2014, MARKED THE CENTENARY OF COMMERCIAL FLIGHTOPERATIONS, with the fi การแปล - 2014, MARKED THE CENTENARY OF COMMERCIAL FLIGHTOPERATIONS, with the fi ไทย วิธีการพูด

2014, MARKED THE CENTENARY OF COMME

2014, MARKED THE CENTENARY OF COMMERCIAL FLIGHT
OPERATIONS, with the first scheduled flight taking off in January 1914. This airboat
service carried passengers, one-by-one, between St Petersburg and Tampa in
Florida. It took 23 minutes and cost five dollars one way, the equivalent of $116 in
2014 dollars.
The same journey took two hours by boat, 4-12 hours by train or up to 20 hours by
road. The economic benefits of air transport were clear. Thomas Benoist, the builder
of the airboats, said, «Someday, people will be crossing oceans on airliners like
they do on steamships today.» As a twenty-year forecast it was not far off the mark!
Today, the global airline industry performs around 32 million commercial flights a year,
transporting 3 billion passengers and 50 million tonnes of freight. Tampa International
Airport handled 17 million passengers in 2013, an incredible evolution in the relatively
short time since this first commercial air service. New, emerging markets continue to
drive impressive growth, their airlines cutting journey times massively for millions of
new travelers.
In the year that has passed since our last forecast, aviation has continued to deliver
growth and prosperity both locally and globally. ATAG (the Air Transport Action Group)
recently assessed the industry’s global economic impact at $2.4 trillion annually,
providing employment for nearly 60 million people. Affordable air transport is not
purely a consequence of economic growth but is one of its great enablers.
The benefits are also clear for millions of passengers flying every day, with aviation
playing a key role in lives which are increasingly driven by a global society.
In our forecast we take the very latest economic and market data and apply a
forecasting methodology developed and refined over decades to give us an insight
into future developments. We challenge our analysts to consider how factors such
as demographics, trade and tourism flows, oil price, environmental issues and
competition will define our future industry and in turn this helps us define our forecast.
We chose the title “Flying on Demand” for this year’s Global Market Forecast to
reflect the fact that for an increasing number of people, flying is no longer a dream
but an expectation. An expectation of the availability of air transport, an expectation
of a satisfying passenger experience and an expectation of what constitutes value
for money. New and evolving technologies continue to make travel simpler, from
the booking process to the airport experience and of course, on the aircraft itself. In
mature markets flying is now taken for granted, which is not the case for forecasters
and planners helping to ensure that air transport can continue to fulfil its potential.
We hope that you find the 2014 Global Market Forecast informative and useful.
We seek to improve our analyses continually, and your questions, challenges and
suggestions help us in that aim. Don’t forget you can download our App in several
formats from tablet to smartphone. It complements the forecast and includes mor
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2014, CENTENARY บินพาณิชย์การทำเครื่องหมายการดำเนินการ มีเที่ยวบินตามกำหนดการแรกขึ้นใน 1914 มกราคม Airboat นี้ดำเนินการบริการผู้โดยสาร วันละ เซนต์ปีเตอร์สเบิร์กและแทมปาในฟลอริด้า มันเอานาทีที่ 23 และต้นทุน วิธีหนึ่ง $116 ในที่เทียบเท่ากับ 5 ดอลลาร์ดอลลาร์ 2014เดินทางเดียวกันใช้เวลา 2 ชั่วโมง โดยเรือ 4-12 ชั่วโมงโดยรถไฟ หรือถึง 20 ชั่วโมงโดยถนน ผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจของการขนส่งชัดเจน Thomas Benoist ตัวสร้างairboats กล่าวว่า ซื้อวัน คนจะข้ามมหาสมุทรบนสายการบินเช่นทำใน steamships วันนี้» เป็นการคาดการณ์ปียี่สิบ ไม่ปิดหมายไกลวันนี้ อุตสาหกรรมสายการบินทั่วโลกดำเนินการเที่ยวบินพาณิชย์ประมาณ 32 ล้านปีขนส่งผู้โดยสาร 3 พันล้านและ 50 ล้านตันของการขนส่ง นานาชาติแทมปา17 ล้านผู้โดยสารในปี 2013 วิวัฒนาการอย่างเหลือเชื่อในการจัดการสนามบินค่อนข้างเวลาสั้น ๆ เนื่องจากบริการนี้อากาศเชิงพาณิชย์ครั้งแรก ตลาดใหม่ การเกิดใหม่ต่อไปไดรฟ์เติบโตที่น่าประทับใจ สายการบินของพวกเขาตัดเวลาเดินทางอย่างหนาแน่นสำหรับล้านนักท่องเที่ยวใหม่ในปีที่แล้วตั้งแต่การคาดการณ์ล่าสุดของเรา บินได้อย่างต่อเนื่องเพื่อให้เจริญเติบโตและความเจริญรุ่งเรืองทั้งในประเทศ และทั่วโลก ATAG (อากาศขนส่งดำเนินการ กลุ่ม)เพิ่ง ประเมินของอุตสาหกรรมโลกผลกระทบทางเศรษฐกิจที่ $2.4 ล้านล้านปีให้จ้างเกือบ 60 ล้านคน ไม่มีขนส่งราคาไม่แพงเพียงอย่างเดียวเป็นผลมาจากการเติบโตทางเศรษฐกิจแต่เป็น enablers ความดีอย่างใดอย่างหนึ่งยังมีประโยชน์ชัดเจนนับล้านของผู้โดยสารที่เดินทางทุกวัน บินเล่นบทบาทสำคัญในชีวิตที่มากขึ้นได้ขับเคลื่อนสังคมโลกในการคาดการณ์ของเราเราใช้เศรษฐกิจมากล่าสุด และข้อมูลตลาด และใช้เป็นคาดการณ์วิธีพัฒนา และขัดเกลาทศวรรษเพื่อให้เราเข้าใจผิดในการพัฒนาในอนาคต เราขอท้าให้นักวิเคราะห์ของเราในการพิจารณาว่าปัจจัยดังกล่าวเป็นข้อมูลประชากร ขั้นตอนการค้าและการท่องเที่ยว ราคาน้ำมัน ปัญหาสิ่งแวดล้อม และการแข่งขันจะกำหนดอุตสาหกรรมของเราในอนาคต และในนี้ช่วยให้เรากำหนดการณ์ของเราเราเลือกชื่อ "บินบนความต้องการ" ในปีนี้ทั่วโลกตลาดการคาดการณ์การสะท้อนความจริงที่ว่าจำนวนคน การเดินทางที่เพิ่มขึ้นจะไม่ฝันแต่ความคาดหวังที่ ซึ่งความคาดหวังของการมีอยู่ของการขนส่ง การคาดหวังประสบการณ์ผู้โดยสารมีความพึงพอใจและมีความคาดหวังของสิ่งที่ก่อค่าสำหรับเงิน เทคโนโลยีใหม่ และพัฒนาต่อไปเพื่อทำให้การเดินทางง่ายกว่า จากการจอง เพื่อประสบการณ์สนามบิน และแน่นอน บนเครื่องบินเอง ในตลาดผู้ใหญ่เดินทางตอนนี้ใช้สำหรับรับ ซึ่งไม่ใช่กรณีนของนักพยากรณ์ในและวางแผนช่วยเหลือเพื่อให้แน่ใจว่า ขนยังสนองความต้องการศักยภาพเราหวังว่า คุณพบที่ 2014 โลกตลาดคาดการณ์ข้อมูล และประโยชน์เราพยายามปรับปรุงการวิเคราะห์ของเราอย่างต่อเนื่อง และคำถามของคุณ ความท้าทาย และคำแนะนำช่วยเราในจุดมุ่งหมายที่ อย่าลืมคุณสามารถดาวน์โหลด App ของเราในหลาย ๆรูปแบบจากแท็บเล็ตกับสมาร์ทโฟน มันเพิ่มการคาดการณ์ และมี mor
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2014, MARKED THE CENTENARY OF COMMERCIAL FLIGHT
OPERATIONS, with the first scheduled flight taking off in January 1914. This airboat
service carried passengers, one-by-one, between St Petersburg and Tampa in
Florida. It took 23 minutes and cost five dollars one way, the equivalent of $116 in
2014 dollars.
The same journey took two hours by boat, 4-12 hours by train or up to 20 hours by
road. The economic benefits of air transport were clear. Thomas Benoist, the builder
of the airboats, said, «Someday, people will be crossing oceans on airliners like
they do on steamships today.» As a twenty-year forecast it was not far off the mark!
Today, the global airline industry performs around 32 million commercial flights a year,
transporting 3 billion passengers and 50 million tonnes of freight. Tampa International
Airport handled 17 million passengers in 2013, an incredible evolution in the relatively
short time since this first commercial air service. New, emerging markets continue to
drive impressive growth, their airlines cutting journey times massively for millions of
new travelers.
In the year that has passed since our last forecast, aviation has continued to deliver
growth and prosperity both locally and globally. ATAG (the Air Transport Action Group)
recently assessed the industry’s global economic impact at $2.4 trillion annually,
providing employment for nearly 60 million people. Affordable air transport is not
purely a consequence of economic growth but is one of its great enablers.
The benefits are also clear for millions of passengers flying every day, with aviation
playing a key role in lives which are increasingly driven by a global society.
In our forecast we take the very latest economic and market data and apply a
forecasting methodology developed and refined over decades to give us an insight
into future developments. We challenge our analysts to consider how factors such
as demographics, trade and tourism flows, oil price, environmental issues and
competition will define our future industry and in turn this helps us define our forecast.
We chose the title “Flying on Demand” for this year’s Global Market Forecast to
reflect the fact that for an increasing number of people, flying is no longer a dream
but an expectation. An expectation of the availability of air transport, an expectation
of a satisfying passenger experience and an expectation of what constitutes value
for money. New and evolving technologies continue to make travel simpler, from
the booking process to the airport experience and of course, on the aircraft itself. In
mature markets flying is now taken for granted, which is not the case for forecasters
and planners helping to ensure that air transport can continue to fulfil its potential.
We hope that you find the 2014 Global Market Forecast informative and useful.
We seek to improve our analyses continually, and your questions, challenges and
suggestions help us in that aim. Don’t forget you can download our App in several
formats from tablet to smartphone. It complements the forecast and includes mor
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2014 , เครื่องหมายปีของการดำเนินการเที่ยวบิน
เชิงพาณิชย์ที่มีเที่ยวบินแรกจะออกในมกราคม 1914 . บริการแอร์โบท
นี้บรรทุกผู้โดยสารทีละคน ระหว่าง เซนต์ ปีเตอร์สเบิร์ก และเมืองแทมปาใน
ฟลอริด้า มันใช้เวลา 23 นาทีและค่าใช้จ่ายห้าดอลลาร์ ทางหนึ่ง เทียบเท่าของ $ 116 ใน

เดินทางเดียวกัน 2014 ดอลลาร์ ใช้เวลา 2 ชั่วโมง โดยเรือ 4-12 ชั่วโมงโดยรถไฟ หรือ ถึง 20 ชั่วโมงโดย
ถนนผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจของการขนส่งทางอากาศได้ชัดเจน โธมัสบีน้อยสท์ , Builder
ของ airboats , กล่าวว่า , «สักวันคนจะข้ามมหาสมุทรบนสายการบิน เช่น
พวกเขาทำบนเรือกลไฟในวันนี้ »เป็นยี่สิบปีคาดการณ์ไว้อยู่ไม่ไกลจากมาร์ค
วันนี้ อุตสาหกรรมสายการบินทั่วโลกดำเนินการประมาณ 32 ล้านเที่ยวบินต่อปีพาณิชย์ ,
การขนส่งผู้โดยสาร 3 ล้าน 50 ล้านตันของการขนส่งสินค้า แทมปาสนามบินระหว่างประเทศ
จัดการ 17 ล้านผู้โดยสารในปี 2013 เป็นวิวัฒนาการที่น่าทึ่งในช่วงเวลาสั้น ๆนี้ค่อนข้าง
ตั้งแต่แรกพาณิชย์อากาศบริการ ใหม่ , ตลาดเกิดใหม่ยังคง
ไดรฟ์การเจริญเติบโตที่น่าประทับใจของสายการบินตัดช่วงเวลาเดินทางอย่างหนาแน่นนับล้าน

นักท่องเที่ยวใหม่ในปีที่ผ่านเนื่องจากการคาดการณ์ล่าสุดของเรามีการบินอย่างต่อเนื่องเพื่อส่งมอบ
การเจริญเติบโตและความเจริญรุ่งเรืองทั้งในประเทศและทั่วโลก atag ( กลุ่มปฏิบัติการขนส่งทางอากาศ )
เพิ่งประเมินผลกระทบทางเศรษฐกิจของอุตสาหกรรมทั่วโลกที่ $ 2.4 ล้านล้านปี
ให้การจ้างงานเกือบ 60 ล้านคน การขนส่งทางอากาศมากไม่ได้
แต่ผลของการเติบโตทางเศรษฐกิจ แต่เป็นหนึ่งในความเป็นไปได้ที่ดีของ .
ประโยชน์ยังชัดเจนสำหรับล้านของผู้โดยสารบินทุกวันด้วยการบิน
เล่นบทบาทสำคัญในชีวิตที่มากขึ้นโดยรวม สังคมโลก ในการคาดการณ์ของเรา
เราใช้เวลามาก ข้อมูลล่าสุดของตลาดและการพยากรณ์ทางเศรษฐกิจและใช้
วิธีการพัฒนาและการกลั่นมากกว่าทศวรรษที่ผ่านมาเพื่อให้เราเข้าใจ
ในการพัฒนาในอนาคต เราท้าทายนักวิเคราะห์ของเราที่จะพิจารณาว่าปัจจัยดังกล่าว
สถิติประชากร การค้า และการท่องเที่ยว ไหล ราคาน้ำมัน ปัญหาสิ่งแวดล้อมและการแข่งขันจะกำหนดอนาคตของเรา
อุตสาหกรรมและในทางกลับกันนี้ช่วยให้เรากำหนดประมาณการของเรา .
เราเลือกชื่อ " บินตามความต้องการ สำหรับปีนี้คาดว่าตลาดทั่วโลก
สะท้อนความจริงที่ว่า สำหรับการเพิ่มจำนวนของผู้คน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: