะต้องเสียค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องเมื่อขาย
คล้ายกันดีหรือบริการให้กับลูกค้าใหม่
ถ้าสัญญาการปรับเปลี่ยนไม่ได้คิดเป็น สัญญาที่แยกต่างหากใน
ตามวรรค 20
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: