Online translation
สำหรับชาวคริสต์เตียนนั้น ดาวคริสต์มาสถูกสมมติว่าเป็นแบบอย่างของการแสดงออกที่ดีโดยพระเยซูคริสต์ ซึ่งถูกบัญญัติไว้ในพระคัมภีร์ไบเบิลว่า “the bright and morning star.”
ดาวในความหมายทั่วไปนั้นมีความหมายพิเศษ เหมือนกับว่าดวงดาวเหล่านั้นได้แบ่งที่อยู่กับสรวงสวรรค์ ไม่ว่าจะมีกำแพงอะไรขวางกั้นระหว่างพื้นผิวโลกด้วยก็ตาม
From: Thai Swap source and target languages To: English Translate
Results (English) 1:
For the Christian it. The Christmas star is suppose to be an example of better expression, by Jesus Christ, which is provided for in the Bible that "the bright and morning star."
Star general meaning it has special meaning, as if those stars had split with heaven, No matter what wall, walls between the Earth's surface.
Results (English) 2:
For the Christian, the Christmas star is assuming a typical expression of that through Jesus Christ. This was explicitly stated in the Bible that "the bright and morning star."
In a general sense that the stars have a special meaning. As if those stars that have divided the heavens. Whether it's a wall stands between the Earth's surface with it.
Results (English) 3:
For the Christians. Christmas star was assuming a great expression by Jesus Christ. Which is provided in the Bible. "The bright and morning star."
The stars in the general meaning that special meaning. Like those stars can break with heaven. No matter what is between the wall surface with the world.