Chao Phraya, the river of Kings, has been the lifeblood of the people  การแปล - Chao Phraya, the river of Kings, has been the lifeblood of the people  ไทย วิธีการพูด

Chao Phraya, the river of Kings, ha

Chao Phraya, the river of Kings, has been the lifeblood of the people who live on its banks. For centuries the great river has witnessed the grandeur and wealth of Thailand. Evidence of this grandeur can be seen in the artistic marvel found on the grand royal barges that have been passing along this river since the Ayutthaya Period. Among them, Suphannahongs Royal Barge is the most prominent and well known among Thais and foreigners.
The title "Suphannahongs" first appeared during the reign of King Mahachakrapadi between 1548-1568. According to the legend about Thai Battleships, by Krom Phraya Rachanubharp, the ship was built during the reign of King Rama I and known as Sri Suphannahongs Ship. The name was changed several times under different sovereign power, but it was during the reign of King Rama VI that the title Suphannahongs was adopted and has remained unchanged to this time.
Throughout the different reigns of the Rattanakosin dynasty, three barges have been in service on the grand river cruise. One of them, Sri Samattachai Royal Barge, was damaged beyond repair, and as a result, was replaced by the Anake-Chart Puchong.
The current Suphannahongs Royal Barge was built during the reign of King Rama V to replace a royal barge which has been constructed by King Rama I. It was christened by King Rama VI upon its completion on November 13, 1911.
At 11.9 metres long, 3.14 metres wide and 0.9 metres deep, Suphannahongs Royal Barge has a black outer hull and is red on the inside. Golden paddles are used by 50 oarsmen under the direction of two oarsmasters and a flag bearer, and Royal permission must be granted if paddling patterns are to be changed.
The Suphannahongs Royal Barge underwent major repairs in 1969 and 1982 respectively and after the last major repair, Suphannahongs was used in the celebration of Bangkok Bicentenary.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เจ้าพระยา แม่น้ำของกษัตริย์ ได้รับเลือดของคนที่อยู่ในฝั่งของมัน ศตวรรษ แม่ดีเคยเห็นสง่างามและความมั่งคั่งของประเทศไทย หลักฐานเยี่ยงนี้สามารถเห็นได้ในเวลศิลปะที่พบบนเรือรอยัลแกรนด์ที่ถูกส่งไปตามแม่น้ำนี้ตั้งแต่กรุงศรีอยุธยา ในหมู่พวกเขา Suphannahongs พยุหจะโดดเด่นมากที่สุด และรู้จักกันดีในหมู่ชาวไทยและชาวต่างชาติ
ชื่อ "Suphannahongs" ปรากฏตัวครั้งแรกในรัชสมัยของกษัตริย์ Mahachakrapadi ระหว่าง 1548-สำโรงเหนือ ตำนานเกี่ยวกับ Battleships ไทย โดย Krom พระยา Rachanubharp เรือถูกสร้างขึ้นในรัชสมัยของพระรามที่ฉัน และเรียกว่าเรือ Suphannahongs ศรี ชื่อมีการเปลี่ยนแปลงหลายครั้งภายใต้อำนาจอธิปไตยที่แตกต่างกัน แต่มันเป็นช่วงรัชสมัยของรัชกาลที่ชื่อ Suphannahongs ถูกนำมาใช้ และได้เปลี่ยนแปลงไปครั้งนี้
ตลอด reigns ต่างราชวงศ์รัตนโกสินทร์ สามกองได้รับในบริการล่องแกรนด์ หนึ่งของพวกเขา ศรี Samattachai พยุห เสียหายเกินซ่อมแซม และเป็นผลให้ ถูกแทนที่ ด้วยพูชอง Anake แผนภูมิ
ปัจจุบันสร้างขึ้นในรัชสมัยของพระจุลจอมเกล้าแทนซึ่งถูกสร้างขึ้น โดยพระรามพยุหพยุห Suphannahongs ฉัน มันถูก christened โดยรัชกาลเมื่อเสร็จบน 13 พฤศจิกายน 1911.
ที่ 11.9 เมตรยาว เมตรกว้าง 3.14 และ 0.9 เมตรลึก Suphannahongs พยุหมีตัวเรือภายนอกเป็นสีดำ และเป็นสีแดงภายใน ใช้ paddles ทองในลำน้ำต่าง ๆ 50 ภายใต้ทิศทางของ oarsmasters สองและเป็นผู้ถือธง และต้องได้รับฉายาว่า เกลือรูปแบบจะเปลี่ยน
พยุห Suphannahongs รับซ่อมแซมใหญ่ใน 1969 และ 1982 ตามลำดับ และ หลังการซ่อม แซมใหญ่ครั้งสุดท้าย Suphannahongs ถูกใช้ในการเฉลิมฉลองกรุงเทพมหานคร Bicentenary
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Chao Phraya, the river of Kings, has been the lifeblood of the people who live on its banks. For centuries the great river has witnessed the grandeur and wealth of Thailand. Evidence of this grandeur can be seen in the artistic marvel found on the grand royal barges that have been passing along this river since the Ayutthaya Period. Among them, Suphannahongs Royal Barge is the most prominent and well known among Thais and foreigners.
The title "Suphannahongs" first appeared during the reign of King Mahachakrapadi between 1548-1568. According to the legend about Thai Battleships, by Krom Phraya Rachanubharp, the ship was built during the reign of King Rama I and known as Sri Suphannahongs Ship. The name was changed several times under different sovereign power, but it was during the reign of King Rama VI that the title Suphannahongs was adopted and has remained unchanged to this time.
Throughout the different reigns of the Rattanakosin dynasty, three barges have been in service on the grand river cruise. One of them, Sri Samattachai Royal Barge, was damaged beyond repair, and as a result, was replaced by the Anake-Chart Puchong.
The current Suphannahongs Royal Barge was built during the reign of King Rama V to replace a royal barge which has been constructed by King Rama I. It was christened by King Rama VI upon its completion on November 13, 1911.
At 11.9 metres long, 3.14 metres wide and 0.9 metres deep, Suphannahongs Royal Barge has a black outer hull and is red on the inside. Golden paddles are used by 50 oarsmen under the direction of two oarsmasters and a flag bearer, and Royal permission must be granted if paddling patterns are to be changed.
The Suphannahongs Royal Barge underwent major repairs in 1969 and 1982 respectively and after the last major repair, Suphannahongs was used in the celebration of Bangkok Bicentenary.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เจ้าพระยา , แม่น้ำกษัตริย์ มีสัดส่วนของคนที่อาศัยอยู่ในธนาคารของ สำหรับศตวรรษแม่น้ำใหญ่ ได้เห็นบารมี และความมั่งคั่งของประเทศ หลักฐานของราศีนี้สามารถเห็นได้ใน Marvel ศิลปะที่พบในเรือแกรนด์รอยัลที่ได้รับการผ่านตามแม่น้ำแห่งนี้ตั้งแต่สมัยอยุธยา ในหมู่พวกเขาsuphannahongs เรือพระราชพิธีเป็นที่โดดเด่นที่สุดและเป็นที่รู้จักกันดีในหมู่ชาวไทยและชาวต่างชาติ
ชื่อ " suphannahongs " ปรากฏตัวครั้งแรกในช่วงรัชสมัยของกษัตริย์ mahachakrapadi ระหว่าง 1548-1568 . ตามตำนานเรื่องเรือรบไทย โดย กรมพระยา rachanubharp เรือถูกสร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ และรู้จักเป็นศรี suphannahongs เรือเปลี่ยนชื่อเป็นหลายครั้งภายใต้อํานาจอธิปไตยแตกต่างกัน แต่มันอยู่ในช่วงรัชกาลที่ 6 ที่ชื่อ suphannahongs เป็นลูกบุญธรรม และมียังคงไม่เปลี่ยนแปลงในเวลานี้ .
ตลอดครอบครองที่แตกต่างกันของกรุงรัตนโกสินทร์สมัยสามเรือได้รับในการให้บริการใน แกรนด์ ริเวอร์ ครูซ หนึ่งของพวกเขา , ศรี มุนินทรางกูล เรือพระราชพิธี มีความเสียหายเกินซ่อมแซมและผลก็ถูกแทนที่โดย Puchong กราฟเอนก .
เรือพระราชพิธี suphannahongs ในปัจจุบันถูกสร้างขึ้นในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว เพื่อทดแทนเรือหลวงซึ่งถูกสร้างโดยรัชกาลที่ 1 คือของฝ่าบาทโดยรัชกาลที่ 6 เมื่อเสร็จสิ้นของวันที่ 13 พฤศจิกายน 1911 .
ที่ 3.14 11.9 เมตรยาว เมตร กว้าง 0.9 เมตรลึกsuphannahongs เรือพระราชพิธี มีเปลือกนอกสีดำและสีแดงอยู่ข้างใน โกลเด้นพายใช้ 50 คำนามพหูพจน์ของ oarsman ภายใต้ทิศทางของทั้งสอง oarsmasters และถือธงและพระราชอนุญาตจะต้องได้รับถ้า paddling รูปแบบจะต้องมีการเปลี่ยนแปลง suphannahongs
เรือพระราชพิธีได้รับการซ่อมแซมใหญ่ในปี 1969 และ 1982 ตามลำดับ หลังจากซ่อมใหญ่ล่าสุดsuphannahongs ใช้ในการเฉลิมฉลองของกรุงเทพกินเวลา .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: