Education is not a privilege but rather a birthright that secures huma การแปล - Education is not a privilege but rather a birthright that secures huma ไทย วิธีการพูด

Education is not a privilege but ra

Education is not a privilege but rather a birthright that secures human rights and fights violent extremism, United Nations Secretary-General Ban Ki-moon said today in Incheon, Republic of Korea, as he opened the World Education Forum 2015 which aims to set the roadmap for global education until 2030.

“The terrorists know this. That is why they keep attacking schools, like in Garissa, Kenya and Peshawar, Pakistan. They target girls with books, like Malala Yousafzai and her friends as well as the girls in Chibok, Nigeria,” Mr. Ban told the 1,500 participants gathered at theWEF.

“I urge action to focus on girls and women, ethnic minorities, persons with disabilities and children living in conflict-affected areas, rural areas and urban slums,” Mr. Ban added.

At a press conference later in the day, Mr. Ban announced that he will visit an industrial complex in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) on Thursday, saying that he hoped the rare trip “will provide positive impetus to further develop it and expand to other areas” to promote inter-Korean relations.

“When I was a child in wartime Korea, we were constantly told to study hard. That was the only way to invest in our future – and it worked,” Mr. Ban said back at the Education Forum.

Studies show that one dollar invested in education can generate up to $15 in economic gain, he said. If all students in low-income countries learned basic reading skills, more than 170 million people could be lifted out of poverty.

The Declaration on Education 2030, the expected outcome of the Forum, aims to mobilize countries to implement the new agenda, and propose ways for its financing. The Forum also sets a new course for education as the United Nations prepares to adopt a bold agenda for sustainable development this September in New York.

Mr. Ban also commended the Millennium Development Goals (MDGs) for focusing education because today primary school enrolment is more than 90 per cent.

“Education must do more than produce individuals who can read, write and count. It must nurture global citizens who can rise to the challenges of the 21st century,” Mr. Ban declared.

Echoing that sentiment, Irina Bokova, Director-General of the UN Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) pointed out the power of education to eradicate poverty, transform lives and make breakthroughs on all the proposed sustainable development goals.

“We have the collective duty to empower every child and youth with the right foundations – knowledge, values and skills – to shape the future as responsible global citizens, building on the successes of the past 15 years,” she added.

According to UNESCO’s Institute for Statistics, there were 76 million fewer out-of-school children and adolescents in 2012 than in 2000. During the same period, around 67 million more children received pre-primary education and approximately 50 million more enrolled in primary school.

Joining Mr. Ban and Ms. Bokova was the President of the Republic of Korea, Park Geun-hye, who also spoke at the opening of Forum, which UNESCO is leading in collaboration with the UN Development Programme (UNDP), the UN Population Fund (UNFPA), the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), the UN Children’s Fund (UNICEF), UN Women and the World Bank Group.

The Forum brings together more than 130 government ministers, along with high-level government officials, Nobel Prize Laureates, heads of international and non-governmental organizations, academics, representatives of the private sector, researchers and other key stakeholders.

This morning, the Secretary-General attended the opening of the 6th Asia Leadership Forum in Seoul, where he spoke about the general situation on the Korean Peninsula. He underscored that the relationship between the two Koreas is critical for lasting peace – not only in the region but globally. And he added that maintaining peace and security in Northeast Asia requires a commitment from all the region’s countries.

Later, Mr. Ban participated in the opening session of the UN Global Compact Korea Leaders’ Summit in Incheon. In his remarks to the gathered business leaders, he congratulated them on their energetic participation in the local global compact business network. But he also encouraged them to do much more, especially in confronting what he called the great issues confronting our planet: poverty, climate change and conflict.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Education is not a privilege but rather a birthright that secures human rights and fights violent extremism, United Nations Secretary-General Ban Ki-moon said today in Incheon, Republic of Korea, as he opened the World Education Forum 2015 which aims to set the roadmap for global education until 2030.“The terrorists know this. That is why they keep attacking schools, like in Garissa, Kenya and Peshawar, Pakistan. They target girls with books, like Malala Yousafzai and her friends as well as the girls in Chibok, Nigeria,” Mr. Ban told the 1,500 participants gathered at theWEF.“I urge action to focus on girls and women, ethnic minorities, persons with disabilities and children living in conflict-affected areas, rural areas and urban slums,” Mr. Ban added.At a press conference later in the day, Mr. Ban announced that he will visit an industrial complex in the Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) on Thursday, saying that he hoped the rare trip “will provide positive impetus to further develop it and expand to other areas” to promote inter-Korean relations.“When I was a child in wartime Korea, we were constantly told to study hard. That was the only way to invest in our future – and it worked,” Mr. Ban said back at the Education Forum.Studies show that one dollar invested in education can generate up to $15 in economic gain, he said. If all students in low-income countries learned basic reading skills, more than 170 million people could be lifted out of poverty.The Declaration on Education 2030, the expected outcome of the Forum, aims to mobilize countries to implement the new agenda, and propose ways for its financing. The Forum also sets a new course for education as the United Nations prepares to adopt a bold agenda for sustainable development this September in New York.Mr. Ban also commended the Millennium Development Goals (MDGs) for focusing education because today primary school enrolment is more than 90 per cent.“Education must do more than produce individuals who can read, write and count. It must nurture global citizens who can rise to the challenges of the 21st century,” Mr. Ban declared.Echoing that sentiment, Irina Bokova, Director-General of the UN Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) pointed out the power of education to eradicate poverty, transform lives and make breakthroughs on all the proposed sustainable development goals.“We have the collective duty to empower every child and youth with the right foundations – knowledge, values and skills – to shape the future as responsible global citizens, building on the successes of the past 15 years,” she added.According to UNESCO’s Institute for Statistics, there were 76 million fewer out-of-school children and adolescents in 2012 than in 2000. During the same period, around 67 million more children received pre-primary education and approximately 50 million more enrolled in primary school.
Joining Mr. Ban and Ms. Bokova was the President of the Republic of Korea, Park Geun-hye, who also spoke at the opening of Forum, which UNESCO is leading in collaboration with the UN Development Programme (UNDP), the UN Population Fund (UNFPA), the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR), the UN Children’s Fund (UNICEF), UN Women and the World Bank Group.

The Forum brings together more than 130 government ministers, along with high-level government officials, Nobel Prize Laureates, heads of international and non-governmental organizations, academics, representatives of the private sector, researchers and other key stakeholders.

This morning, the Secretary-General attended the opening of the 6th Asia Leadership Forum in Seoul, where he spoke about the general situation on the Korean Peninsula. He underscored that the relationship between the two Koreas is critical for lasting peace – not only in the region but globally. And he added that maintaining peace and security in Northeast Asia requires a commitment from all the region’s countries.

Later, Mr. Ban participated in the opening session of the UN Global Compact Korea Leaders’ Summit in Incheon. In his remarks to the gathered business leaders, he congratulated them on their energetic participation in the local global compact business network. But he also encouraged them to do much more, especially in confronting what he called the great issues confronting our planet: poverty, climate change and conflict.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาไม่ได้เป็นสิทธิ์ แต่กำเนิดที่ยึดสิทธิมนุษยชนและความคลั่งไคล้ความรุนแรงต่อสู้สหประชาชาติเลขาธิการบันคีมูนกล่าวว่าวันนี้ในอินชอนสาธารณรัฐเกาหลีในขณะที่เขาเปิดการศึกษาโลกฟอรั่ม 2015 ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อกำหนดแผนงาน สำหรับการศึกษาทั่วโลกจนถึงปี 2030 "ผู้ก่อการร้ายรู้นี้ นั่นคือเหตุผลที่พวกเขาให้โจมตีโรงเรียนเหมือนใน Garissa, เคนยาและเพชาวาร์ปากีสถาน พวกเขากำหนดเป้าหมายหญิงกับหนังสือเช่น Malala Yousafzai และเพื่อน ๆ ของเธอเช่นเดียวกับสาว ๆ ใน Chibok ไนจีเรีย "นายบ้านบอกว่าผู้เข้าร่วมรวมตัวกันที่ 1,500 theWEF. "ผมอยากให้การดำเนินการให้ความสำคัญกับเด็กผู้หญิงและสตรีชนกลุ่มน้อยบุคคลที่มี พิการและเด็กที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ความขัดแย้งได้รับผลกระทบพื้นที่ชนบทและชุมชนแออัดในเมือง "นาย Ban เพิ่ม. ในงานแถลงข่าวในวันต่อมานาย Ban ประกาศว่าเขาจะไปเยี่ยมชมอุตสาหกรรมในสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี ( DPRK) ในวันพฤหัสบดีที่บอกว่าเขาหวังว่าการเดินทางที่หายาก "จะให้แรงผลักดันในเชิงบวกต่อการพัฒนาและขยายไปยังพื้นที่อื่น ๆ " เพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลี. "เมื่อฉันเป็นเด็กในยามสงครามเกาหลีเราได้อย่างต่อเนื่องบอกให้ศึกษา ยาก นั่นเป็นวิธีเดียวที่จะลงทุนในอนาคตของเรา -. และการทำงาน "นายบันกล่าวว่ากลับไปที่ฟอรั่มการศึกษาการศึกษาแสดงให้เห็นว่าหนึ่งดอลลาร์ลงทุนในการศึกษาสามารถสร้างได้ถึง $ 15 กำไรทางเศรษฐกิจเขากล่าวว่า หากนักเรียนทุกคนในประเทศที่มีรายได้ต่ำได้เรียนรู้ทักษะการอ่านขั้นพื้นฐานกว่า 170 ล้านคนจะได้รับการยกออกจากความยากจน. ปฏิญญาว่าด้วยการศึกษา 2030, ผลที่คาดหวังของ Forum มีวัตถุประสงค์เพื่อระดมประเทศในการดำเนินการวาระใหม่และนำเสนอ วิธีการจัดหาเงินทุนของ ฟอรั่มยังกำหนดหลักสูตรใหม่สำหรับการศึกษาในขณะที่สหประชาชาติเตรียมที่จะนำมาใช้เป็นวาระหนาสำหรับการพัฒนาอย่างยั่งยืนในเดือนกันยายนนี้ในนิวยอร์ก. นาย บ้านยังยกย่องเป้าหมายการพัฒนาแห่งสหัสวรรษ (MDGs) สำหรับการศึกษาที่มุ่งเน้นไปเพราะการลงทะเบียนในวันนี้โรงเรียนประถมศึกษาเป็นมากกว่าร้อยละ 90. "การศึกษาต้องทำมากกว่าการผลิตบุคคลที่สามารถอ่านเขียนและนับ มันจะต้องรักษาประชาชนทั่วโลกที่สามารถขึ้นไปความท้าทายของศตวรรษที่ 21 "นาย Ban ประกาศ. สะท้อนถึงความเชื่อมั่น, Irina Bokova อธิบดีของสหประชาชาติศึกษาองค์การวิทยาศาสตร์และวัฒนธรรมแห่งสหประชาชาติ (UNESCO) ชี้ให้เห็นพลังของการศึกษา เพื่อขจัดความยากจนเปลี่ยนแปลงชีวิตและทำการพัฒนาในทุกที่เสนอเป้าหมายการพัฒนาอย่างยั่งยืน. "เรามีหน้าที่ร่วมกันที่จะช่วยให้เด็ก ๆ ทุกคนและเยาวชนที่มีรากฐานที่เหมาะสม - ความรู้เกี่ยวกับค่านิยมและทักษะ - เพื่อกำหนดอนาคตเป็นพลเมืองโลกที่รับผิดชอบอาคาร ความสำเร็จที่ผ่านมา 15 ปี "เธอกล่าว. ตามที่ยูเนสโกสถาบันสถิติมี 76 ล้านน้อยออกจากโรงเรียนเด็กและวัยรุ่นในปี 2012 กว่าในปี 2000 ในช่วงเวลาเดียวกันประมาณ 67 ล้านเด็กที่ได้รับ การศึกษาก่อนประถมศึกษาและประมาณ 50 ล้านอื่น ๆ ที่ลงทะเบียนเรียนในโรงเรียนประถมศึกษา. เข้าร่วมนายบ้านและนางสาว Bokova เป็นประธานาธิบดีของสาธารณรัฐเกาหลีปาร์คกึนเฮที่ยังพูดในการเปิดตัวของฟอรั่มที่ยูเนสโกเป็นผู้นำในการ ความร่วมมือกับโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ (UNDP) กองทุนประชากรแห่งสหประชาชาติ (UNFPA) สำนักงานข้าหลวงใหญ่ผู้ลี้ภัยสหประชาชาติ (UNHCR) ของกองทุนเด็กแห่งสหประชาชาติ (ยูนิเซฟ) ผู้หญิงสหประชาชาติและธนาคารโลกกลุ่ม. ฟอรั่มนำ รวมกันมากกว่า 130 รัฐมนตรีในคณะรัฐบาลพร้อมกับเจ้าหน้าที่ของรัฐระดับสูงได้รับรางวัลรางวัลโนเบลหัวขององค์การระหว่างประเทศและที่ไม่ใช่ภาครัฐนักวิชาการผู้แทนจากภาคเอกชนนักวิจัยและผู้มีส่วนได้เสียสำคัญอื่น ๆ . เช้านี้เลขาธิการเข้าร่วม เปิด 6 เอเชียผู้นำเข้าในกรุงโซลที่เขาพูดเกี่ยวกับสถานการณ์ทั่วไปบนคาบสมุทรเกาหลี เขาเน้นย้ำว่ามีความสัมพันธ์ระหว่างสองเกาหลีเป็นสิ่งสำคัญสำหรับความสงบสุขที่ยั่งยืน - ไม่เพียง แต่ในภูมิภาค แต่ทั่วโลก และเขากล่าวเสริมว่าการรักษาสันติภาพและความมั่นคงในเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือต้องมุ่งมั่นจากทุกประเทศในภูมิภาค. ต่อมานายบ้านมีส่วนร่วมในเซสชั่นการเปิดตัวของ UN Global Compact ที่เกาหลีผู้นำการประชุมสุดยอดในอินชอน ในคำพูดของเขาที่จะรวบรวมผู้นำทางธุรกิจที่เขาแสดงความยินดีกับพวกเขาในการมีส่วนร่วมของพวกเขามีพลังในเครือข่ายธุรกิจที่มีขนาดกะทัดรัดในท้องถิ่นทั่วโลก แต่เขาก็ยังได้รับการสนับสนุนให้พวกเขาทำมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการเผชิญหน้ากับสิ่งที่เขาเรียกว่าปัญหาที่ดีเผชิญหน้ากับโลกของเรา: ความยากจนเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศและความขัดแย้ง





























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การศึกษาไม่ใช่สิทธิ์แต่ต้นกำเนิดที่ยึดสิทธิมนุษยชนและการต่อสู้ที่รุนแรงสุดขั้ว เลขาสหประชาชาติมุนกิบ้านทั่วไปกล่าวว่าวันนี้ใน อินชอน เกาหลีใต้ เขาเปิดโลกฟอรั่ม 2015 ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อกำหนดแผนงานการศึกษาโลก จนถึงปี 2030 .

" ผู้ก่อการร้ายที่รู้เรื่องนี้ นั่นคือเหตุผลที่พวกเขาให้โจมตีเหมือนใน Garissa , โรงเรียนเคนยาและ Peshawar , ปากีสถาน พวกเขามีเป้าหมายที่ผู้หญิงกับหนังสือ ชอบมาลาล่า ยูซาฟไซและเพื่อนของเธอเป็นผู้หญิงใน chibok , ไนจีเรีย , " มิสเตอร์บัน บอก 1500 ผู้เข้าร่วมชุมนุมที่ thewef

" ผมกระตุ้นการกระทำที่จะมุ่งเน้นไปที่ผู้หญิงและผู้หญิง , ชนกลุ่มน้อย , คนพิการ และเด็กที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบความขัดแย้ง เขตชนบท และเขตเมือง สลัม " นายบันกล่าว

ในงานแถลงข่าวภายหลังนายบัน ประกาศว่า เขาจะเยี่ยมชมอุตสาหกรรมคอมเพล็กซ์ในสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี ( DPRK ) ในวันพฤหัสบดีที่กล่าวว่าเขาหวังว่าทริป " หายาก จะให้เด็ดขาดบวกเพื่อพัฒนาและขยายไปยังพื้นที่อื่น ๆ " เพื่อส่งเสริมความสัมพันธ์ระหว่างเกาหลี

" เมื่อฉันเป็นเด็กในเกาหลีสงคราม เราเอาแต่บอกให้ตั้งใจเรียนนั่นเป็นวิธีเดียวที่จะ ลงทุนใน และอนาคตของเราและมันได้ผล " นายบันกล่าวที่ฟอรั่มการศึกษา .

การศึกษาแสดงให้เห็นว่าหนึ่งดอลลาร์ ลงทุนในการศึกษา สามารถสร้างได้ถึง $ 15 ในทางเศรษฐกิจได้ เขากล่าวว่า ถ้าทุกคนในประเทศรายได้น้อยได้เรียนรู้ทักษะการอ่านขั้นพื้นฐาน มากกว่า 170 ล้านคน สามารถยกออกจากความยากจน .

ประกาศการศึกษา 2030 ,คาดว่าผลของเวที มีวัตถุประสงค์เพื่อระดมประเทศที่จะใช้วาระใหม่ และนำเสนอแนวทางการจัดหาเงินทุน ฟอรั่มยังชุดหลักสูตรใหม่เพื่อการศึกษาตามที่สหประชาชาติเตรียมนำวาระที่เป็นตัวหนาเพื่อการพัฒนาที่ยั่งยืนในเดือนกันยายนนี้ในนิวยอร์ก

คุณบ้านยังยกย่องเป้าหมายการพัฒนาแห่งสหัสวรรษ ( MDGs ) เน้นการศึกษาเนื่องจากการลงทะเบียนโรงเรียนวันนี้มีมากกว่าร้อยละ 90

" การศึกษาต้องทำมากกว่าผลิตบุคคลที่สามารถอ่าน , เขียนและนับ มันต้องหล่อเลี้ยงพลเมืองโลกที่สามารถเพิ่มขึ้นถึงความท้าทายของศตวรรษที่ 21 " นายบันกล่าว สะท้อนความเชื่อมั่น

ว่า Irina Bokova , ,ผู้อำนวยการทั่วไปขององค์การเพื่อการศึกษา วิทยาศาสตร์ และวัฒนธรรมแห่งสหประชาชาติ ( ยูเนสโก ) ชี้ให้เห็นพลังของการศึกษาการขจัดความยากจน เปลี่ยนชีวิต และให้นวัตกรรมในเสนอเป้าหมายการพัฒนาอย่างยั่งยืน

" เรามีหน้าที่โดยรวมที่จะช่วยให้เด็กและเยาวชนทุกคนมีสิทธิพื้นฐานและความรู้ค่านิยมและทักษะ–รูปร่างในอนาคตเป็นพลเมืองโลกที่รับผิดชอบอาคารในความสำเร็จของ 15 ปีที่ผ่านมา , " เธอกล่าว .

ตามสถาบันสถิติของยูเนสโก มี 76 ล้านบาท น้อยกว่า ของเด็กโรงเรียนและวัยรุ่นในปี 2012 กว่า 2000 ในช่วงเวลาเดียวกันประมาณ 67 ล้านคนมากขึ้นได้รับก่อนประถมศึกษาและประมาณ 50 ล้านกว่าเรียนในโรงเรียนประถมศึกษา .

ร่วมนายบัน และ นางสาว Bokova เป็นประธานาธิบดีของสาธารณรัฐเกาหลี ปาร์ค กึน - เฮ , ที่ยังพูดที่เปิดเวที ซึ่งยูเนสโกจะนำในความร่วมมือกับโครงการพัฒนาของสหประชาชาติ ( UNDP ) สหประชาชาติกองทุนประชากร ( UNFPA )สำนักงานข้าหลวงใหญ่ผู้ลี้ภัยสหประชาชาติ ( UNHCR ) , กองทุนสหประชาชาติเด็ก ( ยูนิเซฟ ) ผู้หญิงยูเอ็นและธนาคารโลก .

ฟอรั่มมาด้วยกันกว่า 130 รัฐบาลพร้อมด้วยข้าราชการระดับสูง รางวัลโนเบลได้รับรางวัล หัวหน้าองค์กร ระหว่างประเทศ และองค์กรพัฒนาเอกชน นักวิชาการ ผู้แทนของ ภาคเอกชนนักวิจัยและผู้มีส่วนได้เสียสำคัญอื่น ๆ .

เช้านี้ เลขาธิการร่วมเปิด 6 เอเชียผู้นำฟอรั่ม ในโซล ที่เขาพูดเกี่ยวกับสถานการณ์ในคาบสมุทรเกาหลี เขาเน้นถึงความสัมพันธ์ระหว่างสองเกาหลีเป็นสิ่งสําคัญเพื่อสันติภาพที่ยั่งยืน และไม่เพียง แต่ในภูมิภาค แต่ทั่วโลกและเขากล่าวเสริมว่า การรักษาสันติภาพและความมั่นคงในภูมิภาคเอเซียตะวันออกเฉียงเหนือต้องใช้ความมุ่งมั่นจากประเทศของภูมิภาคทั้งหมด

ต่อมา นายบัน ได้เข้าร่วมการประชุม UN Global Compact เกาหลีเปิดการประชุมสุดยอดผู้นําในอินชอน ในคำพูดของเขาเพื่อรวบรวมผู้นำทางธุรกิจ เขาแสดงความยินดีกับพวกเขาในการแข็งขันในท้องถิ่นทั่วโลกขนาดกะทัดรัด ธุรกิจเครือข่ายแต่เขายังสนับสนุนให้พวกเขาที่จะทำมากขึ้น โดยเฉพาะกับสิ่งที่เขาเรียกมหาประเด็นเผชิญหน้ากับโลกของเรา ความยากจน การเปลี่ยนแปลงภูมิอากาศและความขัดแย้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: