Beyond Frontiers: The Critical Role of Cross-Cultural Competence in th การแปล - Beyond Frontiers: The Critical Role of Cross-Cultural Competence in th ไทย วิธีการพูด

Beyond Frontiers: The Critical Role

Beyond Frontiers: The Critical Role of Cross-Cultural Competence in the Military
Elizabeth Culhane, JHT Inc./Defense Equal Opportunity Management Institute (DEOMI)
Patrice Reid, Defense Language and National Security Education Office
Loring J. Crepeau and Daniel McDonald, DEOMI

(For additional information contact: Elizabeth Culhane, PhD, Research Psychologist, Elizabeth.trame.ctr@patrick.af.mil; or Patrice Reid, PhD, Research Psychologist, Patrice.reid@patrick.af.mil, Defense Equal Opportunity Management Institute, 366 Tuskegee Airmen Drive, PAFB 32925.)

"Cultural knowledge and linguistic ability are some of the best weapons in the struggle against terrorism. Mastering these weapons can mean the difference between victory and defeat on the battlefields of Iraq and Afghanistan."
- Representative Gabrielle Giffords, Commencement Address at the Defense Language Institute, August 2009

Cross-cultural competence (3C) has been conceptualized in many ways, but most definitions center on the ability to quickly understand and effectively act in a culture different from one’s own (Abbe, Gulick, & Herman, 2008; McDonald, McGuire, Johnston, Semelski, & Abbe, 2008; Selmeski, 2009). It is a vital element for military and civilian personnel who must frequently interact with people from other cultures—both here in the United States and when deployed or operating in other countries. Cross-cultural competence can prove very advantageous, as it equips individuals with the requisite knowledge, skills, abilities, and personal characteristics that enable them to function effectively in culturally diverse situations. Furthermore, 3C provides the individual with the conscious knowledge of when and how to switch from an “automatic home-culture international management mode” to a more “culturally appropriate, adaptable mode” (Zakaria, 2000). Thus, 3C helps mitigate undesirable and costly outcomes by supporting critical skills, including those needed for conflict resolution, communication, stress coping, language acquisition, tolerance for ambiguity, and adapting to living in other cultures (McDonald et al., 2008).

This article addresses how 3C can enhance proficiency in cross-cultural interactions and improve readiness in operational environments, as well as provides insight into some of the current efforts being employed in the U.S. Department of Defense (DoD) to address such demands. Although cross-cultural competence has been known to enhance proficiency in cross-cultural interactions and improve readiness in operational environments, incorporating these skills in the cultural learning process for DoD personnel operating in joint, interagency, intergovernmental, and multinational contexts remains a nascent endeavor (Reid, et al., 2012). Recent examples in the news demonstrate how a lack of 3C can markedly damage tenuous alliances between American and Middle Eastern allies seeking to collaboratively combat terrorism. These incidents not only jeopardize our relationship with those allies, consequently undermining growing relations, but further incense radicalized individuals, elevating the threat they represent to our troops. Consequently, these cultural blunders continue to place an exponentially higher number of American service members at risk. Hence, this article does not seek to provide an exhaustive review of the vast literature addressing cross-cultural competence. Instead, the foremost objective is to exemplify the value of 3C tenets in a combat environment—one in which the practical applications have significant relevance to the field of I-O psychology.

Background

Given the ever-changing global landscape and the adaptive nature of military operations in dynamic and asymmetric warfare environments, 3C has emerged as a vital asset that equips military personnel to optimally execute mission objectives abroad (Reid et al., 2012). Many leaders in the DoD have recognized the critical need for our military personnel to be cognitively, socially, and culturally adept to effectively meet the changing needs and growing spectrum of varied missions our Armed Forces currently face. The emergent nature of these missions has increased the need for adaptive interpersonal interaction and skills, despite the continuous advancement of technology that serves to maximize the distance between our service members and adversaries who threaten them. Still, the U.S. will likely face missions within the next decade that increasingly involve efforts focused on stabilization, reconstruction, security operations, and humanitarian endeavors. These types of missions often require close interaction between ground personnel and those from other cultural backgrounds, including both allies and adversaries. Given this reality, the demonstrated need for our personnel to communicate, negotiate, and influence members of various cultures—and the agencies involved with these missions—is equally as critical as the military’s ability to effectively “aim and fire.”

Today’s military must, therefore, be poised to perform the complex range of missions it faces on a daily basis. The combination of language, regional expertise, and cultural (LREC) capabilities has become increasingly important given the emerging need for allied forces at the ground level to interact with the local populace. According to Leon Panetta, the U.S. Secretary of Defense (2011), LREC capabilities are critical, given that military and civilian personnel must have the “ability to effectively communicate and understand the cultures of coalition forces, international partners, and local populations.” The DoD has, therefore, placed considerable emphasis on the education and training of LREC capabilities to meet these demands. At the same time, it has proven especially difficult to predict the locations and intercultural partnerships that would benefit from this type of specialized training. Thus, the DoD has sought to establish and execute policies and procedures that provide the requisite education, distributed training, and awareness, while underscoring the importance of an individual’s ability to adapt to rapidly changing operational demands.

Defining and Developing a Cross-Cultural Competence Framework

As a critical step to developing a cross-cultural framework, it is important to recognize the contributions of extant literature, particularly the vast research that has been fundamental in the development of cross-cultural applications—not only in expatriate assignments but also germane to military contexts (Abbe, Gulick, & Herman, 2008; Bennett, Aston, & Colquhoun 2000; Bhagat & Prien, 1996; Black, Gregersen, & Mendenhall, 1992; Caligiuri & Tarique, 2005; Hardison, Sims, Ali, Villamizar, Mundell, & Howe, 2009; McDonald et al., 2008; Mol, Born, Willemsen, & Van Der Molen 2003; Tung, 1981; van Oudenhoven, van der Zee, & van Kooten, 2001). In order to increase the likelihood of successful expatriation, many multinational corporations have considered the role of personality characteristics, language skills, and prior international experience when selecting expatriates envisioned as most adept in culturally diverse contexts (Caligiuri & Tarique, 2005). Complementary to these best practices, Caliguiri, Pepak, and Bonache (2010) developed a framework that explicates the importance and application of culture-general—as opposed to culture-specific—knowledge in understanding cultural differences and successfully navigating around culturally-complex situations. From a management perspective, there are three overarching themes that emerge to create and sustain a competitive global workforce. Gaining credibility within a cross-cultural context is arguably the first step an expatriate should attempt to take when entering a new company in an international setting. Likewise, Calguiri et al. (2010) underscore the importance of effective communication, as well as the critical need to work together to encourage shared values and successful intercultural interaction. Although at the surface level, these cultural dimensions may appear germane to HR practice, the underlying tenets also hold true for successful military operations, especially given the cultural complexities encountered in combat environments, humanitarian assistance/disaster relief operations, and provincial reconstruction efforts.

Cross-cultural competence covers a broad domain of individual qualities and capabilities deemed critical to mission performance in novel cultural settings. It is best described as a “set of cultural behaviors and attitudes integrated into the practice methods of a system, agency, or its professionals that enables them to work effectively in cross-cultural situations” (National Center for Cultural Competence, 2001, p. 9). The Defense Language National Security Education Office (DLNSEO) conceptualization of 3C is similar:

[Cross-cultural competence is a] set of culture-general knowledge, skills, abilities, and attributes (KSAAs) developed through education, training, and experience that provide the ability to operate effectively within any culturally complex environment. [It] is further augmented through the acquisition of cultural, linguistic, and regional proficiency and by the application in cross-cultural contexts.

In line with this reasoning, researchers from the Naval Air Warfare Command Training Systems Division (Johnston, Paris, McCoy, Severe, & Hughes, 2010) and the Defense Equal Opportunity Management Institute (DEOMI) developed a 3C framework comprising core competencies and core enablers. Based on an extensive analysis of the research literature, and after refining competency definitions found among previously identified 3C learning statements, the researchers identified six core competencies and 13 core enablers deemed fundamental to the development of 3C (Johnston et al., 2010; McDonald et al., 2008). The core competencies that include thinking and connecting factors are cognitive, be
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขอบเขตอื่น ๆ: สำคัญบทบาทวัฒนธรรมสายทหารเอลิซาเบธ Culhane ชที Inc./ป้องกัน โอกาสจัดการ สถาบัน (DEOMI)Patrice Reid ภาษาป้องกัน และรักษาความปลอดภัยแห่งชาติสำนักงานการศึกษาLoring J. Crepeau และ Daniel แมคโดนัลด์ DEOMI(สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมติดต่อ: เอลิซาเบธ Culhane ดร. จิตวิทยาวิจัย Elizabeth.trame.ctr@patrick.af.mil; หรือ Patrice Reid ปริญญาเอก จิตวิทยา Patrice.reid@patrick.af.mil ป้องกันโอกาสจัดการ สถาบันวิจัย 366 Tuskegee Airmen ไดรฟ์ PAFB 32925)"วัฒนธรรมความรู้และความสามารถในภาษาศาสตร์มีอาวุธที่ดีที่สุดในการต่อสู้กับการก่อการร้าย เรียนรู้อาวุธเหล่านี้อาจหมายถึง ความแตกต่างระหว่างชัยชนะและความพ่ายแพ้ในการต่อสู้ของอิรักและอัฟกานิสถาน"-Giffords ตัวแทนแกเบรียล เริ่มอยู่ที่ สถาบันป้องกันภาษา 2552 สิงหาคมความสามารถวัฒนธรรม (3C) มีการ conceptualized ในหลาย ๆ แต่กึ่งข้อกำหนดส่วนใหญ่สามารถเข้าใจได้อย่างรวดเร็ว และทำหน้าที่ได้อย่างมีประสิทธิภาพในวัฒนธรรมที่แตกต่างจากตัวเอง (Abbe, Gulick และเฮอร์ แมน 2008 แมคโดนัลด์ McGuire จอห์นสตัน Semelski, & Abbe, 2008 Selmeski, 2009) เป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับบุคลากรทางทหาร และพลเรือนที่ต้องโต้ตอบกับคนจากวัฒนธรรมอื่นบ่อย — ที่นี่ ในสหรัฐอเมริกา และ เมื่อใช้งาน หรือทำงานในประเทศอื่น ๆ ความสามารถวัฒนธรรมสามารถพิสูจน์ประโยชน์มาก เป็นมันสวมใส่บุคคลกับความรู้ที่จำเป็น ทักษะ ความสามารถ และลักษณะส่วนบุคคลที่ใช้ในการทำงานอย่างมีประสิทธิภาพในสถานการณ์ที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรม นอกจากนี้ 3C ให้แต่ละคน มีความรู้จิตสำนึกของเวลาและวิธีการสลับจากการ "บริหารนานาชาติวัฒนธรรมบ้านอัตโนมัติโหมด" มากขึ้น "วัฒนธรรมที่เหมาะสม สามารถปรับเปลี่ยนโหมด" (Zakaria, 2000) ดังนั้น 3C ช่วยบรรเทาผลที่พึงประสงค์ และค่าใช้จ่าย โดยสนับสนุนทักษะสำคัญ รวมทั้งที่ต้องแก้ไขความขัดแย้ง สื่อสาร เผชิญกับความเครียด ซื้อภาษา ค่าเผื่อสำหรับความคลุมเครือ และดัดแปลงการใช้ชีวิตในอังกฤษ (แมคโดนัลด์ et al., 2008)บทความนี้อยู่ว่าซี 3 สามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการโต้ตอบแลก และปรับปรุงความพร้อมในการดำเนินงาน ตลอดจนให้ลึกเข้าไปในความพยายามปัจจุบันการจ้างงานในในสหรัฐอเมริกากรมกลาโหม (DoD) เพื่อความต้องการดังกล่าว แม้ว่าความสามารถวัฒนธรรมเป็นที่รู้จักเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการโต้ตอบที่วัฒนธรรม และปรับปรุงความพร้อมในการดำเนินงาน เพจทักษะเหล่านี้ในกระบวนการเรียนรู้ทางวัฒนธรรมสำหรับบุคลากร DoD ในร่วม บริบทมั่น ว่าด้วย และชาติยังคง แข่งขันก่อ (Reid, et al., 2012) ตัวอย่างล่าสุดข่าวแสดงให้เห็นว่าการขาดของ 3C อย่างเด่นชัดเสียหาย tenuous พันธมิตรระหว่างสหรัฐอเมริกา และตะวันออกกลางกำลังร่วมกันต่อสู้กับการก่อการร้ายพันธมิตร ปัญหาเหล่านี้ไม่เพียงแต่ jeopardize ความสัมพันธ์ของเรากับพันธมิตรเหล่านั้น จึง บั่นทอนความสัมพันธ์เจริญเติบโต แต่ธูปเพิ่มเติม บุคคล radicalized ยกคุกคามพวกเขาหมายถึงการให้กำลังพลของเรา ดังนั้น blunders วัฒนธรรมเหล่านี้ต่อการวางจำนวนสมาชิกบริการอเมริกันที่สร้างขึ้นที่มีความเสี่ยง ดังนั้น บทความนี้ไม่แสวงหาเพื่อให้ทบทวนการหมดแรงวรรณกรรมมากมายที่กำหนดความสามารถวัฒนธรรม แทน วัตถุประสงค์สำคัญคือการ exemplify ค่าของ 3C tenets ในสภาพแวดล้อมการต่อสู้ — หนึ่งที่ประยุกต์ใช้งานจริงได้อย่างมีนัยสำคัญเกี่ยวข้องกับด้านจิตวิทยา-Oพื้นหลังกำหนดเปลี่ยนแปลงโลกภูมิทัศน์และธรรมชาติที่เหมาะสมของปฏิบัติการทางทหารในสภาพแวดล้อมแบบไดนามิก และ asymmetric warfare, 3C มีชุมนุมเป็นสินทรัพย์สำคัญที่บุคลากรทางทหารที่ปฏิบัติภารกิจวัตถุประสงค์ต่างประเทศ (Reid et al., 2012) อย่างเหมาะสมสวมใส่ ผู้นำหลาย DoD ได้รู้จักต้องสำคัญบุคลากรทหารจะ cognitively สังคม และวัฒนธรรมเชี่ยวชาญเพื่อตอบสนองความต้องการเปลี่ยนแปลงและเติบโตจำนวนมากหลากหลายภารกิจที่กองทัพของเรากำลังเผชิญได้อย่างมีประสิทธิภาพ ลักษณะของภารกิจเหล่านี้โผล่ออกมาได้เพิ่มขึ้นต้องโต้แบบอะแดปทีฟมนุษยสัมพันธ์และทักษะ แม้ มีความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่องของเทคโนโลยีรองรับการขยายระยะห่างระหว่างสมาชิกของบริการของเราและคู่แข่งที่คุกคามพวกเขา ยังคง สหรัฐฯ จะภารกิจหน้าแนวโน้มในทศวรรษถัดไปที่เกี่ยวข้องกับความพยายามที่มุ่งเน้น การเสถียรภาพ ฟื้นฟู ความปลอดภัย ความพยายามด้านมนุษยธรรมมากขึ้น ชนิดของภารกิจเหล่านี้ต้องการปิดการโต้ตอบระหว่างพนักงานภาคพื้นดินและจากภูมิหลังทางวัฒนธรรมอื่น ๆ รวมทั้งพันธมิตรและคู่แข่ง กำหนดนี้จริง จำเป็นต้องสาธิตสำหรับบุคลากรของเราในการสื่อสาร เจรจาต่อรอง และมีอิทธิพลต่อสมาชิกของวัฒนธรรมต่าง ๆ — และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องกับภารกิจเหล่านี้ — เป็นเท่า ๆ กันสิ่งสำคัญเป็นความสามารถของทหารให้มีประสิทธิภาพ "จุดมุ่งหมาย และไฟ"วันนี้ทหารต้อง ดังนั้น ได้เตรียมพร้อมที่จะทำช่วงซับซ้อนของภารกิจที่จะเผชิญในชีวิตประจำ การรวมกันของภาษา ความเชี่ยวชาญระดับภูมิภาค และความสามารถทางวัฒนธรรม (LREC) ได้กลายเป็นมากขึ้นที่สำคัญให้กองกำลังฝ่ายสัมพันธมิตรที่ชั้นต้องเกิดการโต้ตอบกับประชาชนในท้องถิ่น ตามลีออน Panetta การป้องกันของเลขานุการของสหรัฐอเมริกา (2011) ความสามารถ LREC ที่มีความสำคัญ ที่บุคลากรทางทหาร และพลเรือนต้อง "สามารถสื่อสาร และเข้าใจวัฒนธรรมของกองทัพรัฐบาล พันธมิตร และประชากรท้องถิ่นได้อย่างมีประสิทธิภาพ" DoD ได้ ดังนั้น วางเน้นการศึกษาและการฝึกความสามารถในการ LREC เพื่อตอบสนองความต้องการเหล่านี้มาก ในเวลาเดียวกัน มันได้พิสูจน์โดยเฉพาะอย่างยิ่งยากที่จะทำนายว่า สถานและความร่วมมือสมาคมที่จะได้รับประโยชน์จากการอบรมชนิดนี้ ดังนั้น DoD ได้ขอจัดตั้ง และดำเนินนโยบายและขั้นตอนที่ให้การศึกษาที่จำเป็น ฝึกอบรมกระจาย และความ รู้ ในขณะที่ underscoring ความสำคัญของแต่ละความสามารถในการปรับสภาพความต้องการในการดำเนินงานกำหนดและพัฒนาเป็นกรอบความสามารถวัฒนธรรมAs a critical step to developing a cross-cultural framework, it is important to recognize the contributions of extant literature, particularly the vast research that has been fundamental in the development of cross-cultural applications—not only in expatriate assignments but also germane to military contexts (Abbe, Gulick, & Herman, 2008; Bennett, Aston, & Colquhoun 2000; Bhagat & Prien, 1996; Black, Gregersen, & Mendenhall, 1992; Caligiuri & Tarique, 2005; Hardison, Sims, Ali, Villamizar, Mundell, & Howe, 2009; McDonald et al., 2008; Mol, Born, Willemsen, & Van Der Molen 2003; Tung, 1981; van Oudenhoven, van der Zee, & van Kooten, 2001). In order to increase the likelihood of successful expatriation, many multinational corporations have considered the role of personality characteristics, language skills, and prior international experience when selecting expatriates envisioned as most adept in culturally diverse contexts (Caligiuri & Tarique, 2005). Complementary to these best practices, Caliguiri, Pepak, and Bonache (2010) developed a framework that explicates the importance and application of culture-general—as opposed to culture-specific—knowledge in understanding cultural differences and successfully navigating around culturally-complex situations. From a management perspective, there are three overarching themes that emerge to create and sustain a competitive global workforce. Gaining credibility within a cross-cultural context is arguably the first step an expatriate should attempt to take when entering a new company in an international setting. Likewise, Calguiri et al. (2010) underscore the importance of effective communication, as well as the critical need to work together to encourage shared values and successful intercultural interaction. Although at the surface level, these cultural dimensions may appear germane to HR practice, the underlying tenets also hold true for successful military operations, especially given the cultural complexities encountered in combat environments, humanitarian assistance/disaster relief operations, and provincial reconstruction efforts.ความสามารถวัฒนธรรมครอบคลุมโดเมนกว้างของแต่ละคุณสมบัติ และความสามารถความสำคัญภารกิจผลการดำเนินงานในการตั้งค่าวัฒนธรรมนวนิยาย จึงอธิบายเป็น "ชุดของวัฒนธรรมพฤติกรรมและทัศนคติในวิธีปฏิบัติของระบบ หน่วยงาน หรือของมืออาชีพที่ทำให้สามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพในสถานการณ์วัฒนธรรม" (แห่งชาติศูนย์วัฒนธรรมความสามารถ 2001, p. 9) Conceptualization ป้องกันภาษาชาติปลอดภัยศึกษา Office (DLNSEO) ของ 3C จะคล้าย:[ความสามารถวัฒนธรรมเป็นความ] พัฒนาชุดความรู้ทั่วไปวัฒนธรรม ทักษะ ความสามารถ คุณลักษณะ (KSAAs) และผ่านการศึกษา ฝึกอบรม และประสบการณ์ที่มีความสามารถในการใช้งานได้อย่างมีประสิทธิภาพในสภาพแวดล้อมวัฒนธรรมซับซ้อนใด ๆ เพิ่มเติม [มัน] เป็นออกเมนต์ผ่านซื้อระดับวัฒนธรรม ภาษาศาสตร์ และภูมิภาค และแอพลิเคชันในวัฒนธรรมตามนี้ใช้เหตุผล นักวิจัยจากกองทัพอากาศสงครามคำสั่งฝึกอบรมระบบส่วน (จอห์นสตัน ปารีส แท้ รุนแรง และ ฮิวจ์ส 2010) และการป้องกันโอกาสจัดการสถาบัน (DEOMI) พัฒนาหลักสมรรถนะและหลัก enablers กรอบ 3 C ตามการวิเคราะห์วรรณกรรมวิจัยอย่างละเอียด และหลังจากปรับคำนิยามสมรรถนะพบระหว่าง C 3 คำสั่ง การเรียนรู้ที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้ นักวิจัยระบุความสามารถหลักหก และ 13 หลัก enablers ถือว่าพื้นฐานในการพัฒนาของ 3C (จอห์นสตัน et al., 2010 แมคโดนัลด์และ al., 2008) ความสามารถหลักที่มีความคิด และเชื่อมต่อปัจจัยรับรู้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นอกเหนือจากพรมแดน:
บทบาทที่สำคัญของความสามารถข้ามวัฒนธรรมในทหารลิซาเบธ Culhane, JHT อิงค์ / การป้องกันโอกาสที่เท่าเทียมกันการบริหารจัดการสถาบัน (DEOMI)
ทเรดกลาโหมภาษาและการศึกษาแห่งชาติสำนักงานประกันอริงเจ Crepeau และแดเนียลแมคโดนั DEOMI (สำหรับ ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม: เอลิซาเบ Culhane, PhD, วิจัยนักจิตวิทยา, Elizabeth.trame.ctr@patrick.af.mil หรือแพทเรด, PhD, วิจัยนักจิตวิทยา, Patrice.reid@patrick.af.mil ป้องกันโอกาสที่เท่าเทียมกันการบริหารจัดการสถาบัน 366 นักบินทัสค์ไดรฟ์ PAFB 32925. ) "ความรู้ทางวัฒนธรรมและความสามารถทางภาษาคือบางส่วนของอาวุธที่ดีที่สุดในการต่อสู้กับการก่อการร้ายการควบคุมอาวุธเหล่านี้อาจหมายถึงความแตกต่างระหว่างชัยชนะและความพ่ายแพ้ในสนามรบอิรักและอัฟกานิสถาน.." - ผู้แทนกาเบรียล Giffords ที่อยู่เริ่มที่สถาบันภาษาฝ่ายสิงหาคม 2009 สามารถข้ามวัฒนธรรม (3C) ได้รับแนวความคิดในหลาย ๆ ด้าน แต่ศูนย์คำจำกัดความมากที่สุดในความสามารถที่จะเข้าใจได้โดยเร็วและมีประสิทธิภาพทำหน้าที่ในวัฒนธรรมที่แตกต่างจากตัวของตัวเอง (ฝรั่งเศส, พินิจพิเคราะห์ และเฮอร์แมน, 2008; โดนัลด์แมคไกวร์, จอห์นสตัน Semelski และฝรั่งเศส 2008; Selmeski 2009) มันเป็นองค์ประกอบที่สำคัญสำหรับบุคลากรทหารและพลเรือนที่มักจะต้องมีปฏิสัมพันธ์กับผู้คนจากวัฒนธรรมอื่น ๆ ที่นี่ทั้งในประเทศสหรัฐอเมริกาและเมื่อนำไปใช้งานหรือการดำเนินงานในประเทศอื่น ๆ สามารถข้ามวัฒนธรรมสามารถพิสูจน์ได้เปรียบมากในขณะที่มันสวมใส่บุคคลที่มีความรู้ที่จำเป็นทักษะความสามารถและลักษณะส่วนบุคคลที่ช่วยให้พวกเขาได้อย่างมีประสิทธิภาพทำงานในสถานการณ์ที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรม นอกจากนี้ 3C ให้บุคคลที่มีความรู้ของเวลาและวิธีการที่จะเปลี่ยนจากสติที่เป็น "บ้านอัตโนมัติโหมดการจัดการวัฒนธรรมนานาชาติ" ที่จะเป็น "ที่เหมาะสมกับวัฒนธรรมโหมดปรับตัว" (เรีย, 2000) ดังนั้น 3C จะช่วยลดผลที่ไม่พึงประสงค์และค่าใช้จ่ายโดยการสนับสนุนทักษะที่สำคัญรวมทั้งผู้ที่จำเป็นสำหรับการแก้ปัญหาความขัดแย้งการสื่อสารการเผชิญความเครียด, การพัฒนาทักษะภาษา, ความอดทนสำหรับความคลุมเครือและปรับตัวเข้ากับการใช้ชีวิตในวัฒนธรรมอื่น ๆ (McDonald et al., 2008). นี้ บทความที่อยู่วิธี 3C สามารถเพิ่มความสามารถในการมีปฏิสัมพันธ์ข้ามวัฒนธรรมและปรับปรุงความพร้อมในสภาพแวดล้อมในการดำเนินงานเช่นเดียวกับการให้ข้อมูลเชิงลึกในบางส่วนของความพยายามในปัจจุบันมีการจ้างงานในกระทรวงกลาโหมสหรัฐ (dod) เพื่อตอบสนองความต้องการดังกล่าว แม้ว่าความสามารถข้ามวัฒนธรรมได้รับทราบเพื่อเพิ่มความสามารถในการมีปฏิสัมพันธ์ข้ามวัฒนธรรมและปรับปรุงความพร้อมในสภาพแวดล้อมการดำเนินงานผสมผสานทักษะเหล่านี้ในกระบวนการเรียนรู้ทางวัฒนธรรมสำหรับบุคลากรกระทรวงการดำเนินงานในร่วมกันระหว่าง, ระหว่างรัฐบาลและบริบทข้ามชาติยังคงเป็นความพยายามตั้งไข่ ( เรด et al., 2012) ตัวอย่างล่าสุดในข่าวแสดงให้เห็นว่าการขาดความโดดเด่น 3C สามารถสร้างความเสียหายเป็นพันธมิตรสำคัญระหว่างพันธมิตรตะวันออกอเมริกันและกลางที่กำลังมองหาที่จะร่วมกันต่อต้านการก่อการร้าย เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเหล่านี้ไม่เพียงเป็นอันตรายต่อความสัมพันธ์ของเรากับพันธมิตรเหล่านั้นจึงลอบทำลายความสัมพันธ์ที่เติบโต แต่ธูปต่อบุคคล radicalized ยกระดับภัยคุกคามพวกเขาเป็นตัวแทนให้กับกองกำลังของเรา ดังนั้นความผิดพลาดเหล่านี้วัฒนธรรมยังคงวางจำนวนที่สูงขึ้นชี้แจงของสมาชิกบริการชาวอเมริกันที่มีความเสี่ยง ดังนั้นบทความนี้ไม่ได้ต้องการที่จะให้มีการทบทวนครบถ้วนสมบูรณ์ของวรรณกรรมมากมายที่อยู่สามารถข้ามวัฒนธรรม แต่วัตถุประสงค์สำคัญที่สุดคือการเป็นตัวอย่างค่าของ 3C หลักในการต่อสู้กับสิ่งแวดล้อมหนึ่งซึ่งในการปฏิบัติงานมีความเกี่ยวข้องอย่างมีนัยสำคัญไปที่สนามของจิตวิทยา IO. พื้นหลังได้รับการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดภูมิทัศน์ทั่วโลกและธรรมชาติที่ปรับตัวของการปฏิบัติการทางทหารในแบบไดนามิกและสภาพแวดล้อมสงครามอสมมาตร, 3C ได้กลายเป็นสินทรัพย์ที่สำคัญที่สวมใส่บุคลากรทางทหารที่จะดำเนินการอย่างดีที่สุดวัตถุประสงค์ของภารกิจในต่างประเทศ (เรด et al., 2012) ผู้นำหลายคนในกระทรวงได้รับการยอมรับความจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับบุคลากรทางทหารของเราที่จะรับรู้สังคมและวัฒนธรรมเก่งได้อย่างมีประสิทธิภาพตอบสนองความต้องการที่เปลี่ยนแปลงและคลื่นความถี่ที่เพิ่มขึ้นของการปฏิบัติภารกิจที่แตกต่างกันกองกำลังของเราในขณะนี้ต้องเผชิญ ลักษณะของภารกิจฉุกเฉินเหล่านี้ได้เพิ่มขึ้นความจำเป็นในการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างบุคคลและทักษะการปรับตัวที่แม้จะมีความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่องของเทคโนโลยีที่ทำหน้าที่ในการเพิ่มระยะห่างระหว่างสมาชิกบริการของเราและฝ่ายตรงข้ามที่คุกคามพวกเขา ยังสหรัฐมีแนวโน้มที่จะเผชิญกับภารกิจในทศวรรษถัดไปที่เกี่ยวข้องกับความพยายามมากขึ้นในการรักษาเสถียรภาพที่มุ่งเน้นการฟื้นฟูการดำเนินงานการรักษาความปลอดภัยและความพยายามด้านมนุษยธรรม ประเภทนี้มักจะต้องมีภารกิจการทำงานร่วมกันอย่างใกล้ชิดระหว่างบุคลากรภาคพื้นดินและผู้ที่มาจากภูมิหลังทางวัฒนธรรมอื่น ๆ รวมทั้งพันธมิตรและศัตรู ได้รับความเป็นจริงนี้จำเป็นที่จะต้องแสดงให้เห็นถึงบุคลากรของเราในการสื่อสารเจรจาต่อรองและสมาชิกอิทธิพลของวัฒนธรรมต่าง ๆ และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องกับสิ่งเหล่านี้ภารกิจเป็นอย่างเท่าเทียมกันเป็นสิ่งสำคัญกับความสามารถของทหารในการได้อย่างมีประสิทธิภาพ "จุดมุ่งหมายและไฟ." ทหารวันนี้ต้อง จึงจะทรงตัวที่จะดำเนินการในช่วงที่มีความซับซ้อนของการปฏิบัติภารกิจเผชิญในชีวิตประจำวัน การรวมกันของภาษาและความเชี่ยวชาญในระดับภูมิภาคและวัฒนธรรม (LREC) ความสามารถในการได้กลายเป็นสิ่งสำคัญมากขึ้นได้รับความต้องการที่เกิดขึ้นใหม่สำหรับกองกำลังพันธมิตรที่ระดับพื้นดินในการโต้ตอบกับประชาชนในท้องถิ่น ตามที่ Leon Panetta ที่กระทรวงกลาโหมสหรัฐ (2011) ความสามารถในการ LREC มีความสำคัญที่ระบุว่าบุคลากรทางทหารและพลเรือนต้องมี "ความสามารถในการสื่อสารอย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจวัฒนธรรมของกองกำลังพันธมิตรคู่ค้าระหว่างประเทศและประชากรในท้องถิ่น." การ กระทรวงจึงได้ให้ความสำคัญมากในการศึกษาและการฝึกอบรมของความสามารถ LREC เพื่อตอบสนองความต้องการเหล่านี้ ในขณะเดียวกันก็มีการพิสูจน์แล้วว่าเป็นเรื่องยากที่จะคาดการณ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งสถานที่และความร่วมมือระหว่างวัฒนธรรมที่จะได้รับประโยชน์จากชนิดของการฝึกอบรมเฉพาะนี้ ดังนั้นกระทรวงได้พยายามที่จะสร้างและดำเนินการนโยบายและขั้นตอนที่ให้การศึกษาที่จำเป็นในการฝึกอบรมการกระจายและการรับรู้ในขณะที่เน้นให้เห็นความสำคัญของความสามารถของแต่ละบุคคลที่จะปรับตัวเข้ากับการเปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วตอบสนองความต้องการในการดำเนินงาน. กำหนดและการพัฒนากรอบความสามารถข้ามวัฒนธรรมในฐานะที่เป็นขั้นตอนที่สำคัญในการพัฒนากรอบการทำงานข้ามวัฒนธรรมเป็นสิ่งสำคัญที่จะรับรู้ผลงานวรรณกรรมที่ยังหลงเหลืออยู่โดยเฉพาะอย่างยิ่งการวิจัยมากมายที่ได้รับการพื้นฐานในการพัฒนาโปรแกรมไม่ข้ามวัฒนธรรมเฉพาะในการมอบหมายงานชาวต่างชาติ แต่ยังชิดทหาร บริบท (ฝรั่งเศส, พินิจพิเคราะห์และเฮอร์แมน, 2008; เบนเน็ตต์, แอสตันและ Colquhoun 2000 Bhagat และ Prien 1996; ดำ, Gregersen และ Mendenhall 1992; Caligiuri และ Tarique 2005; Hardison ซิมส์, อาลี Villamizar, Mundell, ฮาว & 2009; McDonald et al, 2008;. Mol, วันเกิด, Willemsen และ Van Der Molen 2003; ตุง 1981; Oudenhoven รถตู้แวนเดอร์ซีและรถตู้ Kooten, 2001) เพื่อที่จะเพิ่มโอกาสในการเนรเทศที่ประสบความสำเร็จ บริษัท ข้ามชาติจำนวนมากได้รับการพิจารณาบทบาทของลักษณะบุคลิกภาพทักษะการใช้ภาษาและประสบการณ์ระหว่างประเทศก่อนเมื่อชาวต่างชาติเลือกจินตนาการเป็นส่วนใหญ่เชี่ยวชาญในบริบทที่หลากหลายทางวัฒนธรรม (Caligiuri และ Tarique 2005) ประกอบกับเหล่านี้ปฏิบัติที่ดีที่สุด Caliguiri, Pepak และ Bonache (2010) การพัฒนากรอบที่ explicates ความสำคัญและการประยุกต์ใช้วัฒนธรรมทั่วไปเมื่อเทียบกับวัฒนธรรมเฉพาะความรู้ในการทำความเข้าใจแตกต่างทางวัฒนธรรมและประสบความสำเร็จในการนำรอบวัฒนธรรมสถานการณ์ที่ซับซ้อน จากมุมมองของการบริหารจัดการที่มีสามรูปแบบการเสริมสร้างที่เกิดจะสร้างและรักษาพนักงานทั่วโลกที่มีการแข่งขัน ดึงดูดความน่าเชื่อถือในบริบทวัฒนธรรมเป็น arguably ขั้นตอนแรกที่ชาวต่างชาติควรพยายามที่จะใช้เมื่อเข้ามาเป็น บริษัท ใหม่ในการตั้งค่าต่างประเทศ ในทำนองเดียวกัน Calguiri et al, (2010) เน้นย้ำถึงความสำคัญของการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพเช่นเดียวกับความจำเป็นอย่างยิ่งที่จะทำงานร่วมกันเพื่อส่งเสริมให้มีค่านิยมร่วมกันและการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่างวัฒนธรรมที่ประสบความสำเร็จ แม้ว่าจะอยู่ในระดับพื้นผิวขนาดนี้วัฒนธรรมอาจปรากฏชิดกับการปฏิบัติ HR, หลักการพื้นฐานยังถือเป็นจริงสำหรับการปฏิบัติการทางทหารที่ประสบความสำเร็จโดยเฉพาะอย่างยิ่งความซับซ้อนทางวัฒนธรรมที่พบในสภาพแวดล้อมที่มีการต่อสู้ความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรม / การดำเนินงานบรรเทาภัยพิบัติและความพยายามในการฟื้นฟูจังหวัด. ครอส สามารถ -cultural ครอบคลุมโดเมนกว้างของคุณภาพและความสามารถของแต่ละบุคคลที่ถือว่ามีความสำคัญกับการปฏิบัติภารกิจในการตั้งค่าทางวัฒนธรรมนวนิยาย มันอธิบายที่ดีที่สุดเป็น "ชุดของพฤติกรรมทางวัฒนธรรมและทัศนคติรวมเข้ากับวิธีการปฏิบัติของระบบหน่วยงานหรือมืออาชีพที่ช่วยให้พวกเขาทำงานอย่างมีประสิทธิภาพในสถานการณ์ที่ข้ามวัฒนธรรม" (แห่งชาติศูนย์วัฒนธรรมความสามารถ, 2001, หน้า 9) แห่งชาติภาษากลาโหมสำนักงานประกันการศึกษา (DLNSEO) แนวความคิดของ 3C เป็นที่คล้ายกัน: [สามารถข้ามวัฒนธรรมเป็น] ชุดความรู้วัฒนธรรมทั่วไปทักษะความสามารถและคุณสมบัติ (KSAAs) การพัฒนาผ่านการศึกษาการฝึกอบรมและประสบการณ์ที่ให้ ความสามารถในการทำงานอย่างมีประสิทธิภาพในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนใด ๆ ทางวัฒนธรรม [มัน] จะถูกเติมเพิ่มเติมผ่านการซื้อกิจการของวัฒนธรรมภาษาและภูมิภาคสามารถและโดยการประยุกต์ใช้ในบริบทข้ามวัฒนธรรม. สอดคล้องกับเหตุผลนี้นักวิจัยจากทหารเรืออากาศ Warfare Command การฝึกอบรมกองระบบ (จอห์นสตันปารีสแท้ รุนแรงและฮิวจ์ส, 2010) และการป้องกันโอกาสที่เท่าเทียมกันการบริหารจัดการสถาบัน (DEOMI) พัฒนากรอบ 3C ประกอบด้วยสมรรถนะหลักและ enablers หลัก บนพื้นฐานของการวิเคราะห์ที่กว้างขวางของงานวิจัยและหลังจากที่คำจำกัดความของความสามารถกลั่นพบในหมู่ระบุก่อนหน้านี้งบการเรียนรู้ 3C นักวิจัยระบุหกสมรรถนะหลักและ 13 enablers หลักถือว่าพื้นฐานในการพัฒนาของ 3C (จอห์นสัน, et al, 2010;. โดนัลด์เอต al., 2008) สมรรถนะหลักที่มีปัจจัยการคิดและการเชื่อมต่อที่มีความรู้ความเข้าใจเป็น

























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เกินขอบเขต : บทบาทสําคัญของความสามารถข้ามวัฒนธรรมในทหาร
อลิซาเบธ culhane jht , Inc / ป้องกันสถาบันการจัดการโอกาสที่เท่าเทียมกัน ( deomi )
Patrice รี้ด ภาษาความมั่นคงและกลาโหมแห่งชาติ
สำนักงาน Loring เจ. crepeau และแดเนียล แมคโดนัลด์ deomi

( สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมติดต่อ : culhane ลิซาเบ ธ , ปริญญาเอก , วิจัยจิตวิทยา elizabeth.trame.ctr@patrick.af.mil ;หรือ แพทริซ รี้ด , ปริญญาเอก , นักจิตวิทยา , การวิจัย patrice.reid@patrick.af.mil , สถาบันการจัดการโอกาสป้องกัน 366 Tuskegee Airmen ขับรถ pafb 32925 )

" ความรู้ทางวัฒนธรรมและความสามารถทางภาษาเป็นอาวุธที่ดีที่สุดในการต่อสู้กับการก่อการร้าย นายอาวุธเหล่านี้สามารถหมายถึง ความแตกต่างระหว่างชัยชนะและความพ่ายแพ้ในสมรภูมิอิรักและอัฟกานิสถาน "
.- ผู้แทน Gabrielle Giffords , เริ่มที่อยู่ในการป้องกันสถาบันภาษา สิงหาคม 2552

ข้ามวัฒนธรรมความสามารถ ( 3C ) ได้แนวคิดหลายอย่าง แต่ความหมายมากที่สุดศูนย์ความสามารถในการได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพทำเข้าใจในวัฒนธรรมที่แตกต่างจากตัวเอง ( แอบบี ผู้บริหาร& , , เฮอร์แมน , 2008 ; แมคโดนัลด์ แมคไกวร์ จอห์นสตัน semelski , 2008 ; selmeski &แอ็บบี้ , , ,2009 ) มันเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับทหารและบุคลากรพลเรือนที่ต้องบ่อยโต้ตอบกับผู้คนจากวัฒนธรรมอื่น ๆ ทั้งในประเทศสหรัฐอเมริกา และเมื่อใช้ หรือการปฏิบัติในประเทศอื่น ๆ ข้ามวัฒนธรรมอำนาจสามารถพิสูจน์ได้ประโยชน์มาก เพราะมีบุคคลที่มีความรู้ ความสามารถ ทักษะที่จำเป็น ,และ คุณลักษณะส่วนบุคคลที่ช่วยให้พวกเขาทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพในสถานการณ์ที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรม . นอกจากนี้ , 3C บุคคล ด้วยการมีสติรู้เมื่อและวิธีการที่จะเปลี่ยนจาก " วัฒนธรรมบ้านอัตโนมัติระหว่างประเทศการจัดการโหมด " กับ " วัฒนธรรมที่เหมาะสม โหมดปรับตัว " ( Zakaria , 2000 ) ดังนั้น3 C ช่วยลดผลไม่พึงประสงค์และค่าใช้จ่ายสนับสนุนทักษะที่สำคัญ ได้แก่ ผู้ที่ต้องการความละเอียด การสื่อสาร การจัดการความเครียด การได้มาซึ่งภาษาขัดแย้ง ความอดทนต่อความคลุมเครือ และปรับตัวเข้ากับการใช้ชีวิตในวัฒนธรรมอื่น ๆ ( McDonald et al . , 2008 ) .

บทความนี้อยู่ว่าสามารถเพิ่มความสามารถในการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม 3 ปรับปรุงสภาพแวดล้อมและความพร้อมในการปฏิบัติงาน ตลอดจนมีความเข้าใจในปัจจุบันบางความพยายามการจ้างงานในสหรัฐอเมริกากรมกลาโหม ( DoD ) ไปยังที่อยู่ความต้องการดังกล่าวถึงแม้ว่าความสามารถข้ามวัฒนธรรม ได้รับทราบเพื่อเพิ่มความสามารถในการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมและปรับปรุงความพร้อมในสภาพแวดล้อมการดำเนินงานผสมผสานทักษะเหล่านี้ในกระบวนการการเรียนรู้วัฒนธรรมกับกระทรวงกลาโหม บุคลากรในการดำเนินงานร่วมกัน การเมือง , และบริบทข้ามชาติยังคงพยายามตั้งไข่ ( Reid et al . , 2012 )ตัวอย่างล่าสุดในข่าว แสดงให้เห็นว่าการขาด 3C เด่นชัดสามารถทำลายพันธมิตรยุติลงระหว่างชาวอเมริกันและพันธมิตรตะวันออกกลาง การร่วมกันต่อต้านการก่อการร้าย เหตุการณ์เหล่านี้ไม่เพียงเป็นอันตรายต่อความสัมพันธ์ของเรากับพันธมิตรเหล่านั้น จึงเน้นการเจริญเติบโตความสัมพันธ์ แต่ธูปเพิ่มเติม radicalized บุคคล , การคุกคามพวกเขาเป็นตัวแทนของพวกเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: