FAITH LAPIDUS: Doctors at the Mayo Clinic are using a process known as การแปล - FAITH LAPIDUS: Doctors at the Mayo Clinic are using a process known as ไทย วิธีการพูด

FAITH LAPIDUS: Doctors at the Mayo

FAITH LAPIDUS: Doctors at the Mayo Clinic are using a process known as MRI-guided laser ablation to fight kidney and liver tumors. They are said to be among the first American doctors to use the process against the cancers.

Until now, doctors in the United States have used laser ablation mainly to treat tumors of the brain, spine and prostate.

Liver cancer is one of the most common cancers in the world. It is also the third leading cause of cancer death worldwide. Many liver cancer patients are too sick to survive traditional treatments, like chemotherapy and radiation. Even if they could, medical experts say these treatments only provide a small increase in life expectancy.

BOB DOUGHTY: Eric Walser is an interventional radiologist with the Mayo Clinic in Florida. He was one of the first radiologists to use the MRI-guided laser ablation procedure to treat kidney and liver tumors. He says the process makes it possible for doctors to target and destroy tumors without damaging the rest of the organ.

Patients are placed inside an MRI machine. They are given a drug to keep them from moving during the procedure. A special needle is inserted directly into the tumor and light energy is passed through a laser.

The MRI machine can measure the temperature inside the tumor. Doctors are able to watch a monitor showing the temperature rising. When the tumor is heated to the point of destruction, the laser is turned off. The whole process lasts about two and a half minutes.

FAITH LAPIDUS: Doctor Walser first used the MRI-guided laser procedure in June. The Mayo Clinic reported that he had successfully treated five patients by the middle of October.

Earlier this year, doctors at the Mayo Clinic in Minnesota used MRI-guided laser ablation to remove tumors of the prostate. Doctor David Woodrum has successfully treated seven prostate patients with the procedure. He says it provides for a less invasive and less traumatic experience.

The process is still being developed, but doctors say it could prove to be successful for treating most cancers in the body. The doctors say it should only be used on tumors that are less than five centimeters in size.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
FAITH LAPIDUS: Doctors at the Mayo Clinic are using a process known as MRI-guided laser ablation to fight kidney and liver tumors. They are said to be among the first American doctors to use the process against the cancers.Until now, doctors in the United States have used laser ablation mainly to treat tumors of the brain, spine and prostate.Liver cancer is one of the most common cancers in the world. It is also the third leading cause of cancer death worldwide. Many liver cancer patients are too sick to survive traditional treatments, like chemotherapy and radiation. Even if they could, medical experts say these treatments only provide a small increase in life expectancy.BOB DOUGHTY: Eric Walser is an interventional radiologist with the Mayo Clinic in Florida. He was one of the first radiologists to use the MRI-guided laser ablation procedure to treat kidney and liver tumors. He says the process makes it possible for doctors to target and destroy tumors without damaging the rest of the organ.Patients are placed inside an MRI machine. They are given a drug to keep them from moving during the procedure. A special needle is inserted directly into the tumor and light energy is passed through a laser.The MRI machine can measure the temperature inside the tumor. Doctors are able to watch a monitor showing the temperature rising. When the tumor is heated to the point of destruction, the laser is turned off. The whole process lasts about two and a half minutes.FAITH LAPIDUS: Doctor Walser first used the MRI-guided laser procedure in June. The Mayo Clinic reported that he had successfully treated five patients by the middle of October.Earlier this year, doctors at the Mayo Clinic in Minnesota used MRI-guided laser ablation to remove tumors of the prostate. Doctor David Woodrum has successfully treated seven prostate patients with the procedure. He says it provides for a less invasive and less traumatic experience.The process is still being developed, but doctors say it could prove to be successful for treating most cancers in the body. The doctors say it should only be used on tumors that are less than five centimeters in size.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ความเชื่อ Lapidus: แพทย์ที่คลินิกเมโยกำลังใช้กระบวนการที่เรียกว่าการผ่าตัดเลเซอร์ MRI แนะนำในการต่อสู้กับไตและมะเร็งตับ พวกเขาจะกล่าวว่าเป็นหนึ่งในแพทย์อเมริกันคนแรกที่จะใช้กระบวนการต่อต้านโรคมะเร็ง. จนถึงขณะนี้แพทย์ในประเทศสหรัฐอเมริกามีการใช้เลเซอร์นูเป็นหลักในการรักษาเนื้องอกของสมองกระดูกสันหลังและต่อมลูกหมาก. โรคมะเร็งตับเป็นหนึ่งในที่พบมากที่สุด การเกิดโรคมะเร็งในโลก นอกจากนี้ยังเป็นสาเหตุสำคัญที่สามของการเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็งทั่วโลก ผู้ป่วยโรคมะเร็งตับจำนวนมากที่ป่วยเกินกว่าที่จะอยู่รอดการรักษาแบบดั้งเดิมเช่นการรักษาด้วยเคมีบำบัดและการฉายรังสี ถึงแม้ว่าพวกเขาจะทำได้ผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์กล่าวว่าการรักษาเหล่านี้เพียง แต่ให้เพิ่มขึ้นเล็กน้อยในอายุขัย. BOB เด็จ: เอริค Walser เป็นรังสีแพทย์มาตรการแทรกแซงด้วยเมโยคลินิกในฟลอริด้า เขาเป็นหนึ่งในนักรังสีวิทยาแรกที่จะใช้ขั้นตอนการผ่าตัดด้วยเลเซอร์ MRI แนะนำในการรักษาไตและมะเร็งตับ เขาบอกว่ากระบวนการที่ทำให้มันเป็นไปได้สำหรับแพทย์ในการกำหนดเป้าหมายและทำลายเนื้องอกโดยไม่ทำลายส่วนที่เหลือของอวัยวะ. ผู้ป่วยจะถูกวางไว้ภายในเครื่อง MRI พวกเขาจะได้รับยาเสพติดเพื่อให้พวกเขาจากการย้ายในระหว่างขั้นตอน เข็มพิเศษแทรกโดยตรงเนื้องอกและพลังงานแสงจะถูกส่งผ่านเลเซอร์. เครื่อง MRI สามารถวัดอุณหภูมิภายในเนื้องอก แพทย์จะสามารถชมการแสดงการตรวจสอบอุณหภูมิเพิ่มขึ้น เมื่อเนื้องอกจะมีความร้อนไปยังจุดของการทำลายเลเซอร์ถูกปิด กระบวนการทั้งหมดใช้เวลาประมาณสองนาทีครึ่ง. ศรัทธา Lapidus: หมอ Walser ครั้งแรกที่ใช้ขั้นตอนการเลเซอร์ MRI แนะนำในเดือนมิถุนายน เมโยคลินิกรายงานว่าเขาได้รับการรักษาผู้ป่วยที่ประสบความสำเร็จในห้าโดยกลางเดือนตุลาคม. ปีก่อนหน้านี้แพทย์ที่คลินิกเมโยในมินนิโซตาใช้เลเซอร์ผ่าตัด MRI แนะนำเพื่อเอาเนื้องอกของต่อมลูกหมาก หมอเดวิด Woodrum ได้รับการรักษาผู้ป่วยที่ประสบความสำเร็จในเจ็ดต่อมลูกหมากที่มีขั้นตอน เขาบอกว่ามันให้ประสบการณ์การบุกรุกน้อยลงและน้อยบาดแผล. กระบวนการนี้ยังคงได้รับการพัฒนา แต่แพทย์บอกว่ามันสามารถพิสูจน์ได้ว่าจะประสบความสำเร็จในการรักษาโรคมะเร็งในร่างกาย หมอบอกว่ามันควรจะใช้เฉพาะในเนื้องอกที่มีน้อยกว่าห้าเซนติเมตรขนาด















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: