were done at pre-and post-assessment so
that WBC counts could be adjusted if either haemodilution
or haemoconcentration was found to have occurred; ii)
all blood samples were collected between 8.00 am and
midday to control for blood constituents, such as CD4,
which vary with time of day; and iii) a complete blood
count (CBC) was done on all the blood samples before
they were sent to the P.C.T. Laboratory Service Co., Ltd.,
Bangkok. The CBCs were repeated after arrival by the
P.C.T. Laboratory Service Co, Ltd., before WBCs, CD4s,
and CD8s were measured. This was done to confirm that
the quality of the samples and the blood constituents had
not been affected in transit. The P.C.T. Laboratory Service
Co., Ltd. reported that the CBC results were comparable
in both tests.
Since blood cell counts may change due to
เสร็จก่อนและการประเมินผลการโพสต์ดังนั้น
ที่ WBC นับจะปรับถ้า haemodilution
หรือ haemoconcentration ได้เกิดขึ้น ; 2 )
ตัวอย่างเลือดทั้งหมดถูกรวบรวมระหว่าง 8.00 น. และ
เที่ยงต่อการควบคุมทางเลือด เช่น CD4 ,
ซึ่งแตกต่างกับเวลาของวัน และ 3 ) การนับเม็ดเลือด
อย่างสมบูรณ์ ( CBC ) เสร็จจากการตรวจเลือดก่อน
ถูกส่งไปที่หน้าห้องปฏิบัติการ CT บริการ Co . , Ltd . ,
) การ cbcs เป็นซ้ำหลังจากมาถึงโดย
บริการปฏิบัติการ p.c.t. จำกัด ก่อนที่ wbcs cd4s cd8s
, , และวัด . นี้ถูกทำเพื่อยืนยันว่า
คุณภาพของตัวอย่างเลือดและองค์ประกอบมี
ไม่ได้รับผลกระทบในการขนส่ง ห้องปฏิบัติการ p.c.t. บริการ
Co . , Ltd . รายงานว่า CBC ผลเทียบเคียง
ในการทดสอบทั้ง 2 ครั้ง
ตั้งแต่นับเม็ดเลือดอาจเปลี่ยนแปลงเนื่องจาก
การแปล กรุณารอสักครู่..