Left: Sherrie Levine, After Walker Evans, 1981; Right: Walker Evans, A การแปล - Left: Sherrie Levine, After Walker Evans, 1981; Right: Walker Evans, A ไทย วิธีการพูด

Left: Sherrie Levine, After Walker

Left: Sherrie Levine, After Walker Evans, 1981; Right: Walker Evans, Alabama Tenant Farmer's Wife, 193613

By bringing this work back into the conscious of the art world, she was advancing the art form that is photography by using it to increase our awareness of already existing imagery. On a basic level, we tend to equate originality with aesthetic newness. Why should a new concept – the concept of appropriation and the utilising of existing imagery – be deemed unoriginal? Sherrie Levine was interested in the idea of “multiple images and mechanical reproduction”. She said of her work “it was never an issue of morality; it was always an issue of utility.”14 This statement is easily applied to the works of other appropriation artists, as well as Levine’s.

Barbara Kruger’s work utilised media imagery in an attempt to interpret consumer society. Her background was in media and advertising, having worked as a graphic designer, and picture editor for Condé Nast. Her work “combines compelling images… with pungently confrontational assertations to expose stereotypes beneath.”15 Her most famous work typically combines black and white photography, overlaid with text in a red and white typeface. Statements within her work such as “We don’t need another hero”, “Who knows that depression lurks when power is near?” and “Fund healthcare not warfare” have naturally led viewers to consider her art as politically themed. Kruger however, finds the political label often attached to her work problematic.

In a 1988 interview she insists, “I work with pictures and words because they have the ability to determine who we are, what we want to be and who we become.”16 Whilst there may or may not be political elements to Kruger’s work, the undeniable underlying theme prominent throughout all of her works is the issue of our consumer society.

By using images available for public consumption in a composition with a thought provoking statement, Kruger is asking us to rethink the images that we consume on a daily basis in terms of perception and how underlying messages function within this imagery. Kruger’s use of “less abstract subjects than Duchamp’s”17 may well increase the accessibility of her work, making it familiar and thus available to a wider audience.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ซ้าย: เชอร์รี่ Levine หลังอีแวนวอล์คเกอร์ 1981 ขวา: เมียชาวนาผู้เช่า Walker อีแวนส์ อลาบามา 193613 โดยนำงานนี้กลับเข้าไปในจิตสำนึกของโลกศิลปะ เธอก้าวหน้ารูปแบบศิลปะที่ถูกถ่ายภาพ โดยใช้การเพิ่มการรับรู้ของเราอยู่ ภาพ ในระดับพื้นฐาน เรามักจะถือเอาความคิดริเริ่มกับความใหม่ความงาม ทำไมควรเป็นแนวคิดใหม่ –แนวคิดของการจัดสรรเงิน – และใช้ภาพที่มีอยู่ถือว่า unoriginal นอายุเชอร์รี่สนใจในความคิดของ "หลายภาพและการทำสำเนากล" เธอกล่าวว่า ผลงานของเธอ "ไม่เคยมีปัญหาศีลธรรม เป็นปัญหาของโปรแกรมอรรถประโยชน์นี้" 14 นี้ได้อย่างง่ายดายกับผลงานของอื่น ๆ จัดสรร เป็นของเลอวีนงานบาร์บาร่าครูเกอร์ใช้ภาพสื่อในความพยายามในการตีความสังคมผู้บริโภค ภูมิหลังของเธอเป็นในสื่อและโฆษณา ในการทำงานเป็นนักออกแบบกราฟิก และแก้ไขรูปภาพสำหรับ Condé Nast งานของเธอ "รวมภาพที่น่าสนใจ... ด้วย assertations pungently confrontational ประจานตนใต้" 15 มีชื่อเสียงทำงานปกติรวมถ่ายภาพขาวดำ ซ้อนกับข้อความในแบบพิมพ์เป็นสีแดง และสีขาว งบภายในเธอทำงานเช่น "เราไม่ต้องการฮีโร่อื่น" "ใครรู้ว่าภาวะซึมเศร้าว่าเดียวเมื่ออำนาจอยู่ใกล้" และ "กองทุนดูแลสุขภาพไม่สงคราม" ได้นำธรรมชาติผู้ชมพิจารณาแนวศิลปะของเธอเป็นทางการเมือง ครูเกอร์ อย่างไรก็ตามพบว่าการเมืองป้ายมักจะมีปัญหาทำงานของเธอในการสัมภาษณ์ปี 1988 เธอยืนยัน "ผมทำงานกับรูปภาพและคำ เพราะพวกเขามีความสามารถในการกำหนดว่าเราเป็นใคร อะไรที่เราต้องการให้ และ ที่เราเป็น" 16 ในขณะที่อาจมี หรืออาจมีองค์ประกอบทางการเมืองการทำงานของครูเกอร์ ปฏิเสธไม่ได้รูปโดดเด่นของเธอทำงานเป็นปัญหาของสังคมผู้บริโภคโดยใช้ภาพที่มีสำหรับปริมาณการใช้ที่สาธารณะในองค์ประกอบภาพด้วยคำสั่งคิดฟอเร็กซ์ ครูเกอร์เป็นขอให้เราคิดใหม่ภาพที่เราใช้เป็นประจำในแง่ของการรับรู้และวิธีเน้นข้อความฟังก์ชันภายในภาพนี้ การใช้ของครูเกอร์ "หักนามธรรมวัตถุกว่าของ Duchamp" 17 อาจดีขึ้นการเข้าถึงที่ทำงาน ทำให้คุ้นเคย และมีดังนั้นให้กับผู้ชมที่กว้างขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ซ้าย: เชอร์รี่ Levine หลังจากวอล์คเกอร์อีแวนส์ 1981; ขวา: วอล์คเกอร์อีแวนส์, อลาบามาภรรยาผู้เช่าเกษตรกร 193,613

โดยนำงานนี้กลับเข้ามาในจิตสำนึกของโลกศิลปะเธอก็ก้าวหน้ารูปแบบศิลปะที่มีการถ่ายภาพโดยใช้มันเพื่อเพิ่มความตระหนักของภาพที่มีอยู่แล้วของเรา ในระดับพื้นฐานเรามีแนวโน้มที่จะถือเอาความคิดริเริ่มที่มีความแปลกความงาม ทำไมต้องเป็นแนวคิดใหม่ - แนวคิดของการจัดสรรและการใช้ภาพที่มีอยู่ - ถือว่าเป็นมูล? เชอร์รี่ Levine เป็นที่สนใจในความคิดของ "หลายภาพและการทำสำเนากลที่" เธอกล่าวว่าการทำงานของเธอ "มันก็ไม่ได้เป็นปัญหาของความมีคุณธรรม; มันมักจะเป็นปัญหาของยูทิลิตี้. "14 คำสั่งนี้ถูกนำไปใช้อย่างง่ายดายเพื่อผลงานของศิลปินจัดสรรอื่น ๆ เช่นเดียวกับ. Levine ของ

ภาพสื่อ Barbara Kruger การทำงานของใช้ในความพยายามที่จะแปลความหมายของสังคมบริโภค พื้นหลังของเธออยู่ในสื่อและโฆษณามีการทำงานเป็นนักออกแบบกราฟิกและแก้ไขภาพสำหรับ Cond? Nast การทำงานของเธอ "รวมภาพที่น่าสนใจ ... กับ assertations คาดคั้น pungently จะเปิดเผยแบบแผนใต้." 15 งานที่มีชื่อเสียงของเธอส่วนใหญ่มักผสมผสานสีดำและสีขาวถ่ายภาพซ้อนทับกับข้อความในแบบอักษรสีแดงและขาว งบภายในการทำงานของเธอเช่น "เราไม่จำเป็นต้องพระเอกอีก", "ใครจะรู้ว่าภาวะซึมเศร้าสิงสถิตอยู่เมื่อไฟอยู่ใกล้?" และ "การดูแลสุขภาพกองทุนไม่สงคราม" ได้นำผู้ชมธรรมชาติที่จะต้องพิจารณาศิลปะของเธอในฐานะแกนทางการเมือง Kruger แต่พบป้ายทางการเมืองมักจะยึดติดอยู่กับการทำงานของเธอมีปัญหา.

ในการสัมภาษณ์ 1988 เธอยืนยันว่า "ผมทำงานกับภาพและคำพูดเพราะพวกเขามีความสามารถในการตรวจสอบว่าเราเป็นใครสิ่งที่เราต้องการที่จะเป็นและผู้ที่เราจะกลายเป็น." 16 ขณะที่มีอาจหรือไม่อาจจะเป็นองค์ประกอบทางการเมืองที่จะทำงาน Kruger ของธีมพื้นฐานปฏิเสธไม่ได้โดดเด่นทั่วทุกผลงานของเธอเป็นปัญหาของสังคมบริโภคของเรา.

โดยการใช้ภาพที่มีอยู่สำหรับการบริโภคของประชาชนในองค์ประกอบที่มีคำสั่งกระตุ้นความคิดที่ Kruger คือ ขอให้เราคิดใหม่ภาพที่เราบริโภคในชีวิตประจำวันในแง่ของการรับรู้และวิธีการพื้นฐานข้อความฟังก์ชั่นภายในภาพนี้ ใช้ Kruger ของ "วิชานามธรรมน้อยกว่าของ Duchamp" 17 ดีอาจเพิ่มการเข้าถึงการทำงานของเธอทำให้มันคุ้นเคยและสามารถใช้ได้ดังนั้นผู้ชมที่กว้าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ซ้าย : เชอร์รีเลอวีน หลังจาก Walker Evans , 1981 ; ขวา : Walker Evans , ภรรยาของชาวนา 193613 อลาบามาเช่า ,โดยนำงานกลับไปสู่จิตสำนึกของโลกศิลปะ เธอก้าวหน้าศิลปะรูปแบบนั่นคือการถ่ายภาพโดยการใช้มันเพื่อเพิ่มการรับรู้ของเราของที่มีอยู่ภาพ ในระดับพื้นฐาน เรามักจะถือเอาริเริ่มด้วยนวัตกรรมความงาม ทำไม แนวคิดใหม่ และแนวคิดของการจัดสรรและการใช้ของผู้บริโภคที่มีอยู่ถือว่าเนี่ย ? เชอร์รีเลอวีนมีความสนใจในความคิดของ " ภาพและหลายกลการ " เธอบอกว่า งานของเธอ " มันไม่เคยมีปัญหาของศีลธรรม มันก็เป็นปัญหาของสาธารณูปโภค . " 14 แถลงการณ์นี้ประยุกต์ได้อย่างง่ายดายเพื่อผลงานของศิลปิน จัดสรรอื่น ๆรวมทั้ง Levine .บาร์บารา Kruger ของงานใช้สื่อจินตภาพในความพยายามที่จะตีความสังคมบริโภค พื้นหลังของเธอในสื่อและโฆษณา ทำงานเป็นนักออกแบบกราฟิกและภาพบรรณาธิการ สำหรับคอนโดมิเนียมé Nast . งานของเธอ " รวมภาพ . . . . . . . ที่น่าสนใจกับ pungently เผชิญหน้า assertations เปิดเผยแบบแผนภายใต้ " 15 เธอมีชื่อเสียงมากที่สุดโดยทั่วไปรวมผลงานการถ่ายภาพสีดำและสีขาวหุ้มด้วยข้อความในตัวอักษรสีแดงและสีขาว งบในงานของเธอ เช่น " เราไม่ต้องการฮีโร่ " อื่น " ที่รู้ว่าภาวะซึมเศร้า lurks เมื่อพลังใกล้ ? " และ " กองทุนสุขภาพไม่ใช่สงคราม " มีธรรมชาติที่นำผู้ชมพิจารณาศิลปะของเธอเป็นแกนในทางการเมือง ครูเกอร์ อย่างไรก็ตาม พบว่าป้ายการเมืองมักจะแนบกับงานที่มีปัญหาของเธอใน 1988 สัมภาษณ์เธอยืนยันว่า " ผมทำงานกับภาพและคำพูด เพราะพวกเขามีความสามารถในการตรวจสอบว่าเราเป็นใคร สิ่งที่เราต้องการ และที่เราเป็น " 16 ในขณะที่มี หรืออาจเป็นองค์ประกอบทางการเมือง ครูเกอร์งานปฏิเสธรูปแบบโดดเด่นทั่วต้นแบบ ผลงานของเธอเป็นปัญหา สังคมผู้บริโภคของเราโดยการใช้ภาพที่ใช้ได้สำหรับการบริโภคสาธารณะ ประกอบกับคิดว่ายั่ว งบ ครูเกอร์ ขอให้เราทบทวนภาพที่เราใช้ในชีวิตประจําวัน ในแง่ของการรับรู้และวิธีการต้นแบบฟังก์ชั่นข้อความภายในภาพนี้ ครูเกอร์ใช้ " วิชานามธรรมน้อยกว่าดัชแชมพ์ " 17 ดีอาจเพิ่มการเข้าถึงงานของเธอ ทำให้คุ้นเคยและดังนั้นจึงสามารถใช้ได้กับผู้ชมกว้าง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: